Лінія життя
"До збірки увійшли кращі вірші й поеми з попередніх збірок. Ліричний герой — цілеспрямований і непоступливий — іде до людей із відкритим серцем; його почуття любові до Батьківщини, матері, коханої виступають антиподами ідилічності, егоїстичної благодушності. Авторське кредо визначається
прагненням бути у житті безпосереднім учасником, а не спостерігачем".
Київ, "Молодь", 1987 (pdf)
ВСЕ МОЄ — ЗІ МНОЮ
Пролог
Визріває мовчання в камінні тисячоліттями,
У глибинах землі набирається сили, стозвуке,
І пора настає, коли, скелю розсунувши
ліктями,
Простягає твій предок до тебе камінні руки.
— Хто ти, хлопче, єси? — він питає тебе
погірдливо
І некліпно вдивляється в незнайоме юнацьке
поличчя,
Певний права свого з небуття поставати
прогірклого,
Певний роду свого, його вічності і величчя.
Ти стоїш на землі, а здається: стоїш понад
хмарами,
Ти сьогодні живеш, а здається: живеш
з первовіку.
Серце в грудях — як молот — необорно
прудкими ударами
Крила долі виковує і життя найважливішу
мірку.
Ти великий єси! Коли вої відважні Данилові
йдуть за Галич на смерть крізь твою
розтривожену душу,
Коли плач Ярославни, що понині чекає
милого,
Невигойною раною твоє горло судомно здушує.
Ти великий єси! Коли слово могутнє Тарасове,
Твого неба черкнувши, висікає грімкі
блискавиці;
Коли морок предвічний штурмуєш космічними
трасами,
А з тобою — як вершники зоряні — богунці
звитяжнолиці.
Ти не вийшов з непам'яті. За тобою — Історія,
Та сама, що підносить і судить нещадно!
Хто життя своїх предків на висотах нових
повторює,
Той достоїн найвищого права — називатись
нащадком.
Ти великий єси! Як зажуришся тисячоліттями,
Як у ріднім камінні розпізнаєш мовчання
стозвуке.
Ти безсмертен єси! Коли, час розсуваючи
ліктями,
Тим, що потім настануть, простягаєш
натруджені руки.
Удари молота і серця...
Удари молота і серця —
Заповіли Франко й Еллан! —
І, наче хвиля, слово ллється
З душі — в народу океан.

Життя солодке і полинне
В тім слові сповнене щедрот,
Якщо ти з ніжністю Тичини
Сказав, як грім: «Я єсть народ!»
Діти війни
У серпанках димів,
у розбитих обочинах
нам відкрились
великі дороги у світ,
коли в сорок п'ятому
земля кровоточила
і на траур
клав травень
п'янкий первоцвіт.


До блідих матерів
ми горнулись в знемозі,
перейнявшись чеканням
таким, як вони,—
тільки той до кінця порадів
Перемозі,
в кого батько додому вернувся
з війни.

Ой великі дороги,
в майбутнє простелені,
відкрились живим
у глибини віків.
А ми їх побачили
крізь прострелені
груди
своїх батьків.
Односельчанам з рідного Острівця
Люблю, коли зовуть мене Петро Ілліч.
Не через те, що гонору багато.
Як так зовуть мене, то вся у тому річ,
Що я не сам тоді, а поряд з татом.
Люблю, коли до імені та додають Ілліч,
Тоді і певності, і сил у мене більше, —
До радості а чи біді навстріч
Рушаю разом з татом сміливіше.
Давно над татом виросла трава,
В квітки перетворились очі сині.
А на плечах у мене горда голова,
Бо татова це голова у сина.
Де я родився, батька вже немає,
Та є в житейськім морі Острівець.
Чим далі я від нього відпливаю,
Тим глибше й рятівніше відчуваю:
Поганий, безнадійний той плавець,
Хто берег рідний забуває.
Люблю, коли до імені та додають Ілліч,
За словом «батько» чую «Батьківщина», —
Яка складна це і звичайна річ —
Жить на землі і знати: я — людина.
Закон постійних величин
Минає день, минає ніч
І рік за роком...
В клубках турбот і протиріч —
Мої уроки.

За обрієм я бачив світ,
Де вміють жити!..
Та як любов із юних літ —
Волошка в житі.

Органами в чужім краю
Чарують храми.
Та всі хорали віддаю
За голос мами.

На перехрещенні доріг —
Нові начала.
Та понад батьківський поріг
Нема причалів.

Минає день, минає ніч,
Світанок сяє...
Та щось є в світі споконвіч,
Що не минає.

Померкли трави голубі,
Як стали сіном.
Та щось довкола і в тобі
Живе постійно.

Твоя земля, твоя свята
У щасті й горі.
На все життя, на всі літа —
Високі зорі.

Я недарма й не без причин
Відкрив для себе
Закон постійних величин
Під рідним небом.
Україна моя починається...
Україна моя починається
Там, де туга моя кінчається,
Край дороги, як пісня чаїна,
Починається Україна.
Україна моя починається
Там, де палуба грізно хитається,
Там, де в клекотах Чорного моря
Б'є панцерник у царство горя.
Україна моя починається
Там, де ранок Жовтневий займається —
Там, де впали острожні стіни,
Починається Україна.
Україна моя починається
Там, де панство навіки кінчається,
Де смереки у вільних Карпатах,
Як ракети, стоять на чатах.
Україна моя починається
Там, де доля моя усміхається,
І, як небо, як даль солов'їна,
Не кінчається Україна.
Доля
Отямся, князю, — квилить вітер з Дону,
Злорічить Див із хижої пітьми!
Твоя хоругва полетить додолу,
Як птаха з перебитими крильми.

Отямся, князю,— в половецькім полі
Знайдеш ганьбу і каяття сльозу.
Хіба не чуєш? Як знамення долі,
Вовки з яруг вигавкують грозу.

Отямся, князю,— у лиху годину
Свою жону в Путивлі пощади.
Негоже в степ виводити дружину,
Коли лисиці брешуть на щити.

Отямся, князю,— потемніли трави,
Вже й сови в пущі виють, як вовки,
І зорі в небі світяться криваво,
І зір туманять сині блискавки.

Нічого князь не бачить і не чує —
В душі лунають сурми золоті!
До зброї приторкнувшись і до збруї,
Рушає в путь, єдину у житті.

Нічого князь не чує і не бачить,
Коня пришпорить, в бій помчить навскач —
І хай в Путивлі Ярославна плаче,
І хай дійде до Києва той плач.

Нічого князь не бачить і не знає,
Він топче степ, як чвар безглузду грузь,—
І хай страшна поразка об'єднає
В крові усобиць захирілу Русь.

Не бачить, і не знає, і не чує —
Знамення всі летять під стремено!
До зброї приторкнувшись і до збруї,
Князь розгортає Слова знамено.

І в Слові тім, спізнавши покаяння
І розметавши страм і каяття,
Дружині, що погибла на Каялі,
Вертає славу, більшу за життя.
Чи не замало — вік любити...
Чи не замало — вік любити
Ту стежку, поле те і ліс,
Де вчився по землі ходити,
Де, як трава у лузі, ріс?!.

Чи не замало — слово мами
Так ніжно на вустах нести,
Щоб ні вітрами, ні громами
Не міг би час його змести?!.

Чи не замало?.. Світ — широкий.
Карпати є. Та є й Кавказ.
Карельські плеса синьоокі
Гарніші, як ставки у нас.

В братерському багатомов'ї
Цвітуть вінки духмяних слів,
А ти почавсь в одній любові,
Знайшов у ній вселюдський спів.

Якщо твоя любов стокрила,
Їй жити й жить за всіх обнов.
Кого вона не обділила,
Той світові несе любов.
Від мами знаю, що мій дід...
Від мами знаю, що мій дід
За плугом гарно вмів ходити.
А далі? Вглиб?.. Пропав і слід!
Не маю предків іменитих.
Не прогриміли прабатьки
Ні на турнірах, ні в походах.
Либонь, за пана — кріпаки,
При цісарях — сільська злидота.
Не те що дуки й шляхтичі,
Які в історію пролізли:
Хто край розп'яв чужий вночі,
Хто підданих своїх порізав.
А в предків клопоти прості:
Поменше спи, трудись багато,
То буде хліб святий на стіл —
Таке нечасте в хаті свято.
Дочасно в яму предок падав,
Лишивши дітям тільки злидні.
А я дістав зате у спадок
Всю нашу землю й небо рідне.
Мій рід живе, відколи світ,
І шмат чужий не цупив зроду.
Мій рід не перейти убрід,
Бо втопишся в ріці народу.
Перелітні птахи
Анатолієві Глущаку

Весь вік летять на чужину,
В краї далекі,
І ятрить сизу вишину
Прощальний клекіт.

Щоразу мучаться вони —
Летять до змори.
У них домівка восени
Лише за морем.

Щороку в далі навісні —
Поки не пізно!
У них домівки навесні
За морем, звісно.

Із чужини на чужину
Їх пісня лине —
Шукає шляху з туману
До батьківщини.

І раптом — крила в вишині
Підступно кволі.
Тверда земля на чужині
В чужому полі.
Смерть поета
І я знов живий
Світ оглядую ,
Смерті першої
Не пригадую.
С. Руданський


Вмирав поет, залюблений у світ,
Вмирав поет, задивлений у море,
І ялтинського квітня первоцвіт
Рахманно глибинів у тихім зорі.
Він добре знав, що серцем відпалав,
Але вдивлявсь пожадно
в світ навколишній,
Перед яким
і сам не впав навколішки
Й свому народу падать не давав.
Поет вмирав на тапчані дощатому,
Вмирав у злиднях
знаний лікар міста,
І горло-пісню
чорними лещатами
Холера —
як сатрап —
стискала міцно.
Він дослухався співів з далини —
Жадав спізнати, поки серце трісне,
Чи варто помирать серед весни,
Чи з нових весен
злине
рідна пісня.
Поет помер — здригнувся первоцвіт,
Поет помер — на морі хвиля вмовкла.
Але життя його, як співомовка,
Вросло тоді у барвінковий світ.
Тобі
Тобі дарую, сину мій, — візьми
І тишу, і причаєні громи,
І цих тополь засмучені ряди,
І цю зорю, немов з роси й води,
І сонний луг, і жваву сіножать,
І «Арсеналу» вікопомну стать.

Тобі дарую, сину мій, — візьми
Безсмертний край з пробитими грудьми,
І дивні Симиренкові сади,
І повоєнний присмак лободи,
І незбагненні Змієві вали,
І Лаври величаві куполи.

