Кожне нове покоління приходить в літературу, щоб сказати своє слово, виразити свій світ, проспівати свою неповторну пісню. Тільки і слово, і світ, і пісня — при всій новизні змісту і звучання!
— мусять бути продовженням, розвитком того, в ім'я чого жили, ради чого любили і страждали попередні покоління. В літературу не приходять, аби руйнувати мости над безоднями часу, а щоб налаштувати мости нові — мости між минулим і майбутнім.
Переконаний, що тільки претензійні, самозакохані, надто зосереджені на власному пупі люди, оголосивши себе новаторами, відмовляються від традицій. Звичайно, хату спорудити можна й на пустирі, але — за тими самими законами, які вже накопичені майстрами, що упродовж віків будували в обжитих місцях.
Увійти в літературу можна тільки тоді, коли ти увійшов у життя, в свій народ, пройнявся його ра дощами і болями, тривогами і надіями, відчув себе часткою великого цілого і сповнився відповідальністю за все велике ціле. Діти свого часу, поети новобранці 70-х мають право сказати своїм літературним батькам словами Бориса Олійника, новобранця 60-х років: «Нам нічого ділить на спільнім полі!»
Ідейна єдність поколінь — фундамент, на якому міцно стоїть храм сучасної української поезії, і головна передумова його довговічності. Поети останнього десятиріччя на сьогодні вже невід'ємна складова нашої літератури, її живого процесу, про який важко скласти уявлення без таких поетичних імен, як Наталка Білоцерківець, Василь Гей, Ніна Гнатюк, Любов Голота, Валентин Грабовський, Володимир Затуливітер, Дмитро Іванов, Світлана Иовенко, Анатолій Кичинський, Дмитро Кремінь, Микола Луків, Павло Мовчан, Василь Моруга, Наталка Нікуліна, Петро Перебийніс, Степан Пушик, Ляля Рубан, Тамара Севернюк, Людмила Скирда, Богдан Стельмах, Віктор Терен, Галина Турелик, Рауль Чілачава, Ганна Чубач, Михайло Шевченко. Я насмілився назвати 25 імен із 170 поетів, точніше —
людей, які пишуть вірші, прийнятих до Спілки письменників України в 1970—1981 роках. За багатьма з них — безсумнівні творчі досягнення. За багатьма — цікаві творчі пошуки, незрідка — знахідки, так само — і втрати.
Як ланка єдиного процесу, поети, що прийшли в Спілку упродовж останнього десятиріччя, можуть бути належно оцінені лише в контексті творчих надбань і прорахунків нині сущих на Україні поетів усіх поколінь, в контексті всесоюзного літературного процесу. Власне, саме так розглядалося це питання на VIII з'їзді письменників України в доповіді Павла Загребельного, який, назвавши понад два десятки імен молодих талановитих письменників, зазначив, що «найбільші досягнення літератури пов'язані не з новими іменами, а з новими книжками вже відомих авторів, що проявили себе по-новому, розкрилися часом несподівано». Важко з цим твердженням не погодитись, хоча, звичайно, знайдуться й нові імена серед призову 70-х, підкріплені книжками яскравими, в яких закумульовані потужні можливості сучасної української поезії, в даному разі — молодої. Це насамперед «Теперішній час» В. Затуливітра, який вміє пізнавати і глибини людської душі, і глибини Вітчизни. Це «Зерно і любов» Д. Іванова з його точними портретами людей міцного селянського кореня, закоханих в рідну землю трудівників, безстрашних
і самовідданих, красивих і в роботі, і на весіллі, високих духом як в щасті, так і в горі. Це «Світло трави» Анатолія Кичинського, чиї вірші переконують, що, поки людина здатна відчувати: «...жива і скошена тече в мені трава...», вона житиме вічно на своїй благословенній землі; його ж поема «Іспанська печаль», антифашистська, інтернаціональна за змістом і громадянським пафосом, розкриває кращі
традиції вітчизняної лірико-публіцистичної поезії.
В цьому ряду можна назвати книжки Михайла Шевченка, Петра Перебийноса, Любові Голоти. Але, здається, все це винятки, які лише підтверджують правило. Нових імен багато, а поетичних книжок, які б стали подіями, принципово новими явищами літературного процесу, щось негусто. В літературі всякі прямі аналогії ризиковані. Проте, скажіть, кого із літературних новобранців 70-х років ми, не вагаючись, поставимо поряд з нині на повну силу діючими представниками нової поетичної
хвилі 60-х років — наприклад, такими, як І. Драч, Б. Олійник, М. Вінграновський, В. Коротич, В. Корж, Р. Лубківський, П. Скунць? Не кожен зважиться назвати конкретні прізвища.
А може, ми надто прискіпливі, може, нами більше рухає сила інерції в оцінці материка поезії з його вершинами і низинами, аніж здатність переживати нові сильні враження, омиваючи душу новими поетичними хвилями? Хто зна!
