Березневий монолог
Коли б ми не прийшли у цей світ, —
чи під щедрим ласкавим сонцем у
безхмарному небі,
чи під гуркіт бомб і снарядів, —
перше проміння, що освітило й зігріло нас,
було промінням очей матері,
перший голос, що торкнувся вуха,
яке ще, ой, чого тільки не наслухається
в житті,
був жіночим голосом.
Голос матері, голос жінки...
Голос твій, що між листям заплутався в лісі,
повертається тихо до мене разом із шумом
зеленим
і тихо на груди мої кладе свою голову,
листям увінчану, —
і немає у світі, і немає на інших планетах,
і немає у всесвіті
тиші такої врочистої, такої земної і такої
високої тиші,
як на серці моєму, голосом заколисаному,
що між листям заплутався в лісі.
Перший голос,
що дарує щасливу тишу в індустріальному
клекоті сучасного міста,
що колись на дуелі честі заводив,
що як сурми клич піднімав на подвиги
у битвах за Вітчизну.
Звідки взялася магічна сила,
з яких джерел вихлюпнула цілюща,
всеперемагаюча ніжність,
щоб перелитися в жіночий голос?
А в тому голосі і плюскіт березневої
проталини,
і передзвін лісових дзвіночків,
і стогін морської хвилі під спокусливим
сонцем південним,
і мудра, очищаюча печаль осіннього саду.
А в тому голосі благання і наказ,
навдивовижу безпорадне і безкорисливе
всепрощенство,
і суворий, спопеляючий суд совісті...
Жіночий голосе,
що увібрав найдивовижніші барви, звуки,
запахи —
все багатоголосся життя,
в тобі велика таємниця
і водночас розгадка невідпорної влади
жіночої,
яка пульсує у найсвятішому:
жінка — мати, земля — мати, Батьківщина —
мати.
Жіночий голосе,
в якому відбиваються найтонші порухи
світотвору —
і музика води, і пісня вітру, і шаленство
вогню,
ти виказуєш спорідненість жінки з нашою
Першою Матір'ю —
природою,
тією самою природою, з якої ми всі походимо,
без якої себе не мислимо,
яку надто форсовано взялися перетворювати,
і тому, чим далі, все більше залежимо від неї,
від природи —
нашої Першої Матері.
Цілую оксамитові долоні твоїх долин,
моя Перша Матусю — природо,
цілую руки твої,
чиста в природності своїй жінко з очима
наполоханої олениці —
моя любове, перша і остання.
Ніколи не забуду рук твоїх, мамо,
тих, що колисали мене,
тих, що мій перший крок на землі
спрямовували;
сильних і ніжних, невтомних і наморених рук,
які обробляли засіяну кулями і осколками
повоєнну ниву.
Як згадаю про руки мамині —
хліба в світі легкого нема мені!
Чому це, коли думаю про тебе, мамо,
і уявляю бездонне небо очей найдорожчих,
і рідний голос вчувається, —
неодмінно променів сонячних теплі долоні
ніжно чола торкаються,
а музика весняних струмків серце
виповнює?..
Чому це, коли думаю про тебе, кохана,
і твоїх уст жар-птиця спурхне в уяві,
і голос в душі озоветься, —
неодмінно сонячний вінок
рук найласкавіших
вінчає згрубілі плечі,
а музика весняних струмків серце
виповнює?..
Радосте моя і Тривого,
уособлення ніжності, сором'язливості
й делікатності,
живе втілення гармонії в природі,
джерело життя,
обіцянка життя безкінечного у цьому
древньому і молодому,
шаленому і жадібному на щиру ласку світі,
Велика Жінко,
звертаюсь до тебе як до Першої Матері,
як до дружини й коханої,
як до світу і всесвіту,
як до Найбільшої Таємниці:
— Прийми квіти, виплекані тобою
на засніженій планеті мого серця;
в кожній квітці сяйво твоїх очей;
кожна квітка — то моє серце,
що наново народилося у свавільному сяйві
твоїх очей!..
Мені від тебе, крім любові, нічого не треба.
Любм мене, люби мене, люби! —
І стану кращим, і добрішим буду.
Люби мене, люби мене, люби! —
Рятуй уста від буднів словоблуду.
Люби мене, як люблять перед боєм.
Люби мене, як люблять в ніч останню.
Люби мене — і, сповнений любов'ю,
зчиню у людях сонячні повстання.
Люби — коли регоче заметіль,
люби — коли ридає пебо зорями!
Вінки твоїх обіймів золоті,
мов кола рятівні — у вирі моря.
Вінки твоїх обіймів. Ти вся сьогодні в квітах.
Квітів так
багато, що я тебе вже ледве можу розпізнати
серед них,
моя любове, найкраща квітко між весняних
квітів.