Тобі дарую, сину мій, — бери
Гінкі понад шляхами явори,
І в клекоті машин пісні з полів,
І плач приречених перепелів,
І хвилі невпокірного Дніпра,
Якого пожаліть давно пора.

Тобі дарую, сину мій, — бери
Із рук моїх високі прапори,
І синє небо — все у голубах! —
І слово, ніби голуб, на губах,
І ранок, що без мене розцвіте,
І твого щастя сонце золоте.
Але за все це, сину мій, — затям:
Тобі платити випаде життям!
Поле моє, зоране...
Поле моє, зоране
Плугами пекучих слів,
Поле, засіяне зорями
Моїх золотих вечорів.

Поле в твердому грудді,
В осколках від мін і бомб,
У наших з тобою грудях
Навіки одна любов.

Поле благословенне,
Відкритість і таїна,
У наших з тобою венах
Кров на обох одна.

Випала доля така мені,
Поле моє кам'яне, —
Викохувать колос на камені,
Повіривши в щастя
Одним-одне.
Дорога моя, неповторна...
Аллі

Не набута, але й не втрачена,
Не розміняна на валюту.
Не розніжена і не зледащена,
Найтепліша у холод лютий.

Тракторами і танками зорана,
Всемогутня! Як мати, безсила.
Дорога моя, неповторна,
Колиска моя і могила.

Поплюндрована і відроджена,
Із безсмертного зліплена тіста.
Вздовж і впоперек ордами сходжена,
Молода, як невіста.

Не набута, але й не втрачена,
Мов душі неубутне світання.
Чорним потом і кров'ю оплачена,
Дорога, як дорога остання.

Шквалом куль очманілих освистана,
В радіації незнищима,
Над безоднями перевисла —
Любов моя — Батьківщина.
Коріння
Є сила в простому корені
Більша за грім у кроні.
Дерева будуть повторені,
Відродившись в земному лоні.

Є сила в житті людини,
Непідвладна законам смерті,
Допоки в народні глибини
Вглибають корені вперті.

У надрах віків не зморені,
Певні безсмертного роду,
Живлять могутні корені
Древо мого народу.

Листя у кроні, ми — тлінні,
Приречені на заміну,
Та відродимось у корінні
І побачимо знов Україну.
На арфі неба струни золоті...
На арфі неба струни золоті
Ранкової пори і вечорової.
На гори й доли, на шляхи круті
Пускає сонце стріли зачаровані.

І в стрілах-струнах небокрай дзвенить,
І передзвони котяться дібровою,
І лине-плине музика-блакить,
Водою перехлюпує Дніпровою.

Земля моя красива, як дитя,
Що день вітає в сонячнім картузику,
Дала мені любов на все життя,
Сповила серце у Дніпрову музику.

Любов моя — життя небесна віть —
На цій землі із вірністю заручена,
Прийшла, як сонце, з глибини століть,
Щоб сяяти над серцем і над кручами.

І в стрілах-струнах небокрай дзвенить,
І передзвони котяться дібровою,
І лине-плине музика-блакить,
Водою перехлюпує Дніпровою.

На арфі неба струни золоті
Ранкової пори і вечорової.
Чим ранок нас порадує в житті,
Тим вечір потім тихо зачаровує.
Тарасова мати
Мати поета
Катерина Якимівна Шевченко
похована в саду, поряд з хатою ,
в якій виростав малий Тарас


Зоря Кобзарева нам буде сіяти,
Допоки квітує земля.
Поетова мати, Тарасова мати
До нас промовляє здаля.

— Мене поховайте в саду, біля хати,
Не хочу далеких світів,
Весною,— казала засмучена мати, —
Почую дітей і хрущів.

Нам дивиться в очі Тарасова мати,
Немовби говорить вона, —
Не можна нікому про те забувати:
Земля, як і мати, одна.

Шанує Тараса велика родина,
Вітання лунають здаля.
За сина радіє нова Україна,
Тарасова мати-земля.

Вона пам'ятає, кого народила,
Безсмертна в краю кобзарів, —
Земля — його пам'ять, земля — його сила
І мати навіки-віків.
Дві обручки
В описі майна Тараса Шевченка,
зробленому поліцейським чиновником
в кімнаті при Академії мистецтв,
де жив і помер поет,
зафіксовано, зокрема, таке:
«...два кольца обручальных золотые»


Дві золоті обручки, два сяйва золотих,
Дві непоєднані, далекі долі
Сяйнули холодно в руках чужих,
Як смерть сказала: —
Мучитись доволі!

Поет і смерть в труні на самоті
Мовчать сумирно, злившись воєдино.
Жандарм обмацує обручки золоті
І з жахом згадує,
що й він — людина.

Малюнки, аркуші, суконний кобеняк
Обмацані і вже у протоколі.
Жандарм долає професійний переляк
І жмуриться,
бо злато очі коле.

Солом'яний мужицький капелюх
І сорочки потерті полотняні.
Шал обшуку в жандармові не вщух —
В папери втупив
очі олов'яні.

Крамолу б віднайти — і під багнет!
Нема крамоли. Ліжко. Стіни голі.
В труні мовчить нахмурений поет,
Його майно
мовчить у протоколі.

Останній обшук. У папери знов,
Як в полум'я, жандарм встромляє руки.
А дві обручки сяють, як любов,
Присуджена
до вічної розлуки.
Над автострадою
Горіла верба зелена,
Горіла край автостради.
Живцем її хвиля вогненна
Присудила до страти.

Вогонь гоготів підступно,
Вгніздившись в дупло, як в горно,
Щоб крізь серце пройти підспудно
І вербі впазуритись в горло.

А по дзеркалу автостради,
Об асфальт поліруючи шини,
Як веселі посланці зради,
Мчали мимо веселі машини.

В розпашілім дуплі вирувало,
Пожирало життя безборонне,
З вітром полум'я виринало
Вверх по стовбуру аж до крони.

Затремтіло зелене листя —
Скоро з димом його розвіє!
А вогонь плазувато вився
Й повз до крони зажерливим змієм.

Пломеніла верба зелена —
Як макет фантастичної вежі,
І мчали машини шалено
Мимо страшної пожежі.

І тоді над широким шляхом,
Що з правіку стелиться в полі,
Заговорили птахи,
Озвалися верби й тополі:

— Швидкоплинні, спиніться, люди,
М'якошинні, спиніться, машини!
В природі нема і не буде
Розумнішого від людини.

Розкошуйте собі, гараздуйте,
Як володарі простору й часу,
Та вербу із вогню порятуйте —
Живцем душу не спалюйте власну!
Пейзаж
Сільська вулиця проходить поміж будинки,
як поміж скелі,
і губиться в хащах сучасних хат,
наче гадюка в гірських ущелинах.
Давить кам 'яниця на кам 'яницю.
Ратними шеренгами вишикувались,
готові стояти на смерть, огорожі.
Огорожі залізобетонні,
просто залізні,
огорожі муровані,
як вирубані зі скель.
За каменем, цеглою і залізом
не видно дерев,
людей тим паче не видно.
Сільська вулиця горбиться
під тягарем каменю, цегли, заліза,
стає нижчою і тихшою від трави,
яка втікає за село, на левади і луки,
але не впізнає ні левад, ні луків.
Кам'яниця за кам'яницею
в залізних і шиферних шоломах дахів,
під якими сплять
пісні, хороводи, танці, музики
всіх відшумілих, як листя, століть.
Грані
Я знову тут, у рідному селі,
Де щук ловив руками у потоці,
Де не помер у сорок сьомім році,
Затявшись довго жити на землі.

Так само груша у дворі стоїть,
Стара, як смерть, коса біля повітки,
І ясен, і криниця — роду свідки,
Що на хребті тримав тягар століть.

Я знову тут... Над хатою димок
Снується, дотикаючись до неба...
Я хочу збоку глянути на себе,
Щоб не ховатись від своїх думок.

Я хочу поспівати у гурті,
Ходити вечорами попід гаєм...
Але в селі ніхто вже не співає,
Хоч скільки змін прекрасних у житті.

Двоповерхова школа, стадіон.
В млині, як перед святами, завізно.
І дядько аж завмер під телевізором,
Потрапивши у голубий полон.

Все залюбки тлумачити мастак,
Обклавшися розумними томами,
Я подивився в тихі очі мами —
І зойкнуло в душі: тут щось не так!..

Я розгубився в тишині гаїв,
Що, ніби цвинтар, пусткою вражає.
Та чую: — Хімія підвищила врожаї,
Жорстоко повбивавши солов'їв.

Додумалась розумна голова
Людині доточить ледачу звичку —
Бери побільше з поля на дурничку,
А після нас — хоч не рости трава!..

Я бачу світ у дивній площині:
Схилившись у задумі над потоком,
Верба летить до неба кривобоко,
Коріння оголивши в глибині.

А груша як стояла, так стоїть,
И стара, мов смерть, коса біля повітки,
І ясен, і криниця — роду свідки,
Що на хребті тримав тягар століть.

Минулося. Забувсь кривавий піт.
Життя будуючи на молодих началах,
Ми повертаєм на старі причали,
Щоб знов відкрити і себе, і світ.

Теоретично все я зрозумів:
Йдуть до гармонії село і місто,
Зливаючись, живуть безкомпромісно
Мартен — у місті, на ланах — посів.

Тверезо мислячи, живемо на землі,
І всі тямущі, молоді та ранні.
А де вони стираються, ті грані, —
У місті чи в далекому селі?
Без витоку нема ріки...
Без витоку нема ріки,
Як без коріння — крони,
В природі склались на віки
Свої закони.

На вітах визріває плід
Лиш після квіту —
Відколи цей існує світ
І доки світу,

Цвітуть під зорями сади
Не без причини,
Вогонь, торкаючись води,
Раптово гине.

Земля кружляє споконвік,
Забувши втому.
Мчать ріки в море рік у рік,
Немов додому.

Летять у вирій журавлі,
Як на обнову,
Аби горнутись до землі
Своєї знову.