Не все тут ясно і в оцінках найбільших наших літературних аторитетів. П. Загребельний в згаданій доповіді на з'їзді письменників акцентував: «...провідним жанром у всіх радянських літературах сімдесятих років став роман, власне, вся проза, і не тому, що поезія якоюсь мірою здала свої позиції, а завдяки новому якісному рівневі, на який піднялася вся проза, винісши на свою вершину роман — цей майже універсальний жанр...» Певна річ, на підтвердження цієї думки в багатонаціональній радянській літературі знайдуться десятки, а може, й сотні блискучих прозових книжок, а серед них — і широко популярні, сучасні за духом, насиченістю інформацією, сміливістю міркувань, оригінальністю художніх структур, розкованістю інтонацій романи П. Загребельного. Але ж... Великий розголос по всьому Союзу мають і поетичні книжки, наприклад, М. Бажана, Е. Межелайтіса, А. Вознесенського, Р. Гамзатова, Є. Євтушенка, Б. Олійника, Д. Павличка, І. Драча, К. Кулієва, Д. Кугультінова, М. Рубцова, А. Жигуліна, Максима Танка, С. Куняєва, Мустая Каріма. Називаю широко відомі імена. Називаю в тій послідовності, в якій вони приходять на пам'ять. Народ знає і любить своїх поетів. З тої ж таки трибуни того ж письменницького з'їзду Борис Олійник сказав: «...зважусь твердити,
що саме цей міжз'їздівський відтинок — один з найплідніших в історії української радянської поезії». Якщо вірити цьому твердженню, то наша поезія не тільки не відстає, а успішно розвивається, рухається вперед. Значить, і поезія молодих, принаймні в кращих своїх виявах, не пасе задніх і не стоїть на місці.
Спираючись на досвід вітчизняної і світової літератури, маємо більш ніж достатньо підстав вважати, що мистецтво слова — це не змагання жанрів, а змагання творчих спроможностей. Все частіше чуємо голоси про відставання української поезії, про її вади. Певно, голоси не випадкові. Все наполегливіше лунають голоси про те, що наша поезія постулається своїм рівнем нашій прозі. В такому разі, звісно, не завадить добре подумати, перш ніж ск а зати «так» або «ні». Очевидне те, що, коли порівнювати конкретно, то книжка в жанрі прози справді буває кращою за книжку в жанрі поезії. І навпаки: нерідко поетична книжка за своєю художньо-естетичною потугою переважає ту чи ту конкретну книжку прози. Часом достатньо прочитати чотири рядки, щоб втратити інтерес до збірки віршів:
Шпаків ранкові кастаньєти
Урвали хор захриплих жаб.
А бджоли, як малі планети,
Кружляють біля сонць кульбаб.
Незграбна підробка під поезію. Справді, після таких перлів ладен обсміяти того, хто винайшов цей
небезпечний для декого вид заняття — мережити папір римованими рядками. Відповідним чином, прочитавши, скажімо, від чотирьох абзаців до чотирьох сторінок прозової книжки,
легко переконуєшся, чи з художнім, чи з нехудожнім письмом маєш справу. Нехудожнього письма
в прозі також — рятуй господи! І не конче дочитувати книжку, щоб упевнитися в цьому, як не
конче з'їдати все яйце, аби зрозуміти, що воно тухле.
Поряд з прозовим у нас є прекрасний материк поезії, який належить поетам усіх поколінь — отже,
і тим, хто прийнятий до Спілки в 70-ті роки, і тим, хто лише на підході до Спілки. Про поезію не легше
говорити, ніж імітувати людським голосом клекіт морського прибою чи жестами рук спробувати
передати піднебесний спів Діани Петриненко. В поезію треба вчитуватись, осягати розумом її
сьогочасні філософські, планетарні проблеми, серцем вловлювати її часом ніжні і щемливо-музичні,
часом суворі й тривожні ритми. Хочеться читати й перечитувати «Нічні концерти» Миколи Бажана
і «Таємницю твого обличчя» Дмитра Павличка, «Неповторність » Ліни Костенко і «Заклинання вогню»
Бориса Олійника, «На срібному березі» Миколи Вінграновського, вірші Анатолія Жигуліна, Миколи
Рубцова, Ригора Барадуліна, Георге Воде, Анатола Кодру... Але ж вслухаймося! — глибокі сніги мели
і соняшники цвіли
і ми на землі жили
і ви на землі жили.
легка як перо земля
важка від зерна рілля
малесеньке журавля
над ріллями кружеля
і ми на землі жили
і ви на землі жили
і землю, в яку лягли
нікому не віддали.
Чий це такий чистий голос, пронизаний болем і вселюдською тривогою за долю Вітчизни, всієї
планети? Це голос Анатолія Кичинського з Херсона.
Я жити хочу так,
Щоб серце билось в такт
З гарячим серцем
рідного народу,
Щоб квітка й колосок,
Джерельної ковток
Були мені не в борг,
а в нагороду.
Чиє це життєво-поетичне кредо? Валентини Кузьменко з Черкас.
Життя і смерті спивши щедрий келих,
Усі літа спаливши на вогні,
Я, скіфський цар, лежу в дніпровських Геррах,
І стугонять століття по мені.
Чиї тепер там кроки землю будять?
Яка зійшла над обрієм доба?
Я міцно сплю, тримаючи на грудях
Тяжінь високовольтного стовпа.
І хай сівач з блакитними очима
Ще тричі вищих обширів сягне, —
Це наша з вами спільна Батьківщина,
Бо як ви з неї вирвете мене?
Це строфа із чудового вірша київського археолог а Бориса Мозолевського в його книжці «Веретено».
Такі вірші також варті того, щоб їх люди читали й перечитували. Написані молодими авторами, може,
не кращі з того, на що здатні ці автори, вони несуть у собі великий патріотичний заряд, ваблять
природністю, щирістю почуттів любові до рідної землі, уболіванням за її день грядущий, турботою
про збереження і примноження дорогою ціною набутого нашими попередниками в новітні часи і в далекому минулому. Сподіваюся, не буде перебільшенням, коли скажу, що любов до життя, відданість Батьківщині — найпомітніші мотиви всієї нашої поезії — з граничною виразністю прозвучали в творчості літературного поповнення 70-х років.
Вслід за Симонецковим: «Можна все на світі вибирати, сину, Вибрати не можна тільки Батьківщину», за І. Драчем, Б. Олійником, М. Вінграновським, Р. Лубківським, П. Скунцем, В. Коломійцем, Б. Нечердою, М. Братаном, В. Коржем долучають свої голоси у спільну пісню любові до нашої соціалістичної Вітчизни Володимир Базилевський, Людмила Скирда, Віктор Романюк, Анатолій Глущак, Дмитро Онкович, Валерій Гужва, Станіслав Зінчук, Антон Михайлевський. Всіх не перелічити.
Важливо, що любов до рідного краю органічно переплітається у молодих поетів із священним
«чуттям єдиної родини», братерською шанобою до інших народів, планетарною причетністю до всіх
проблем і болісних процесів у теперішньому світі. Поет шукає найвагоміше слово в сузір'ї прекрасних
слів свого народу. «Іскриться гроно гордих слів: Земля і Сонце, Серце і Природа, Любов і Мати Руки й Хліб». Поет відчуває, що в них пульсують «тривога людства і надії, минула слава й пісня майбуття». І все-таки для поета ці слова не включають, усієї наповненості життя, його багатовимірних граней.
Та є одне слово, «в якому — вічна дія, жага свободи, миру і життя».
В тому «золотому слові» поет знаходить все, бо в ньому злились воєдино:
І світла ніжність, і до бою клич.
Безсмертна сила правди і любові
В ласкавому, короткому —
Ілліч.
Живе, оновлюється Тичинина традиція. Вірш В. Гея «Слово» з його книжки «Крила Світязя» —
як свіжий, зелений пагін із знаменитого, тепер уже класичного рядка: «Всього лиш п'ять літер — а
скільки енергій!» Характерно, що Ленін у віршах молодих поетів виступає як співучасник нинішнього революційного процесу, як постійно діюча сила, що перетворює світ, як живий соратник наших сучасників у всіх їхніх справах і діяннях. Він чує нас. Він бачить нас. Він тут. На цій вершині з прапором червоним.
Торкається рукою — і цвітуть Столітні крони.
Несподіваність третього і четвертого рядків з процитованого вірша Неоніли Стефурак вмотивована
всім попереднім розвитком образної думки. Концепцію вірша — життя як діяння — поетеса уконкретнює прямим, але доречним для даного випадку текстом: «Я думаю: усі його пости — це праця».
Широка розробка, умовно кажучи, теми праці в сучасній українській літературі, в тому числі — в поезії, припадає на 70-ті роки, які нині називаємо періодом застою в суспільстві. Тоді в періодиці, далі в збірниках і книжках побільшало публікацій, насамперед в жанрах нарису, публіцистики і поезії, присвячених робітникам, колгоспникам, бригадирам, головам колгоспів і директорам радгоспів, з а водів
і фабрик. Появилися вірші-одноденки, вірші-присвяти Героям Соціалістичної Праці, в яких прозові
епіграфи з коротким викладом життєвого факту чи повідомленням про цікаву людину, її вчинок нерідко
були набагато яскравіші, аніж подальші рядки, що все це переказували в заримованій формі.