Все даленіють береги
В чужій блакиті.
Вертатись на свої круги —
С п о ч а т к у жити.
Обри
І є притча на Русі і до сього дня:
загинули, як обри.
Повість временних літ


Мечами розрубавши обрій,
На диких конях дикі обри,
Немов долиною туман,
Вкотились у слов'янський стан.
Охочі до чужого хліба,
Розор чинили у дуліба
І з хижим ревищем орди
Вривались в древні городи.
Немов смертельні суховії,
Доходили й до Візантії.
Де піднімався їхній меч,
Летіли голови із плеч.
Доми горіли за домами,
Зникали городи з димами.
Лишавсь, як привид в тумані,
Жорстокий обрин на коні.
Ніколи обри на світанні
Не прокидались від кохання.
Вготоване жінкам насильство
Вселяло в обрів ненаситство —
Вони, хапливі й безсоромні,
Творили гвалт в чужому домі
І, меч стискаючи в руці,
Йшли на жінок, як жеребці.
Коли ж хотів на возі обрин
Себе відчути паном добрим,
У віз запряжених волів
Негайно випрягать велів
І запрягав жінок у віз,
А сам тоді на воза ліз
І батожищем, як арканом,
Жінок періщив невблаганно,
Щоб віз його тягли навскач,
А він, як в спів, вслухався в плач.
Високорослі, всеоружні,
Були у січах обри мужні,
Будь-де, о будь-якій порі
Вмирали, як богатирі.
Вони від Дону і до Ельби
Гасали кіньми дикі вельми.
Де піднімався їхній меч,
Летіли голови із плеч.
Ніколи обри на світанні
Не прокидались від кохання.
Прийшли із тьми. Була їх тьма.
І в тьмі розтали. Всіх — нема!
Вони були занадто сильні,
Щоб милуватись небом синім,
Щоб полюбить наш тихий край...
І, як за обрієм — курай,
Невладні сотворити добре,
Мов привиди, пропали обри.
Вони прийшли нізвідкіля,
І проковтнула їх земля.
Суворе небо
Високий день.
Високий час.
Але не може буть безхмарним
Суворе небо в смугах трас,
Прошите
Нервами радарними.
І все ж у мене
Ні печальний,
Ні величальний
Настрій.
Бо я — реальний чоловік
(І вірить настрою
Не звик!).
Та знаю добре,
Що за вік
Веде життю моєму лік,
Пронизує
Рентгенно
Наскрізь.
Я непомильно
Знаю нині,
Що ми двожильні
Буть повинні.
Опора краю і планети —
Двожильні
Воїни й поети.
Але не тільки сила пліч,
А й сила духу —
В цьому річ!
Ні величальний,
Ні печальний
Не домінує в пісні настрій
(А сум —
На сонні плеса втік!),
Бо я не в настрій вірю —
В наступ;
І цілить в душу з-під повік,
І кличе невблаганний вік:
— Усе, що дороге тобі,
Сьогодні
Закривай собою!..
Як вічний бій,
То й вічний біль.
Не маю бою,
Що без болю.
Позиція
Не важко взять перо — і розвінчати,
Зло проштрикнути кінчиком пера
Та ще й проголосить: «Я став на чати,
А всі слова мої — в ім'я добра»,
Їй-богу, не така вже й хитра штука,
Причмокнувши, сказати мимохіть:
«Хіба це те?.. Народжене у муках?..
Поденщина!.. А треба — для століть!..»
Але чи вимір визначати варто,
Що важливіше у житті-борні:
Нести коло добра недремну варту
А чи добро творити день при дні?
Але чи можна прокладать дороги
Від нашого до сонячних століть,
Якщо всякчас, забувши остороги,
І кров'ю, й потом будні не поїть?
Усе твоє лишається з тобою,
Та в діянні — краса твоя і суть.
Краса душі — не припиняти бою
Із тим, що нині зраджує красу.
Перо — стріла. Всеможна блискавиця!
І хай папір пропалюють слова,
Та хай не поза, а позиція
Засвідчує твої права.
Косівський базар
У мене ниньки вирвали язик,
Солона спрага губи попелить —
Все, що було, усе, до чого звик,
За ворітьми лишилось і мовчить.
Прекрасне горе враз мене спіткало —
Я онімів,
я лиш дивлюсь і слухаю,
Бо я статист в казковому спектаклі,
І серце в мене глухо бухає.
В барвистім гамі довго не стоїться —
До гончарів проштовхуюсь вусатих,
И здається, що розштовхую століття,
Аби з безсмертям предків привітати.
В киптариках вишиваних і стрічках —
Рука в руці — у бік весільних вбрань
Пройшли повз мене Йванко і Марічка —
Так до вінця простують без вагань!
Сопілки звук — чи збоку, чи вгорі —
Я коло дзбанків зупинивсь розписаних:
Дзвінка сопілка й гама кольорів
Злились — і стали чарівною піснею.
Шкатулки, глеки, кахлі, топірці.
Я глек беру — немов боюсь пролити.
Написано у вуйка на лиці:
«Богам таких горшків не обпалити...»
До хору прислухаюсь стоголосого,
Ловлю окремі викрики в рядах
І думаю, що на базарі в Косові
Тих більше, хто прийшов, аби продать.
А може, й не продати. Звідусюди
Прийшли майстри,
з долин і верховин,
Щоб разом з ними осягнули люди
Красу,
яку
не осягнеш один.
Дарують радість! Довго не стоїться,
Ген різьбярі — і треба поспішати,
Й здається, що розштовхую століття,
Аби з безсмертям предків привітати.
Безсоння
Білі птахи ячали
На дубовім столі,
Неба зоряна чара
Колихалась в імлі.
Крізь віків круговерті
Голос неба лунав:
«Бачиш чару безсмертя?
Можеш випить до дна!»
Але пахла травою
Ніч, як терен, терпка,
Стіл мій був то труною,
То крилом літака.
Стіл хитався, як палуба,
І, мов крига, німів,
Бігли букви і падали,
Як солдати в огні.
Але пахла травою
Ніч, як терен, терпка.
Всесвіт над головою
Протікав, як ріка.
Кипарис
Споконвіку живуть кипариси
По дві тисячі років.
Уявляєте?
Свічка гігантська
Горить собі край дороги
Вічнозеленим полум'ям,
Обіч битого шляху,
По якому проходять
І зникають у безвісті
Крамарчуки і ратаї,
Наглядачі та владики,
Покоління за поколінням;
Проходять
І зникають у безвісті
Непереможні армії,
Титуловані касти,
А часом
Цілі народи
Розчиняються
В мареві небокраю.

Обіч битого шляху,
Политого потом і кров'ю,
Стоїть кипарис,
Наче спис,
У вічність націлений,
І падає тінь на шлях,
Просякнута
Вічнозеленим трепетом.
Лежу в траві. Злипаються повіки...
Лежу в траві. Злипаються повіки.
Так пахнуть квіти, так шумить трава,
Що мимоволі: це з якого віку
Защебетали птахи в головах?

Не стане листу восени на вітті.
Мене не стане. Все мине.
А те, що мучило і кликало мене,
Зостанеться на цій землі навіки.

Безсмертна смерть і мій заціпить рот,
Але душа залишиться нетлінна.
Бо син у мене є! Бо є народ,
Бо є на світі Україна.
Зникають, немов міраж ...
Зникають, немов міраж,
Усі фейєрверки словесні;

Відступають на другий план
Усі найгостріші проблеми;

Щоденні службові клопоти
Залишаються за порогом —

Коли з надвечір'я сизого
Відчиняються двері у вереск

І, як скалки пульсуючі сонця,
Лунають слова дитячі:

— Я дуже чекав тебе, татку!
— Чому забарився, татку?

Слова — як вода в пустелі,
Слова — як вогонь на морозі.

Слова — як пароль безсмертя.
...А питають, яке воно, щастя?!
Андрійко навчивсь рачкувати...
Андрійко навчивсь рачкувати,
а далі — на ноги спинатися.
І тільки півкроку ступить,
відразу додолу падає.
Андрійка матуся лає,
і татко Андрійка лає:
— Навіщо на ноги спинаєшся?
Голівку наб'єш об долівку!..—
А хлопчик на ноги спинається,
хоч знову і знову падає.
А хлопчик за кожних півкроку —
об долівку — в сльозах! — голівкою.
Рачкувати не хоче Андрійко,
плазувати не може Андрійко,
бо в ньому людина проклюнулась.
Голос
Леонідові Андрійовичу Триносу,
лікарю-фоніатру


Мій голос причаївся у мені,
Так лікар повелів: — Живи без голосу,
Подалі від людської метушні,
Від ласого на витребеньки галасу!
Живи без голосу і день, і десять днів,
Аж поки не скажу: — Пора, озвися!..—
Мій голос причаївся у мені,
Як мудрий змій, десь у клубочок звився.
Отож мовчу, як лікар повелів,
Пишу на папірці: «Я хочу чаю». —
До мене жінка дзвінко: «Тір-лі-лі!» —
А я мовчанням монолог вінчаю.
Пишу на папірці: «Не зрозумів».—
Або: «Навіщо? В мене діти є ще!» —
Я сповнююсь повагою до слів.
Малі слова підносяться ще вище.
Мій телефон продзявкав, наче пес.
Знімаю трубку. О, стара знайома!
Але на плюскіт лоскотний словес
Мовчу собі — мене немає вдома.
І знову телефон, як те маля,
Що голову морочить без причини.
Це друг. Даю йому умовного щигля —
Зате у трубці маю всі новини!
Мій голос причаївся у мені,
Живу, немов на грані пекла й раю,
Од власної звільнившись метушні,
Всі голоси я жадібно вбираю.
Світи до мене горнуться здаля,
Гримлять громами і ридають скрипками.
Я чую, як несе мене Земля,
Як вісь її натруджено поскрипує.
Вглибаючи в космічну далечінь,
Думки згорають, як метеорити,
А я, земний серед земних болінь,
Не можу
до землі
заговорити.
Тому, здобувши скільки переваг,
Я перерву мовчання, гейби волос, —
Як слово оживає на вустах,
То все життя вміщається у голос!
Спека
Впало сонце на лани,
Як вогненний серп.
Задиміли полини —
Аж посивів степ.

Навіть вітер, ніби жар,
Тліє в травах ниць.
Знову сонячний удар —
На моря пшениць.

Променів палкі сліди —
День від них отерп.
— Чорне море, дай води! —
Просить спрагло степ.