Епоха «бурхливих, тривалих оплесків» почала приглушувати живий голос поезії. Щоправда, поряд
з перевитратами азарту злободенності в багатьох віршах виразно проглядали художньо осмислені
праця і людина, точніше — людина в праці. Бачимо, як «труд переростає у красу», читаючи тогочасну
книжку Бориса Олійника «Стою на землі», масштабні поетичні цикли Івана Драча «Подих Донбасу», «Подих Єнісею», включені згодом до книжки «Корінь і крона». В середині 70-х років виходить книжка Дмитра Павличка «Сонети подільської осені», центральний образ якої — трудова, діяльна людина, що живе турботами своєї рідної землі і всієї планети.
Поети молодшого покоління, відгукнувшись на «поклик простору» (В. Базилевський), тимчасово міняють тепло обжитих квартир на перемерзлі, наскрізь продуті крижаними вітрами сибірські обшири. Бамівська, далекосхідна тема повноголосо звучить спочатку в прозі й публіцистиці, потім у віршах С. Тельнюка, О. Лупія, Л. Горлача, а згодом — у В. Забаштанського, Ганни Чубач, М. Братана, С. Зінчука та інших. Але й ті, що далеко не їдуть, — Л. Талалай, А. Бортняк, Ніна Гнатюк, С. Бурлаков, Світлана Йовенко, А. Логвиненко-Славута, В. Терен, П. Щегельський, майже всі їхні ровесники, вже не мислять своїх нових добірок, книжок без віршів про нашого сучасника. Поети немовби згадали, що саме слово «поезія» бере початок в грецькій мові від слова, що означало «робити», «виготовляти», отже, поезія — це насамперед дія, сконцентрований рух життя.
Інша справа, що дієздатність віршів на сучасну тему була й залишається різною. Однак важливо, що в творчості нового літературного покоління, в нових суспільних умовах відродилась і оновилася традиція поезії П. Тичини, В. Сосюри, М. Рильського, А. Малишка, Л. Первомайського, М. Бажана з її життєбудівничою програмою. Справді, поезія не тільки возвеличила красу індустріальної праці, а й
змалювала за законами краси образ нової України, радянської республіки, яку перебудувала «міцна робочого рука».
Цілком закономірно, що в кінці 70-х років найсвіжіше поповнення нашого поетичного цеху мало
на що спертися, щоб по-своєму застосовувати в творчості мудру франківську формулу «Пісня і праця — великі дві сили». Зосередженість поезії на житті й помислах людини-трудівника виявляє себе навіть в назвах деяких книжок. Перша книжка поета з Ворошиловграда Миколи Ночовного — «Робота», друга — «За веснами, за териконами». У його земляка Андрія Медведенка — «Уголь и вишни» та «Тюльпаны у терриконов». Звісно, справа не в назвах, які часом повторюються, а в життєвості, індивідуальній
неповторності поетичної книжки.
В основі кращих віршів Дмитра Іванова — знання життя, помислів і турбот простої, трудової люди-
ни. Якщо говорити про життєве кредо ліричного героя, то воно невіддільне від помислів змальованих
поетом самовідданих, відчайдушних людей, що своїми працьовитими руками творять свою долю. Авторське
«я» у віршах насичене долями уподобаних героїв і водночас ніби розчиняється в них. Певно, через це й віриш поезії Д. Іванова. Вона будить сумління, промовляє про громадянський обов'язок, зрідненість людей в одній спільноті, в одній справі, в одній меті. Реалістичне, забарвлене соковитими, точно підміченими в житті деталями письмо Д. Іванова найкраще «спрацьовує» в сюжетних віршах, я б сказав, своєрідних поетичних новелах, таких, як «Вредна баба», «Мужність», «Гримлять свайби», «Іванове поле» та ін. Поет знайшов цікаву форму вираження своїх задумів, тонко, делікатно поєднуючи ліричні, дещо комічні і трагедійні прийоми.
Сучасність — повітря, без якого задихнулась би поезія. Але коли про сучасність пишуть: «Я свой
костюм посыплю стружкой, Встречай! Йдет рабочий класс», тоді поезія просто гине. Поряд з справжнім
поетизуванням процесу праці, в якому розкриваються творчі можливості й фізична краса людини,
на жаль, прижилося в нас і суто ілюстративне, зовнішнє її зображення, що, власне, є відчуженням
праці від людини, підміною духовного виробничим, утилітарним. Такий шлях веде поета в тупик.
Навіть найпомітніші набутки сучасної поезії не завжди спроможні конкурувати з набутками поезії
класичної, де праця людини — часто-густо лише відправний момент до філософських узагальнень, глибоких
символів. Візьмемо «Каменярів» І. Франка.
Ніхто не буде твердити, що це вірш, присвячений праці каменярів, хоч, зрештою, процес важкого каменярського труда тут добре відтворений. Ми уявляємо скелю на «безмірній та пустій і дикій площині
», уявляємо тисячі каменярів, що лупають її, чуємо гук молотів, бачимо, як розлітаються врізнобіч
«штуки та відривки» скали. І, знову ж таки, нам і в голову не прийде подумати, що це твір «на тему
каменярського труда». Тут кожна строфа символічна. Вірш позначений масштабністю мислення, сміливістю
соціальних пророцтв і прозрінь. Поряд можна поставити ще один класичний твір — вірш
«Досвітні вогні» Лесі Українки, де головним героєм — люди робочі (хоч, правда, в праці їх не зображено).
Все тут побудовано також на символіці. І як наслідок — велике суспільне узагальнення, пророче
передчуття історичних перемін і в житті «людей робочих», і в житті ліричного героя. Подібні вірші
знаходимо у П. Тичини, М. Рильського, В. Сосюри, є вони і в наших визначних сучасних поетів. Можливо,
це той досвід, який ще буйно заколоситься в творчості молодих завтра, післязавтра...
Ще в 1971 році, на VI з 'їзді письменників України, якраз на початку десятиріччя, про яке мова, Борис Олійник висловив слушну думку про те, що «...сила, міць і авторитет літератури, її місце в жит ті суспільства визначається не лише і не стільки здобутками окремих одиниць, а передовсім висотою загального рівня літератури». Це дійсно так. Але, щоб скласти собі уявлення про «висоту загального рівня», треба спочатку з 'ясувати, хто вони, «окремі одиниці».
Варто, думаю, говорити насамперед про ті «одиниці », про які або мало говорить наша критика, або
вони мало розпропаговані по масових каналах інформації.
На той час автор чотирьох збірок віршів, непомітний, скромний, Володимир Базилевський був прийнятий до Спілки в 1972 році. Відтоді він опублікував три поетичні книжки, а також дві документальні
повісті і книжку нарисів. Плідна й самобутня робота Володимира Базилевського в літературі вочевидь стверджує, що в наш час провінція — поняття не географічне. Поет з Кіровограда, демонструючи високу культуру вірша, сягаючи з кожною новою книжкою нових духовних обширів, може сміливо змагатися сьогодні з багатьма, умовно кажучи, столичними поетами, яким наша критика часом виявляє аж занадто уваги, звикнувши до того чи того імені, тим паче — коли це спілчанський керівник чи редактор, нерідко за інерцією акцентує на здобутках вельми ілюзорних. На мою думку, якісний ривок у творчості В. Базилевського, можливо, його друге народження як поета — збірка «Поклик простору», що побачила світ 1977 року в «Молоді».
Цей ривок забезпечують його рясні добірки в періодиці, даючи право поету проголосити: «Поезія —
совість епохи, Примружені очі доби». Нехай прийнятий до Спілки в 1968 р., Анатолій Таран став активним бійцем поезії таки в 70-ті роки.
Він як поет, очевидно, знову народився в збірці «Квіти вогню» (1978 р.) і доказав це красномовно
вагомою книжкою лірики «Невтрачена мить», розширивши і поглибивши в ній військово-патріотичні
мотиви своєї творчості проникненням у внутрішній світ людини, поетично, по-філософськи довівши, що
скороминуще життя окремої особи — складова вічності природи і вічності народу.
Звертаючись до теми війни і миру, захоплюючись подвигом батьків у минулій війні, А. Таран, як і в
попередніх віршах, втілює в своїх творах духовне здоров'я, ідейну переконаність спадкоємців великої
Перемоги, готових усе віддати, щоб зберегти, відстояти прекрасну спадщину — наші овіяні полум'ям
високі знамена, нашу священну радянську землю. «Ми б'ємось на головному напрямку, на найближчих
рубежах добра»,— так розуміє поет своє призначення, так він собі мислить основну функцію р а дянського
воїна сьогодні, захисника миру і життя на землі.
Поет з Чернівців Віталій Колодій був прийнятий до Спілки в 1969 році, але вперше був помічений
і оцінений в 1971 році, на VI з 'їзді письменників України, де відзначалася його «увага до слова», на
відміну від тих, на той час молодих авторів, хто «важить передовсім на зміст, забуваючи, що поезія
— це «вогонь в одежі слова».
Опублікувавши в сімдесяті роки такі самобутні, високої художньої проби книжки, як «Серпень і птиці
» (цикл ліричних віршів і драматична поема «Диспут»), «Південний вирій», Віталій Колодій постав
перед читачем сформованим художником, що з позицій сучасності спроможний глибоко осмислити
складний історичний матеріал, створити колоритні людські образи, відтворити в слові подаленілу у віках
дійсність, сповнену боротьби і пристрастей.
Тут «увага до слова» прислужилася розкриттю характерів і справжній змістовності драматичних творів
поета, написаних добротними віршами.