Хвиля в гривах сивини
Рветься в далину.
Долинає з далини
Запах полину.
На самоті, виявляється, можна...
На самоті, виявляється, можна
Розмовляти з народом і цілим людством.
А часом на людній вулиці
Чи переповненому стадіоні,
Як ніде, відчуваєш самотність.
Хвилини пливуть за хвилинами,
Як хвилі за хвилями в річці,
Одні — щоб в непам'яті зникнути,
Загубитися в морі часу,
Інші — щоб жити у пам'яті,
Як любов, як надія і віра,
Як минуле, що з нами в майбутньому
Живе і без нас не вмирає.
Один на один із народом,
Один на один із людством —
І хвилини пливуть за хвилинами,
Оминаючи сиву самотність,
Як хвилі за хвилями в річці,
Омиваючи острів скелястий,
І все-таки на стадіонах,
Переповнених голосами,
Незатишно тихій самотності —
І хвилини, як самогубці,
Летять стрімголов у безвість.
Десь громи, раптові грози...
Десь громи, раптові грози,
А тут сонце, верболози,
ГІтах співає весело
Над блакитним плесом.
Ніби зорі золотисті,
Осявають плесо чисте
Пелюстки лілей
(Далеко від людей).
Пливе човен
Щастя повен.
— Ой краса яка, диви!..
— Та зірви мені, зірви!..—
Пливе човен, ніби в казку,
Через ряску,
Мальовничим плесом,
По лілеях — весла.
Причаїлись в небі грози,
Тремтять тихо верболози,
Оживає плесо чисте,
Гаснуть зорі золотисті
(По лілеях — весла),
На човні чудесно!..
І нахмурились чого ви?
Пливе човен,
Щастя повен!..
Коли солов'ї замовкають...
Дерева. Кущі. Болото.
Знову кущі. Дерева.
Очерет, що росте в болоті,
Часом віти гойдають навислі.
Розбуявся зелений травень,
Розспівалося птаство веселе,
Особливо в годину пізню,
Як вечір у ніч переходить.
Коли солов'ї замовкають,
Свій концерт починають жаби.
Коли замовкають жаби,
Тоді солов'ї починають.
Ні разу не випало чути,
Щоб хором одним заспівали
І солов'ї, і жаби,
Що в одному гайку проживають, —
Жаби в розкішнім болоті,
Солов'ї в буйновітті зеленому...

Коли солов'ї замовкають,
Починають натхненно жаби!
Інтермеццо
Серед літа солодко й гостро
Відчуваєш життя своє,
Ставши гаю ранковим гостем,
Коли поряд значуще і просто
Зозуля літа кує.

Заблукавши в кущах і травах,
Про щось давнє дзюркоче струмок,
Дятел стовбур простукує справно,
Зліва — буки, берези — справа,
Ген над яром — туман, як димок.

Тихо вітер у верховітті
Про одне тобі гомонить,
Що найбільше щастя на світі
Мовчки гаєм іти серед літа
І кожну травинку любить.

Дивне диво: солодко й гостро
Відчуваєш життя своє,
Ніби вмовкли в Бейруті постріли,
Ніби люди не гинуть в Ольстері
І серце на сполох не б'є.

Але раптом думки, як ворони,
Обступають з усіх сторін.
І тому, що життя неповторне,
Твоє серце, красою впокорене,
Знов стає — як тривоги дзвін.
Спогад
Той хлопчик,
що горізнач лежав,
так підігнувши ноги,
немов у небо без кінця вдивлявся
(я спершу вгледів ноги),
той хлопчик років десяти
у мене знов перед очима...

Зробивши крок у натовпі,
від ніг його я погляд перевів...
і серце бухнуло у ребра
і впало на асфальт,
розпечений одеським сонцем полудневим:
лиця в хлопчини не було —
лише відбиток автошини
(стояв незрушно сивий самоскид,
стояв, як смерть, посивілий шофер,
і ворушився натовп, розростаючись,
і пахнув гумою розпечений асфальт).
Я онімів і миттю
відскочив на обочу,
черкнувши поглядом велосипед «Орленок»
з погнутим колесом
за крок від самоскида.
Ніколи не забуду:
тоді ще неодружений,
в житті своєму вперше
подумав я про сина...
Я з жахом геть побіг
і бачив,
бачив,
бачив,
як він лежить розчавлений,
в сорочечці страхітливо червоній,
в сорочечці розхристаній,
яку не пратиме ніколи мати...
Я добре бачив, як в і н лежить,
хлоп'я, хлопчак, дитина... А десь
його чекають батько й мати
(їх в натовпі ще не було)...
І знову з жахом
я згадую сьогодні про того хлопчика
в одеському завулку,
давно вже ставши батьком.
До речі, досі не купив синам
хоча б один на двох велосипед.
Всі магазини обійшовши у велелюднім місті,
чиї проспекти, вулиці й завулки
до краю нашпиговані автомобілями
всіх марок,
не зміг знайти таку веломашину,
щоб колесо переднє мені сподобалось —
були в усіх колеса ледь погнуті,
тому я запримітив,
які вони подібні на колесо велосипеда,
що звався «Орленок»,
і досі, як я думаю, лежить
в одеському завулку.
Безхмарний початок
(Автопортрет з юності)

Дорога
через долину.
Не губиться у гаях,
а веде на вершину.
На дорозі — людина.
То я
іду, невибагливий, пішки,
а в балках видніються села.
Не замучився я нітрішки —
у мене душа весела.
Холодний, сердитий вітер
Жбурляє пилюку в очі.
Я втому усмішкою витер —
і далі пішов охоче.
Море — жива істота...
Море — жива істота,
просякнута кров'ю і потом,
споконвік непідвладна смерті.
Море — одвічна робота,
що не відає слова «потім»,
що, як рана, щомиті
щемить.
Долаючи всі круговерті,
море не знає смерті,
а знає життя ненасить.
Море — символ роботи,
Море — символ безсмертя,
а скоріше — само безсмертя,
що обходить людину щомить.

Морем бути немислимо,
та хвилюємось не навмисне ми,
а щоб слід наш в житті не простиг.
Немає доріг простих!
Але якщо ти людина,
дорога твоя єдина —
робити свою роботу,
долаючи всі круговерті,
ціною крові і поту
протистояти смерті.

Поряд з морем, немов піщина,
над морем
стоїть людина!
Колись ми всі вийшли з моря...
Колись ми всі вийшли з моря,
Де жили і не знали горя,
Полишили простори глибинні
І земні зайняли твердині.
Через тисячі й тисячі літ
Земноводний тягнеться слід
Від синьої хвилі морської
До сильної вдачі людської.
І триває віками змагання,
Хто здолає чиє хвилювання,
І люди, як хвилі, веселі,
Коли треба, летять на скелі —
Розбиваються на краплини
Люди-хвилі в ім'я людини,
Що не важить на дні швидкоплинні,
Коли зводить земні твердині,
А ще вище у власному серці
Зводить духу несмертні фортеці.
Тож віками триває змагання,
Хто здолає чиє хвилювання.
Тож і кличе людину море,
Коли рветься душа на простори!
Щастя
Романку,
маленький мій друже
з далеких одеських причалів!
Глянь,
чайка сідає на воду
і душу бере на крило.
А ти на скелястому березі,
немов чаєня причаєне,
і в бризках солоних
веселкою
сяє твоє чоло.

Романку,
незчувсь я, мій друже,
мов чайки,
літа прокричали
і зникли в безодні неба,
сонце черкнувши крилом.
Тільки маленький хлопчик
з далеких одеських причалів
сяє мені,
як веселка,
забризканим в морі чолом.
Забинтували рани саду...
Забинтували рани саду
Пухкі бинти осіннього туману,
В багренім серці листопаду
Втаївши музику рахманну.

Нависло небо над полями
Та й гріє груди в скирті посірілій,
І, ніби крику чорні плями,
Вросли ворони в сині ріллі.

Вітри мовчать на оболоні,
Соми німують у застиглім плесі, —
І прагне у земному лоні
Знайти прихисток
світ
і всесвіт.
Над землею, сивіючи, стелиться дим...
Братові Василю

Над землею, сивіючи, стелиться дим,
Стелиться небом, стелиться наді мною...
Дим... Як був він колись молодим,
Був зелений... Був ясенем чи сосною.

Над землею, сивіючи, літо пливе,
Літо пливе навздогін за літами.
Літо... Допоки людина живе,
За літами, як птаха, повинна літати.

Над землею, сивіючи, стелиться дим
І окутує ліс голубою габою.
Дим... Як був я колись молодим,
Був зелений... і зайнятий надто собою.

Над землею, сивіючи, літо пливе,
Але я зачарований іншим дивом:
Над рікою
століттями
ліс живе,
І я мрію, що ліс не розтане з димом.
Не буде розлуки...
Пам 'яті Василя Земляка

Це станеться рано чи пізно
І станеться несподівано —
Остання моя пісня
Обірветься недоспівана.

Білий лебідь над хатою
Наче дим покружляє...
Мої друзі, спохмарені втратою,
Я живий в лебединій зграї.

З року в рік мої очі й руки
Йшли від мене — ставали словами.
Мої друзі, не буде розлуки —
Всі слова залишаються з вами.

Ми зустрінемось рано-вранці,
Коли небо сяйне на крилі,
Щоб, немов проти смерті повстанці,
Скалки сонця світились в землі.

Ми зустрінемось край дороги,
Щоб я серцем щоразу ловив,
Як по грудях ходитимуть ноги
Тих людей, кого я любив.

Ми зустрінемось на роздоллі,
Щоб довкола була далина
Й вічний голос пісенної долі
Від землі до небес долинав.
На цвинтарі, серед сумних акацій...
На цвинтарі, серед сумних акацій,
Побачив я калину вогнелицю.
— Була це воля татова остання, —
На погляд мій озвалась тихо мати.

І я згадав, як півжиття тому
Навколо нашого обшарпаного двору,
Просвітлений, садив калину тато,
А люди посміхалися: — Дивак!

І я згадав: маленька наша хата
За живоплотом пишної калини
Щоосені здавалася мені
Червонокрилим птахом край села.
Тільки день прожитий підсумую...
Тільки день прожитий підсумую,
вийду на нову межу,
оглядаюсь і за ним сумую,
ніби за усім життям тужу.

Дні мої з осінніми очима,
ще стрункі, ще некульгаві дні,
знаю, скільки вас там за плечима,
та не знаю, скільки вдалині.

Дні мої, проходжу поміж вами,
все ніжніш торкаючись землі, —
за плечима — коні табунами,
вдалині — прощальні журавлі.
Не питають мене літа...
Пам'яті Григорія Щендрика,
мого однокурсника


Не питають мене літа —
Відлітають мої літа.
Я сідаю в сучасний літак,
Та не все здоганяє літак.
У весняного вітру питаю,
Чи не зміг би догнати.
А він каже: «Тебе я не знаю,
Не з твоєї весни я, брате!» —
Я до друзів спішу на пораду
Із своєю журбою...
Був такий, що сказав би правду,
Але він під травою.
Не питають мене літа —
Відлітають мої літа.
А незмінно зелена трава
Про свої пам'ятає права.
Я поради спитав у слів —
І у слові мій день розцвів.
Над словами я затужив —
І у слові мій друг ожив.
Не сідаю в сучасний літак,
Бо не все здоганяє літак.
Не благаю весняного вітру,
Бо довір'я не маю до вітру.
Вірю я в незрадливі слова —
Не страшна їм трава-мурава.
Заклинання
Я волів би втонути в траві,
Щоб літали пташки понад мене,
Щоб обличчя торкались живі
Травинок зелені знамена.

Я волів би у хвилі морській
Розчинити свій погляд синій,
Щоб мої поривання людські
У шторми переходили сильні.

Я волів би на схилах гір
Підпирать прямовисні скелі,
Щоб вели міріади зір
Над чолом хороводи веселі.

Я волів би... Не звіть диваком,
Та, їй-право, в житті б не завадило,
Щоб лишивсь я заліза шматком
Поміж молотом і ковадлом.

Якщо вічно не можна жить,
Я би впорався з болем і страхом,
Щоб не стати ані на мить
За межею останньою — прахом.
Говорив із століттями...
Говорив із століттями,
А прожив мить.
Не працював ліктями,
Вмів любить.
Бував на висоті,
Хоч лякавсь висоти.
Знав: не все у житті
Тільки ради мети.
Не збивав з ніг
Своїх товаришів.
Жив — як міг,
Але — не як хотів.
Осіннє надвечір'я в селі
Просякнуте зорею
надвечір'я
Стікає за буденний небосхил.
Але мов шерех таємничих крил —
І сад, і річка, і подвір'я.

Тінь ясена старого, ніби велет,
Корів підстеріга за ворітьми —
Пливуть корови тінями з пітьми,
Немов червоні каравели.

Химерний танець кольорів і звуків
У мерехтінні тіней,
тінь — на тінь.
В передчутті стобарвних сонатин
Взялись дерева у саду за руки.

Я не боюсь на хвилю здичавіти, —
Мене у мене шал не відбере, —
І кваплюся на карнавал дерев,
І веселюся на весіллі вітру.
Опадаємо листям...
Опадаємо листям.
Переходимо в землю,
Доростаємо до коріння,
Щоб піднятись зеленим зелом
На радість новим поколінням.
Щоб до пояса — буйна трава,
Не зітерши слідів дощенту,
Терпкі, довгождані слова
Колихала в пташиних щебетах.
Опадаємо листям.
Ворони
Залишаються на гіллі.
Щоб в нові небосяжні крони
Повернуть кращі сили землі,
Опадаємо листям.
Перегоріло, переболіло...
Перегоріло, переболіло.
Ввійшло у землю.
На сизий попіл перетліло
Найкраще зерно.

Пролопотіло і пролетіло —
Аж небо зблідло.
Останній промінь моргнув несміло
І зник безслідно.

Переболіло, перегоріло.
Ввійшло у землю.
Але пробити сніги зуміло
Зеленим зелом!
На осонні сивих снів
Срібний голос
звіддаля,
стиглий колос,
як маля,
гріє стомлена земля.

Срібні струни
срібних віт.
Перелуни
срібних літ,
ніби лайнера політ.

Срібна рибка
серед хмар
сипле швидко
срібний жар —
в серці сонце, як радар.

Срібна сутінь
срібних днів.
Сіє суттю
срібло слів
на осонні сивих снів.

Срібний профіль
кине тінь.
Ніби промінь —
срібний кінь
в срібнім сяйві мерехтінь.

Срібні кручі
сторчкома.
Срібні тучі
і зима —
срібло холодом пройма.

Срібні струни —
срібний звук.
Срібні вруна
любих рук
сіють сонце серед мук.

Срібні скроні —
срібна павіть.
Літ солодких
передзвоння.
У безсоння
краща пам'ять,
як в сновійного осоння.
Сніг
Посеред штовханини й бігу
від інфаркту чи за інфарктом
ми діждались у січні снігу,
що став білосніжним фактом.
Світліший од всіх утіх,
що не завжди світлі, до речі,
нас робить чистими сніг,
подібними до малечі.
Ми до снігу втечем від біди,
очистимо душі в ньому.
А сніг замітає сліди
і по нас, і по всьому.
Останься зі мною, світлінь,
погаси мої рани!
А сніг відступає в тінь —
і,
як життя моє,
тане.
Провалля ночей бездонні...
Провалля ночей бездонні,
Затемнення і прозріння.
Ночі мої безсонні,
Злети — падіння.
Сутінь не знає міри —
Зриває з душі замки:
Кубляться змії зневіри,
Орлами шугають думки.
Неспокій, у спадок даний,
Тиша не заколише.
Світаночку довгожданий,
Настанеш коли ж ти?
Темні... рожеві стіни,
Позолочені обрію вії.
В кронах дерев переміни —
Світліють зелені змії.
Від радості чи з переляку
Дерева тремтять зі споду,
В кожну крислату гілляку
Вплітаються кучері сходу,
Стукає сонце у вікна,
Стукає серце у ребра.
Діти могутнього віку
Безборонні під вічним небом.
Темні... рожеві стіни —
Світанок жевріє.
В сутіні неспокійне
Серце рожевіє.
Латвійський спогад
В прямому смислі давніх днів уламок,
Що в день новий вписався залюбки,
Я з сином оглядав лівонський замок
На березі латвійської ріки.

Глибоким берегом над урвищем ступав я
По стежці, як натягнута струна.
Внизу камінням голубіла Гауя,
Вгорі темніла кам'яна стіна.

Я крутосхилом сторожко, обачно
Балансував заради двох площин —
Середньовічний замок добре бачив
І бачив річки споконвічний плин.

Дививсь то вниз, то вгору на каміння,
Яким, як води, пропливли віки,
І думав про далекі покоління,
Що відійшли за хвилями ріки.

Я думав про життя скороминуще
І велич рукотворних величин,
Забувши, що за крок — мій день грядущий,
Немов карнизом, йде по стежці син.

Я стрепенувся. Берегом скелястим
Проходив син по крайці крутизни.
І вмить від думки, що він може впасти,
Змаліла влада древньої стіни.

Видіння над рікою промайнуло,
Яке в уяві страшно відновить,—
І я відчув, що все давно минуле
Вміщається в життя єдину мить.

І впали в невідь лицарі безстрашні,
І зблякли тіні на глухій стіні —
Над урвищем стояв не день вчорашній,
Стояв мій син і посміхавсь мені.

— Ходімо, сину! — Весело ступав я
З долини — вгору, берегом ріки.
В камінні звично плюскотіла Гауя —
Текла з минулих у нові віки.
Все прожите
Сад весняний, мов юність безхмарна,
Спалахнув до небес і погас.
Та приходить в життя немарно
І проходить цвітіння час.

Так було, так довічно буде:
Відцвітають весняні сади!..
Сум забувши, радіють люди,
Як під осінь збирають плоди.

Обважнілі звисають віти,
Наливаються грона думок.
А в саду надвечірньому — діти,
День, згасаючи, — не замовк!

Наче в душу розчахнуті двері,
Обрій світиться вдалині.
Наступає пора повернень
У прожиті, в найкращі дні.

Велелюдні минаючи площі,
Понад річку — на гомін дібров,
Повертаємось в найдорожче,
В першу пісню і в першу любов.

Відкидаючи тимчасовість,
Ми виходимо на крутіжі,
Де життям вивірялась і совість,
Й громадянства круті рубежі.

До джерел повертаємось чистих,
До полів і до маминих слів —
Несполоханий, голосистий
Повнить душу пташиний спів.

Де не просто калини й ліщини
Гонять соки безсмертні в гаях —
Де краса і могуть Батьківщини
На крилатих червоних вітрах.

Обважнілі звисають віти,
Наливаються сонцем думки.
Все проходить. Лишаються діти.
І в шляхи переходять стежки.

Сад весняний, мов юність безхмарна,
Спалахнув до небес і погас.
О, немарно, немарно, немарно
Все прожите живе у нас!

Все прожите, як з грунту жито,
Тужавіє в новому зерні,
І земля твоя несамовито
Множить сили твої земні.

Ні осінніх вітрів голосіння,
Ані гуркіт усіх роздоріж
Не приглушать земного тяжіння,
Що з роками у серці — гостріш.
Обираю самотність. Мені лиш вона...
Обираю самотність. Мені лиш вона
Виколисує думку, як душу.
Щоб себе і людей осягнути сповна,
Я самотність спізнати мушу.

Повертає самотність до першопричин,
Повергає веселощі в смутку безодні.
Обираю самотність, гірку, як полин,
Аби відродити чуття первородні.

Утікаю в самотність з лабет суєти,
Обираю самотність як вищу міру,
Що гамує пожежі неправоти
І в зневір'я вдихає гартовану віру.

Обираю самотність гірських вершин
Самотність безжурного птаха над степом,
І вітру могуття, і часу плин —
Крила самотності розпростерті.

Обираю самотність, що множить думки,
Самотність ріки, що розгойдує скелі.
Проклинаю самотність прокльоном тяжким —
Самотність сльози у самотній оселі.
Все моє — зі мною
1
Я знав людей — що краще б їх не знать,
Я бачив очі — небеса над морем.
Не все в житті судилося спізнать,
Сповна спізнавсь я з радістю і горем.

Окину зором проминулу даль —
Не віриться, що шлях той за плечима.
Коротке щастя перейшло в печаль,
Стежки веселі — в зморшки під очима.

Далеких весен непогасні промені
Через літа далеко не безхмарні
Вливають в душу радісне тепло мені,
Яке щасливцю не відчуть і в маренні.

2
Я вмів радіти квітам і весні,
Спішив любити, як спішить людина.
Мій небокрай розхмарився мені —
І проминула віку половина.

Все, що спізнав, я буду пам'ятати,
Моє — мені належить до загину,
Але як довго, я не хочу знати,
Прожить судилось другу половину.