Навряд чи кожен, навіть в наших літературних колах, знає, що на Хмельниччині живе талановитий поет Микола Мачківський, автор збірок «В житах» і «Червоний рушник». Поет добре володіє віршем,
вміє розкрити внутрішню суть слова. Пульсуючий соціальний нерв поезії Миколи Мачківського пронизує
всю його творчість, навіть вірші, на перший погляд, суто пейзажні. У відгранених циклах «Червоногвардійці» та «Зеленолист весняний дружби», написаних із властивим для цього автора лаконізмом, поетичною сконцентрованістю думки, живим життям дихають великі ідеї єдності поколінь, братерства
народів у нашому соціалістичному суспільстві.
Все-таки існує таке дивовижне явище, як друге народження поета. Ірину Жиленко пройняли до
Спілки в 1967 році із збіркою лірики «Соло на сольфі» та двома книжечками віршів для дітей. Поетичні
книжки «Автопортрет у червоному», «Вікно у сад», «Концерт для скрипки, дощу і цвіркуна»,
солідні публікації (переважно поем) в літературній періодиці,ь— все те, за що ми високо цінуємо Ірину
Жиленко, побачили світ в 70-ті роки. Суперечливості доби чи таємниця в розвитку поезії? Період суспільного «застою» став для поетеси періодом творчого зростання, громадянського змужніння.
Вважаю, що поворотною в творчій біографії Ірини Жиленко стала книжка «Вікно у сад». Вміщеною
в цій книжці поемою «Цар-колос», що присвячена Катерині Білокур, поетеса заявила про себе як майстер
епічного жанру. Багатство мовно-стилістичних засобів, зображення персонажів у дії, в розвитку,
вільні переходи від піднесено-патетичної до елегійно-роздумливої тональності, вдале застосування
діалогів, змалювання побутових сценок — це очевидні достоїнства поем Ірини Жиленко, багатопланових,
поліфонічних за звучанням, можна сказати, елегантних завдяки своїй пластичній образності.
В книжці «Концерт...» епічністю позначені й цикли віршів. Сильний ліричний струмінь, властивий
поезії Ірини Жиленко, в цій книжці, можна сказати, рухається виразно окресленими потоками цілісних
за своєю ідейно-тематичною спрямованістю і художньою формою циклів «Чаша літнього дня», «Осіння
данина меланхолії», «Сьоме небо дитинства», «Сніг іде». Вміщені поряд з кількома поемами, ці вірші,
часто дуже особисті, перейняті суб'єктивними переживаннями, нерідко відверто оголеними, напруженими
почуттями, грунтуючись на життєвій конкретиці, включають, як правило, загально важливе, соціально
окреслене і, певно, тому вони, ці вірші, несуть в собі помітний заряд епічного. Все це принципово
нові якості в творчості І. Жиленко, які розвинулись і утвердилися в 70-ті роки.
1981 року у видавництві «Молодь» вийшла поетична книжка Євгена Гуцала «Письмо землі». Відомий
прозаїк колись починав з віршів, але як поет надовго замовк. Кілька років тому в літературних часописах побачили світ великі добірки його віршів.
І ось окрема поетична книжка, солідна за обсягом, потужна — художнім зарядом. Поет у майстерно
скомпонованих віршах предметний і узагальнюючий, філософічний і земний, але не настільки «заземлений
», щоб загубитися в створеному ним світі, втаємниченому загадковими одмінами природи. З а вітавши
в озвучений, барвистий, промовляючий кожною билинкою, квіткою, пташкою небуденний і такий
реальний світ поета, ніби наповнюєшся фізичним відчуттям, що «Цей ліс і луг, це поле — предковічні», не маєш сумніву, що, як заявлено в заспівному вірші, «Древо пое з ії—-дерево рідного краю... Древо співає в віках, древо не замовкає...» Високий очищаючий смуток осені, туга за весною, за молодістю, болісне відчуття природи, яка, чим далі, все більше потребує захисту людини (і від людини!) — ці та інші мотиви лірики Є. Гуцала органічно переплітаються з мотивами прямої соціальної адресації, за пейзажним віршем доречно йде, скажімо, вірш фольклорного забарвлення. Це складає цілісну картину світу, яка розгортається в багатьох віршах, що відзначаються високою професійною майстерністю та ідейно-тематичним розмаїттям. Ось вам ще один, зовсім новий поет, книжка якого, на моє переконання,— довгождана подія в нашій літературі.
Цікаве явище 70-х років — поет Петро Перебийте. Першу книжечку «Червоний акорд» він опублікував
в 1971 році, після другої — «Високі райдуги »— прийнятий до Спілки в 1973 р. В період з 1975 р. до 1980 р. видав ще шість поетичних книжок, в тому числі «Гроно вогню», відзначену Республіканською комсомольською преміею імені М. Островського, і книжку вибраних поезій. Крім цього — численні добірки майже в усіх періодичних виданнях республіки, в яких друкують вірші. Розпочавши пізно, може, поет й трохи поспішає, іноді — на шкоду якості. Але такого буквально вертикального творчого злету Перебийноса не могла не помітити критика. Про нього багато говорили й писали, наголошуючи насамперед на його здобутках в жанрі поеми. Зокрема, в літературному потоці була виділена і високо оцінена поема «Майдан революції» з її художніми осягненнями провідних ідей нашої доби.