Я вмів любить до самозабуття,
Мов наражався на чарівний трунок,
Коли ж мені приснилося життя,
То це також великий подарунок.
Земля, в якій батько лежить...
Земля,
в якій батько лежить,
що міг би й донині жить, —
не глина, пісок і тля,
не просто масна рілля,
напоєна кров'ю земля,
просолена потом земля,
ти — моя древня плоть,
я — твоє древо і плід.
Кожна билинка й листок,
річка, маленький струмок,
корінь, зелене зело,
гайок і дрімучий ліс —
все це у мене вросло,
навік я в усе це вріс.
Земля,
що спізнала вогонь,
земля,
що сивіла від сліз,
тепла від теплих долонь,
світла від білих беріз,
моя кругойдуча
й могуча,
квітуча моя
і плодюча,
ніжна моя
і незламна,
правдива,
як ласка мамина.
Земля,
в якій батько лежить,
що міг би й донині жить,
напоєна кров'ю земля,
просолена потом земля,
повітря моє і вода,
одвічна моя й молода,
ти — моя древня плоть,
я — твоє древо і плід.
Ті ясени, що батько посадив...
Ті ясени, що батько посадив,
А я зрубав — була зима холодна!..
Ніхто мене тоді не осудив,
Тепер собі простити я негоден.
Ті ясени, як щогли восени,
Багряно кличуть під круті вітрила.
Постали стрімко з попелу вони,
Але мені торкнутись їх несила.
Ті ясени, що батько посадив,
Серед зими дали своє тепло мені,
Щоб я з роками душу остудив,
Ошпарив пам'ять на пекучім пломені.
Ті ясени, далекі ясени,
Вам наново крізь мене проростати,
Хай в кронах молодих знайдуть сини
Красу й любов, що батько не розтратив.
Священна пам'ять
Варварі Іванівні Осадчук,
моїй незабутній матері

1
Мати знову мене проводжає,
Як тополя, стоїть край села
Й ніби обрій за поли хапає,
Щоб дорога мене не взяла.
Я далеко, але оглядаюсь —
Так і легше, і важче йти.
Ніби сам із собою прощаюсь,
Щоб до матері дорости.

2
Я думаю про батьківський поріг,
Про ті слова, що не сказала мати,
Як я летів на крилах всіх доріг,
Щоб ті слова із вуст німих читати.

З
Моя любове смутноока,
Моє ти світло і святилище,
В душі посіяне глибоко
Ніхто не вийме і не вилущить.
Усе, що ти мені дала,
Твоє навіки в світі яснім.
Моє й твоє — як два крила,
Що неподільністю прекрасні.
Моя любове, ніби древо
На всі часи вічнозелене,
Діткнешся вуст — і слово древнє
На серці молодіє в мене.
У тому слові, як в росі,
Високе небо й синє море,
Народи всі й краї усі
Вбирає слово те прозоре.
Нема чуттям кінця ні краю,
Коли освітлюєш мене ти, —
І чи тебе я обнімаю,
Чи обнімаю всю планету.

4
Мати посіяла сльози
На стежці, протоптаній місяцем, —
Квіти чекання білі
На місячній стежці зійшли.
Мати стоїть між квітів,
Просвітлена срібним світлом,
Сама, наче квітка біла,
На місячній стежці стоїть.

5
Пам'ять стає гострішою,
Коли помирають батьки, —
Ті, що гніздились під стріхою,
Гніздяться в душі ластівки.
З ними я легковійно
В небо дитинства лечу
Через негоди і війни
До маминого плачу.
До мами лечу в руїни,
Знавіснілу зборовши грозу,
І мамі крилом ластів'їним
Витираю пекучу сльозу.

6
Ниви сплюндровані, голі
Втоптано сонце в багно.
А з чорного горя, з недолі
Проростає зерно.
Хитаються діти голодні —
Про шкоринку забуто давно.
А крізь осколки холодні
Проростає зерно.
Кулі, посіяні в полі,
З 'їла іржа все одно —
І на безсмертнім роздоллі
Проростає зерно.

7
Коли я видихнув перше слово,
Тим словом було: мама.
Коли я видихну останнє слово,
Тим словом буде: мама.
Рідна земле, засіяна стрілами
І свинцем бусурманів.
Рідна земле, переорана танками
І закута в бетон і граніт,
Ти, немов корабель,
Летиш до сонця —
До всесвітнього свята
Народів-братів.
Але мені не бракує ніжності
Говорити з тобою
Лагідною мовою моєї матері, —
Коли я видихнув перше слово,
Тим словом було: мама.
Коли я видихну останнє слово,
Тим словом буде: мама.

8
Трепетно за туманами,
Ніби зоря золота,
Тихе обличчя мамине
Сяє в мої літа.
Смутком лице пооране
Радістю світить мені.
А роки, як хижі ворони,
Чорніють удалині.
В ниву, розриту війнами,
Вкладала своє життя,
Политі слізьми вдовиними,
Ожили повоєнні жита.
Скарг не писала — не знать кому!
Писала косою в полях.
Синів повз могилу батькову
На широкий виводила шлях.
Хижі зринають ворони
І, як роки, зникають в імлі.
Мамине серце наморене
Так само, як серце землі.
Немов небозводом прихилені
Плечі у присмерку літ,
Тільки в очах не вилиняв,
Мов ранкова зоря, небозвід.
Важко або не таланить мені —
До мами втечу від біди,
І здаються такими захланними
Проблеми мої і труди.
Здаються тоді маленькими
Смутки мої і жалі,
Коли розмовляю з ненькою,
Мов слухаю пульс землі,
Своєї встидаюсь кволості,
Наче стрункішим стаю,
Як мати очима совісті
Дивиться в душу мою.
Буде мені за туманами,
Ніби зоря золота,
Світити обличчя мамине,
Допоки мої літа.
Священна пам'ять (продовження)
9
Гойдаються крони зелені,
Як хвилі, — від гаю до гір,
І півнячі співи натхненні
Сягають удосвіта зір.
Не раз тут по вулицях тихих,
Що бачили стільки біди,
Проносивсь Історії вихор,
Лишивши криваві сліди.
Ні цісар, ні шляхта пихата
Не знищили мій родовід —
У вікнах маленької хати
Великий промінився Схід.
Звільнившись навік від наруги,
Село розцвіло наяву.
Ні зайшлі, ні власні катюги
Не вийняли душу живу.
Хай скажуть, що я хвальковитий,
А все-таки мій Острівець,
Морем садів залитий,
Для мене — природи вінець.

10
— Що шукаєш над річкою, мати,
Чого плачеш у світлу днину?
— А кого мені ще шукати?
Я шукаю тебе, мій сину.
— Ти кого виглядаєш, мати,
Край села у таку хуртовину?
— А кого мені ще виглядати?
Я тебе виглядаю, сину.

11
Мовлю нечутно
самими губами:
— Хочу додому,
хочу до мами!.. —
Мовлю безтямно,
немов заклинаю:
— Вибачте, мамо,
що я не встигаю... —
Слова мої пізні,
з безсоння намарені,
слова добровісні
й намарні,
намарні:
— Зоре моя споконвічна,
з ніччю
повінчана,
зоре моя незгасаюча,
помираюча
й воскресаюча,
над безоднями сяюча
і сама, як безодня, зяюча,
зоре моя заповітна,
мамо моя безотвітна!.. —
Мовлю щовечора,
мовлю щоночі,
а вона самозречено
дивиться в очі.
12
Через суди і пересуди
Піднімався на гори круті —
Як то кажуть, виходив у люди,
Добивався свого у житті.
А внизу, на батьківському полі,
На одвічних селянських вітрах,
Всі всесвітні печалі і болі
Наростали у мами в очах.
Приїздить приїздив, не без того, —
Світ широкий, а мати одна!
Врешті, кличе остання дорога,
Вбрана в квіти холодна труна.
В рідну хату зайшов, як в нікуди,
І збагнув, наче вперше в житті:
— Ради чого виходити в люди,
Коли матір лишать в самоті?!

13
Ця земля,
яку любимо,
ця земля,
на якій нас люблять,
ця земля,
в яку ляжемо,
щоб її ще більше любили
і діти, і внуки,
наші нащадки, —
чи завиють ракети,
чи застогнуть гармати...
Ця земля,
де мій батько лежить,
ця земля,
де лежить моя мати,
ця земля,
що навчила на світі жить,
допоки живу
і коли загину я,
була і залишиться Батьківщиною, —
її неможливо нікому віддати,
чи застогнуть ракети,
чи завиють гармати.
Треба лише всі незгоди здолати,
щоб стати землею
і право мати
називатися нею,
називатися Батьківщиною.

14
Потрібно жити, що б там не було,
Наперекір вітрам і грозам лютим.
Щоб на шляху твоєму все цвіло —
Тобі на радість і хорошим людям.
Потрібно жить, щоб небо голубе
Тобі світилось в будь-яку негоду.
Щоб ти від усвідомлення себе
Ішов до усвідомлення народу.
Потрібно жити всім смертям на зло,
Хоч ти минущий на землі зі мною.
Потрібно жити, щоб життя цвіло,
Як накладеш за нього головою.

15
Я думаю про батьківський поріг,
Про ті слова, що не сказала мати,
Як я летів на крилах всіх доріг,
Щоб ті слова із вуст німих читати.
Я думаю про вічний клич життя,
Що все на світі, все перемагає —
Нема життя по той бік небуття,
А мати й досі з сином розмовляє.
Все, що говорить, чув я і раніш,
А ті слова ? Вслухаюся — ні звуку!
І знов лечу з далеких роздоріж,
В порожню хату входжу, як у муку.
Мовчить самотній батьківський поріг,
Завмерли стіни у смертельній тиші —
За те, що матері своєї не зберіг,
Я не почув слова найголовніші.

16
Поки батько живий, поки мати жива,
Розквітають сади, зеленіє трава,
Що не ступиш — то радість,
Що не крок — то краса!
Над тобою дзвенять голубі небеса.
Поки батько живий, поки мати жива,
Непродумані
легко
зринають слова,
І рожевий довкола, непродуманий світ,
І твій сон світанковий — до щастя політ.
Поки батько живий, поки мати жива,
Забуваєш обов'язки, пам'ятаєш права,
Ти сонцю самому летиш навздогін,
А все, окрім сонця, — минущина, тлін.
Поки батько живий, поки мати жива,
Не болить на душі, не болить голова.
Наче повінь, вирує життя навкруги
І вирують джерела молодої снаги,
Поки батько живий, поки мати жива.
Як весною вода, час бурхливо сплива —
Ти такий молодий, ти така молода,
А вода пригасає,
Спадає вода,
Поки батько живий, поки мати жива...
І неждано тебе, як потоком, змива.
Ти самотній стоїш, ти самотня стоїш —
І немає страшніших тоді роздоріж.
Поки батько живий, поки мати жива,
Хай душа не болить, не болить голова,
Хай здається життя безкінечним без меж.
Хочеш вірити в це? Хочу вірити теж.

17
Ти приходиш до мене, коли осмута
Доторкнеться чола ненароком.
Ти приходиш, щоб я вже не міг заснути —
Не на ніч, а на роки.
Ти приходиш до мене, заквітчана квітнем,
Коли вітер тремтить на багатті багряному.
Ти приходиш, щоб голі осінні віти
Шелестіли мені по-весняному.
Ти приходиш до мене в ранковій тиші,
Ти приходиш увечері й серед ночі.
Я чистішим стаю, як приходиш частіше
І очима Дніпровими дивишся в очі.
Ти приходиш жадана, бо ти кохана —
Я не знаю любові, що так підносить!
Відкривається зору широчінь океанна,
Як торкаю вустами пшеничні коси.
Ти приходиш сувора, бо ти непокора —
І тоді я не знаю судді понад тебе!
Твоє слово уроче під ясними зорями
В душу спраглу мою двічі сіять не треба.
Ти приходиш до мене в ранковій тиші,
Ти приходиш увечері й серед ночі.
Я чистішим стаю, як приходиш частіше
І очима Дніпровими дивишся в очі.
Останній день року
Куди себе подіти —
Чи в сум, чи в біострум?
Ростуть круті орбіти
Непогамовних дум.

Глибокими ночами,
Коли цвіте печаль,
На душу — обручами
Думок холодна сталь.

Як атоми роздерті,
Як скошена трава,
Летять назустріч смерті
Приречені слова.

Жбурляє амплітуда:
Ось — вічність, маєш — мить...
Як поїзд у нікуди,
Останній день гримить.

Куди себе подіти?
Куди? А нікуди!
Ідуть за нами діти —
Стать нами назавжди.
Сійся-родися!...
Сійся-родися! В космічні безодні
Падай зорею, вертайся зерном.
Сійся-родися! В комори народні
Вливайся Дунаєм, вливайся Дніпром.
Сійся-родися на суходолі,
Падай на камінь,
щоб камінь воскрес,
Сійся-родися!
В батьківському полі
Колосом стань до високих небес.
Сійся-родися від роду й до роду,
Як повелось в хліборобськім роду,
Стань бодай краплею в морі народу —
Будеш в народів усіх на виду.
Сійся-родися нині і прісно,
Як нам судилось давно-предавно,
Аби відродитись у слові і пісні,
В землю вростай, як безсмертне зерно!
РОЗБУДИЛИ МЕНЕ СОЛОВ'Ї НА СВІТАНКУ
Стікає золото зірок...
Стікає золото зірок
У чашечки лілей сріблясті.
Світ зачудовано замовк
В передчутті нового щастя.
Здолавши шторму перегуди,
Світ прислухається до тиші.
І дихають частіше груди,
І очі дивляться чистіше.
Вуста відшукують вуста,
Словам замало буть словами...
О мудрість жити непроста,
Як просто ходиш поміж нами!
Розбудили мене солов'ї на світанку...
Розбудили мене солов'ї на світанку.
Перші промені очі мені освітили.
Троє слів я виспівую безперестанку:
«Мене
Солов'ї
Розбудили».

Я до моря прибіг по піску золотому,
Хвилі тіло гаряче моє остудили.
А думки витанцьовують на одному:
«Мене
Солов'ї
Розбудили».

Ясний світе і земле моя пречудова,
Як ви гарно зі мною сьогодні вчинили,
Що для щастя достатньо простеньких три
слова:
«Мене
Солов'ї
Розбудили».
Ми говорим про се, про те...
Ми говорим про се, про те,
як трава з-під ракети росте,
як із шахти стартує колос,
як з мовчання рождається голос.
І згасаєм при тихому слові,
де пульсує вогонь любові,
і грайливо тікаєм від суті
у фантазій рожеву сутінь.
То глобально,
то мікроскопічно
розглядаємо Єву космічну.
Прикидається кожен Змієм —
і хто вміє,
і хто не вміє.
В неземні
претендуєм таланти
і, чудні,
летимо до галактик,
що від хати далеко-далеко.
А туди повернутись нелегко,
де на хаті чекає лелека,
де останній лелека чекає
і востаннє крилом махає.
Лине голос,
як прядива волос,
що виблискує бабиним літом,
лине білим крилом над світом.
Переливи і переблиски!
Все далеке побачиться зблизька
і залишиться в тихому слові,
де пульсує вогонь любові.
Хвилі
Я вийшов до моря. Безмежжя торкнулося
серця:
З-за обрію хвилі — як лави ординських атак.
Здавалось, на скелі стара Генуезька фортеця
Здригнеться й відступить від моря
до міста Судак.

В серпанку вечірнім фортечна відновлена вежа
Грайливо про спротив мені нагадала на мить.
І подаленіла на березі тихім одежа,
А я безрозсудно вглибав у повсталу блакить.

Вода була чиста і тепла, як тіло дівоче,
Пручалась, кипіла, манила все далі на глиб.
Вода нападала, втікала, сміялася в очі
І хвилі котила, що вкрити навічно могли б.

Плисти було важко, хоч я почувався на силі,
Плисти було любо, вкушаючи ласки стихій.
Як тільки вдавалось дістатися гребеня хвилі,
То хвиля нова спонукала нерівний двобій.

Мене накривало не раз і не два з головою,
Вода проникала до рота, і носа, і вух.
Та берег далекий, як мудрий масив супокою,
Не кликав ні тіло, ні мій розтривожений дух.

Згадав я пораду когось із бувалих матросів —
Коли заштормить, то від берега в море тікай!
І ось я пливу серед хвиль,
як серед гігантських покосів
На правічному полі — з небокраю у небокрай.

Плисти стало легше, і хвилі морські
не морили,
А лащились хвилі до мене,
немовби приручений звір.
І ліг я на спину, щоб так відновити сили,
І ліг я на спину між хвилі — очима до зір.
Плавба затягнулась, як ласка взаємно
жадана,
І сталося диво, що й досі в душі живе,—
Бедром я відчув, що поряд, мов хвиля,
моя кохана,
І другим бедром відчув я,
що мати зі мною пливе.

Я стрепенувся, глянув. Що воно за химера?
Наче гігантські покоси, хвилі рядами йшли,
Рухались хвилі ритмічно гекзаметрами Гомера,
І все то не хвилі, а люди, і все то люди були.
Зорі затрепетали у моїм затуманенім зорі,
І я швидко поплив до берега
в переливах живих вогнів...
Хвилі, ми тільки хвилі у нескінченнім морі,
І, поки є час, поспішаймо на рідні вогні
берегів
Спрага людської взаємності...
Спрага людської взаємності
Сильніша від страху,
Сильніша від сорому
І сильніша за спрагу в пустелі.

Спрага людської взаємності —
Не тільки жадання тіла,
Де найменша клітинка
Ніжності прагне.

Не тільки жадання душі,
Яка не вміщається в тілі
І готова обняти всесвіт.
Спрага людської взаємності —
Сконцентрований поклик майбутнього,
Невитлумне право жити
Людини,
Що благає з безодні:
— Пустіть мене в світ ваш блакитний!..

І тому так врочисто
І чисто
Твій голос дзвенить у тиші.
І кожна крапелька крові —
Дзвоник чарівний.
І від найлегшого доторку
Лунають у тілі стодзвони.

Спрага людської взаємності
Сильніша за спрагу в пустелі,
Що гине в звичайній воді.
Дівчатко і море
Маленьке дівчатко стояло на березі моря.
Променів теплі долоні
В золотому волоссі пірнали.
Маленьке дівчатко
З такими диво-очима,
Що глянеш у них — і море
Здається маленьким.
Стояло без руху,
Хоч кожною часткою дихало,
Стояло беззвучно,
Хоч струною було на вітрі.
Маленьке дівчатко,
Як сонячний зайчик,
Легко від берега проти хвилі
Зробило звичайний рух,
Торкнулось — вода холодна,
Бо чого б тоді ногу приймати
І від крапель її витрушувати,
Начебто від піску.
Та люди уже помітили,
І маленьке дівчатко помітило,
Що думають, ніби злякалося,
Що шкодує воно за теплом.
І ось уже хвиля розрізана —
Море йому по коліна,
І ось уже хвиля на шиї
Блакитною шаллю гойднулась,
Маленьке дівчатко крикнуло,
О ні, воно заспівало:
«Море! ти потеплішало,
Невже я зігріла тебе?!»
Стара пісенька
Я йшов до тебе лісом,
Ішов до тебе степом —
Через дощів завісу,
Через жарінь нестерпну.

Я йшов до тебе долом,
Ішов, здолавши гори,
Немов зрікався долі
І упивався горем.

Я йшов із квітня в травень,
Ішов із літа в осінь,
Голубив тихі трави,
Немов твоє волосся.

Я йшов до тебе полем,
Ішов до тебе небом.
Пройшов усі околи
І досі йду до тебе.
Нема любові поза чистотою...
Нема любові поза чистотою,
Нема добра в липких обіймах зла.
Тебе я уявляю часто тою,
Якою ти ніколи не була.
Тебе я уявляю в тій любові,
В якій любов ще не сягнула меж, —
Червона Шапочка,
ти ходиш по діброві
І від вовків діброву стережеш
Чи від людей.
Напевно, все на світі
Я плутаю в напливі почуттів:
Тебе я уявляю серед квітів,
Яких ніхто торкатись не посмів.
У чистім полі і на браннім полі,
Де шал труда,
де смерті ураган,
В уяві бачу, як дарунок долі,
Як порятунок від пекучих ран.
Тебе я уявляю за літами,
Які не пролетіли, а летять
Назустріч нам прудкими літаками —
Спішать любов від часу рятувать.
І світ, і всесвіт під твоїми віями,
І сміх, і гріх у карій глибині,
Та як чужими втішишся обіймами —
Це неможливо уявить мені.
Любить — немов іти щодня на прощу,
Любить — як пити з келиха небес!
Пробач мені, що так багато хочу,
І не шкодуй, як видумав тебе.
Давній мотив
Аллі