Коли мова про «окремі одиниці» в поезії 70-х, про тих, хто складає її загальний рівень, то годилось би
зупинитися, крім уже згаданих вище, також на поетичних книжках «Діалог» і «Бузок у січні» Світлани
Йовенко, «Сходи» і «Крила» Людмили Скирди, «Живиця» і «Чиста злива» Марії Влад, «Витоки»
і «Крила Світязя» В. Гея, «Злітне поле» і «Сонячний вітер» А. Глущака, «Ожинові береги» і «Срібна
грань» Ганни Чубач, «Признание» і «Открытый океан» В. Качуріна, «Мій добрий світ» і «Долоні континентів» Софії Майданської, «Україні мого серця» Наталки Білоцерківець, «Лінія часу» В. Терена, «Весняне рівнодення» Любові Голоти, «Теперішній час» В. Затуливітра, «Світло трави» А. Кичинського, «Біла вишня» Лялі Рубан, «Колискова для матері » Валентини Кузьменко, «В отчому краю» М. Шевченка, «На ранковій землі» Тамари Севернюк, «Відкриваю себе» С. Бабія, «Ніжність» Алли Тютюнник. Це хороші і різні книжки, реєстр яких можна і збільшити, можна і зменшити. Про деяких авторів цих книжок, таких талановитих поетів, як Людмила Скирда, Володимир Затуливітер, Любов Голота, Михайло Шевченко, Світлана Йовенко, немало
писала літературна критика, належно оцінивши їхні творчі здобутки. Більшість названих і не названих ще чекають на своїх поцінувачів і дослідників, частина з них, певно, чекатиме... все життя.
На тлі безсумнівних, яскравих здобутків поезії впадає в око досить-таки поширений легкопис в риму і без рими, захаращеність віршованих книжок вторинністю думки і голосу. Сказати: «Над нашим двадцятим віком Ери космічний зліт» — тільки повторити загальновідоме, газетне. «Пишуть ямбом.
Пишуть хореєм, І анапестом, І ще чимось», — читаємо в молодої поетеси. Справді, «І ще чимось», коли
бракує віршам оголеного нерва життя, болючих проблем віку, живих, не зімітованих пристрастей.
До речі, якась розслабленість, самозамилування, колупання в дрібних емоціях, ложна багатозначність,
я к і на початку 70-х, знову даються взнаки. Дехто з поетів починає, кажучи словами Павла Тичини,
«нехтувати знанням акустики свого часу», забуває про те, як писав той же Тичина, що «відсутність
темпераменту для поета означає бути старим».
Як і на початку останнього десятиріччя, обдаровану молодь не завжди своєчасно помічають і, отже,
не кожен одержує тоді, коли це потрібно, необхідну для ідейно-творчого становлення допомогу.
Але ж і помічені, обдаровані, поспішаючи друкуватися, відкривають через відому кватирку давно відкриту
Америку: «Космічний вік вивищують ракети, Летять увись гагарінські орли». Тисячу разів правий
Є. Євтушенко в статті «Гражданственность — высшая форма самовыражения», коли з гіркотою з а я в ляє:
«Молодой писатель без хотя бы намерения сказать что-то никем до него не сказанное — явление
противоестественное». На жаль, трапляються и такі.
Незрідка ми (Спілка й друковані органи) дуже поспішаємо видавати аванси, йдемо назустріч молодим (і немолодим) людям, що прагнуть будь-що надрукуватися, будь-що вступити до Спілки, добиваються
цього, саме добиваються, щоб далі друкуватися, друкуватися, незалежно від своїх творчих
можливостей. Як правило, люди скромні, справді обдаровані менше добиваються... Талант має здатність
поважати себе і не принижуватися до рівня прохача. Будьмо відверті: у віршованій продукції як деяких
молодих, так деяких старших авторів ще багато пустих словес, надуманих сентенцій, просто римованої або неримованої балаканини, що так чи інакше кидає тінь на всю поезію.
Я знаю —
це марево —
бачити тебе такою,
якою ввижалась
мені ти у снах,
якою викохав тебе
співучою уявою,
калиновою надією душі...
О гармоніє мого болю,
біла квітка у мареві! —
Так пише Володимир Семенко в першій збірці «Світлотінь», що побачила світ 1981 р. у видавництві
«Радянський письменник». Публікується вигадка, імітація почуттів, закамуфльована в шати зовні
вільного вірша, насправді — вільного від живої думки і емоції. Поспіх, невибагливість — небезпечна хвороба, що загрожує поетам, які спершу пишуть, а потім думають, спершу публікують свої писання, а потім переживають радість від содіяного.
Вірш обережно, ніби лісовик,
Ступив осінньо й тихо на сторінку.
Вірш був уже в руках, і раптом — зник,
Як в кулаці затиснута сніжинка.
Це із збірки Д. Кулиняка «Біля вогнища». Цікаво придумано, але щось не віриться, що «вірш був уже
в руках», коли на багатьох сторінках книжки так важко його зустріти. Зате повно претензійних розумувань, таких, що часто не в злагоді ні з елементарною логікою, ні з законами художнього мислення, творення словесного образу. Наприклад: «Поезія, як електричний струм, Є наслідок різниць потенціалів». Глянем далі, який він, той «наслідок різниць».
«Слова живуть між нами й поза нами, Та світ їх недосяжний для руки»? А чого, спитаємо, він має
бути «досяжним для руки»? Далі: «Ми будемо вертатися у сни, А може, перетворимось в прокляття».
Голосно, але не страшно, бо ні про що. Далі: «Вогнище — найперша пам'ятка культури. А культура —
вогнище творчості людей». Додамо від себе, як пише газета: «Сільський клуб — вогнище культури». Далі.
«Протиріччя: рослина юна, А планеті — мільйони літ». І так далі, і так далі. Навіть дивно, звідки
в одній збірці такого, чого, як кажуть, навмисне не придумаєш.
Розумію, що не можна виривати з живої тканини вірша окремих рядків і на них будувати аналіз, по
них оцінювати вірші. Не можна, коли є... жива тк а нина. Здається, нашій поезії знову загрожує марнослів
'я і холодне розумування. «Земле, візьми мою доньку в науку, може, з неї щось путнє вийде» — звертається мати до землі в програмному вірші нової книжки, що належить цікавій поетесі, яку добре підтримали на перших кроках в літературу. І, певно, підтримали заслужено. «Земле, візьми мою доньку...» Якось аж моторошно. Розумію, що це умовність.
Роблю скидку на буйну фантазію. Але є ще значення слів, є ще усталені народні поняття! Жодна
мати, навіть жартома, не скаже: «Земле, візьми мою доньку...», бо із смертю не жартують.
Незбагненно, навіщо поетесі придумувати для своєї ліричної героїні стан самоізоляції, самоприниження:
Я забуваю тебе.
Так, покинутий в лісі,
дичавіє пес
і тікає
від людського духу.
Тільки вибіжу часом
вночі на узлісся
і, голову повернувши
в бік твоєї далекої ласки,
тихо завию.
Здається, тут, як і в інших місцях книжки «Похвала землі», Софію Майданську підвела надуманість. Від цього її, винахідницю яскравої метафоричності, аргументовано застерігала Наталка Білоцерківець в рецензії на збірку «Долоні континентів» (ж. «Вітчизна», № 2, 1981 р.): «...С. Майданська іноді втрачає почуття необхідності того чи іншого образу (нехай і цікавого в структурі певного твору). Іноді створюється враження маніпуляції образами, їх легко можна поміняти місцями в межах одного вірша...» Мені здається, що це більше проявилося в третій збірці., Що ж, як писав поет, «мудрості не вивчитись чужої — треба помилятися самим». Добре, коли помилки збагачують досвід, допомагають у змужнінні таланту. Біда, коли поет, автор багатьох книжок, дозволяє собі такі римовані конструкції:
Складаю дяку вам, поля,
За хліб, який несу до столу.
Бо знає навіть немовля —
Без хліба в хаті сумно й голо.
Як так далі діло піде, то всезнаюче немовля із збірки В. Крищенка «Ясен день», вирісши, зажадає, щоб в ім'я поезії не дозволялося такі вірші ані писати, ані друкувати.
Загальний рівень нашої поезії високий. Але не від рівня моря залежить його чистота, коли танкери, потерпівши аварію, заливають море нафтою. Дбати про чистоту поезії —- це відверто говорити про книжки, які принижують її рівень, хто б ці книжки не писав.
Завтрашній день української радянської поезії — молоде поповнення, талановите, свідоме свого громадянського покликання, але... не дуже молоде.
Середній вік поетів, прийнятих до Спілки в 70-ті,— 39—40 років. Справді молодими прийшли в Спілку одиниці, чомусь тільки дівчата: Галина Турелик — в 22, Ніна Гнатюк — в 24, Наталка Віргуш — в 24, Наталка Білоцерківець — в 23, Ірина Євса — в 23 роки. А де молоді хлопці?
Вишикувались в довгу чергу до видавничих планів обдаровані поети. Коли вони дочекаються своїх книжечок — невідомо! Поки буде багаторічна черга, талановиті поети ніколи своєчасно не проб'ються до видавничих планів. Тим паче — скромні хлопці. Як сказав один московський поет: «Талантам надо помогать — бездарности пробьются сами». Тому хай живе видавничий резерв для найталановитіших!
Видавництво «Молодь» уже не раз довело, що це можливо.