З далекого краю, з квітучого лугу,
Від берега річки, якої нема,
Мені простягає руку, як другу,
Тиха трава, споконвіку німа.
— Лихого не варто у голову брати,
Але ж чи не в'яне твоя голова,
Як лугом життя ти ступаєш, мій брате,
А в лузі твоєму всихає трава?..—-
З квітучого лугу, з далекого краю,
Від мене самого, якого нема,
Крайнебом світанок безхмарний палає,
Вітрило надії над світом здійма.
Лицем до надії, лицем до вітрила
Стаю, як на луг, на зачовганий брук, —
Трави лугової притомлені крила
Міняю на крила притомлених рук.
З далекого краю, з квітучого лугу,
Від пісні, що лине мов світло зорі,
Вдихаю сніжком припорошену тугу,
Яку за вікном поклюють снігурі.
В душі прокидаються сили оспалі
І мовкне сумна надвечірня сурма.
Розмову зі мною продовжує далі
Тиха трава, споконвіку німа.
— Лихого не варто у голову брати,
Не сміє зів'януть твоя голова,
Як лугом життя ти ступаєш, мій брате,
І в тобі зеленіє прив'яла трава!
В людській природі...
В людській природі —
щоб тебе жаліли.
В людській природі —
щоб тебе зігріли.
Якби з нас кожен
більше знав тепла,
либонь, було б у світі
менше зла.
Хоча й гадюки
плодяться в теплі,
та повзають
холодні по землі.
Хоча й гієни
плодяться в теплі,
та споконвіку
і довіку
злі.
Ми народились на землі
людьми,
йдемо тисячоліттями
з пітьми.
Як метеори,
через гони літ,
згортаючи,
приносим світло в світ.
Довіряю воді...
Довіряю воді,
Хоч вона і підступна —
І в журбі, і в біді
Довіряю підспудно.
Я до моря біжу,
Щоб відчутися в силі,
Коли змиють іржу
На душі моїй хвилі.
У прозорій воді,
Що приймає в обійми,
Почуття молоді
Погамовують біль мій.
Чиста-чиста вода
В добрій змові зі мною:
І журба, і біда —
Все іде за водою.
Піднебесна блакить —
Незупинна і мудра стихіє!
Ти, як жінка, що вміє любить,
І простить, і очистити вміє.
Передсвітанковий сон
Я побував у кратері вулкана,
Вогненна лава пропікала груди.
Я міг втекти. А сила невблаганна
Примусила мене про все забути.
Були мої долоні у полоні —
На них росли лілеї дивовижні.
А доокіл із безвісті бездонної
Вогонь пекельний клубочився вужем.
Палахкотів я. Але неодмінно
До полум'я тягнувся. Сам! До скону!..
І я вергав прокльони, як каміння,
І вивергав каміння, як прокльони.
Я ночував у кратері вулкана.
Мені на попіл вішало згоріти.
Але, як птиця Фенікс, вранці-рано
Життя вітаю в цім прекраснім світі.
Світ посвітлішав. І милішим став.
Туман розтав на тихій оболоні.
Лиш присмак попелу на втомлених
вустах,
Лиш від лілеї запах на долоні.
Голос твій, що між листям заплутався в ліс...
Голос твій, що між листям заплутався в лісі,
Повертається тихо до мене разом із шумом
зеленим
І тихо на груди мої кладе свою голову,
листям увінчану,—
І немає у світі,
і немає на інших планетах,
і немає у всесвіті
Тиші такої врочистої,
такої земної
і такої високої тиші,
Як на серці моєму, голосом заколисаному,
Що між листям заплутався в лісі.
Він і вона
Він був —
суміш громовержця
Із затятим самодержцем.
А вона була душею,
мов лілея в тихім озері.
Він любив попідвіконню
заглядати, причаївшись,
як вона сама у хаті
вишивала
хрестиком.
І не міг подарувати,
що вона коло криниці,
воду несучи додому,
відром авто зачепила
(а в тім авті —
файний легінь!).
Вона плакала у сінях —
сльози падали за пазуху,
лоскіт сіючи пахучий.
А він гриз ремінний черес
і випльовував,
моцяра.
— Ми з тобою, любку, ріжні,
Йду від тебе, хоть заріж 'ня!..
А він стояв,
гейби скеля
над Черемошем нависла.
Вона взяла постолята
і запаску перем'яту —
Перебралася до мамки,
сидить собі вечорами,
вишиває
хрестиком.
А він ходить межи люди
І журу горівков студе,
нахваляється:
— Кинув Настю,
хай їй трясця,
бо ми з нев геть-чисто ріжні,
то не жінка —
то кирниця
На мойовім роздоріжжі.
Доторкнувшись до Оксани...
Доторкнувшись до Оксани,
Куш жасмину розквітає.
А байраками, лісами
Річка мліє від чекання.
В стрункостанної Оксани
Гай поставу переймає,
А смереки, як дзвіниці,
Повнить подзвін празниковий.
Теплим подихом Оксани
Вечір грається студений.
А зірки навперегінці
Перестрибують під вії.
На колінах у Оксани
Зблиски місяця грайливі.
А вербички понад ставом
Тихо шепчуться, лукаві.
П'ють антени-вухані...
П'ють антени-вухані
Вітрову клавіатуру,
Крильми вечора зачату
В карій кроні падолисту.

В плесі тихого смеркання
Човнярі човни лаштують.
А той берег синьоокий
Цього, певно, і не чує.

Журно стежка ніг чекає,
Лоно місяцю відкривши...
В крові квітне теплим квітом
Ненароджений цілунок.

Щось осика шепче в ухо —
Аж лоскоче в усі щемно,
И золоті дзвіночки неба
В скронях лунко оживають.

Та човнярики спізнились —
Відлетів з пташками в ирій
Нерозквітлий поцілунок,
До весни чекати треба.
Ти знов мовчиш по телефону...
Ти знов мовчиш по телефону,
Та я впізнав тебе за мить,
Бо, крім трамвайних передзвонів,
У слухавці душа щемить.
Твій подих завжди ніби подив,
Твоє мовчання — мова мов.
Хто слів жаданих не знаходить,
Диханням скаже про любов.
Мовчи, будь ласка, довше,
довше —

Я так люблю мовчання спів!
Якби ж то міг, я також, може,
Давно б відмовився від слів.
Стихають дальні передзвони,
Надходить вечір з-за ріки.
Ти знов мовчиш по телефону,
А слухавка — як жар щоки.
Не кажи ані слова...
Не кажи ані слова —
Посміхайся, кохана!
Не питай ні про що —
Посміхайся, кохана!
Посміхнешся —
І в світі світліше.
Посміхнешся —
І жити миліше.
Не мордуйся вчорашнім —
Пригорнися до мене!
Не загадуй на завтра —
Пригорнися до мене!
Пригорнися —
І посміхнися.
Хай тікають
Од нас назавше
Хижі тіні
І поторочі.
Твої губи —
Сонячний зайчик
На крилі горобиної ночі.
Коло човнів
Коло човнів лежала в напівсні,
Насправді — не лежала, а вражала.
Вражали лінії рибоподібних ніг,
Вражали персів потаємні жала.
Було достатньо глянути лиш раз,
А там на берег погляд перевести,
И здавалось: поряд ворухнувсь баркас,
А на човнах заворушились весла.
Було достатньо зиркнути іще
Так, щоб уздріти й море по дотичній,
Як море,
шелеснувши голубим плащем,
їй ноги цілувало патетично.
Старий баркас,
і скелі,
і причали,
Ну а про сонце й говорити нічого —
Все ворушилось,
все тяглось причаєно
До неї,
незалежної і вічної.
Лежала тріумфально в напівсні,
Лежала гордо й відчайдушно весело —
Човном стулились двійко пружних ніг,
А руки порозкидані, як весла.
Коло човнів лежала і цвіла,
Вбирав пісок від неї світло й жар.
Вона була як золота стріла,
На берег
сонцем пущена
з-за хмар.
Чекання
(Лист в Одесу)

Смутку вінок терновий
Впивається в голову.
А над Тернополем
Небо голе.
І нема ні хмарини,
І зірок нема,
І душа, як ринва,
Глухоніма.
Чекаю листа від тебе,
Як чекає світанку хворий.
Напиши про південне небо,
Коли захід вмирає над морем.
Хай твій голос пройде крізь літа
І місто розбудить сонне,
Щоб вночі, прочитавши листа,
Я на небі побачив сонце.
Ти дитина, їй-богу, дитина...
Ти дитина, їй-богу, дитина,
Хоч не вчора прийшла в цей світ,
І твій еллінський голос лине
До мене крізь тисячі літ,
Як любові далекої слід,
І бере моє серце в тривожний політ,
Ти дитина, їй-богу, дитина!

Ти не винна, ні в чому не винна,
Хоч і грішна, як древній цей світ.
Ти краплина, ти сонця краплина,
Що упала на лід,
На холодний, засніжений лід,
Щоб розквітнув небачений цвіт, —
Ти не винна, ні в чому не винна.
Світанок. Берег моря
Розколисана хода,
Ледь помітно замузичена, —
Так іде над морем дівчина,
Як хвилюється вода.
Розколисана хода.

Дзвони персів золоті
І тривожно, і заклично
Тчуть мелодію величну,
Найсвітлішу у житті.
Дзвони персів золоті.

Розколисана хода.
Не придумано, не вивчено
По піску ступає дівчина,
Як світанок молода.
Розколисана хода.
Море спить і тихо дихає...
Море спить і тихо дихає —
Шурхотить блакитний плащ,
Під яким і щастя, й лихо є,
Й давній, як легенда, плач.

Незбагненна в моря доля.
Спокій. Тиша навкруги.
Хвиля з моря, вітер з поля —
І тримайтесь, береги!

Хвиля прудко по піску летить,
Хвиля скелею хита.
Хочуть море запаскудити —
Море — грізна чистота!

Певно, бурями обурене,
Здобуває у борні
Море хвилями, як бурами,
Чистоту на глибині.

А скоріше в небайдужості,
В єдності одвічній хвиль
Море набуває дужості,
Щоб долати бруд і гниль.

Щоб жбурляти на каміння,
Відкидать від себе геть
Рештки дрантя, рештки тління,
Всюдисущу грязь і гидь.

Хвилі — мов з блакиті куті
Крила чайок на льоту.
Я люблю, як море люте
Бій веде за чистоту.
Немає на світі...
Немає на світі
Ні грому, ні вітру —
Лиш човен
Причалив.
А море блакитне,
А очі блакитні —
І човен
Причалив.
Цикади співають,
І сонце співає —
Бо човен
Причалив.
А хвилі пречисті,
А скелі плечисті —
І човен
Відчалив.
І хвилі мовчали,
І скелі мовчали —
Лиш руки,
Як чайки,
Кричали.
Там, вдалині....
В осіннім небі розіп'ятий птах.
Самітний птах над обширом заснулим.
О, то не птах, то на семи вітрах
Мій сум піднявся над моїм минулим.
Там, вдалині, в бездонній глибині,
Куди ні долетіть, ні докричати,
Горять незгасно голубі вогні —
Сумні стоять і дивляться дівчата.
— Це я, Ассоль! — до мене промовляє
І руки простягає найясніша,
Слова — луною над правічним гаєм,
Літа летять — луна все голосніша.
— Це я, Ассоль! Не вірю, що скорила
Стихія чорнокрила, навіжена
Твої червоні молоді вітрила,
Що стрітися не доведеться вже нам...
— Це я, Ассоль!..— І треба так мені
Відповісти їй, слово хоч сказати,
Але вона — в безкраїй далині,
Куди ні долетіть, ні докричати.
Над морем
Вслухаючись у моря шум,
Почули ми з тобою
Тривожні сплески наших дум
У клекоті прибою.
Вдивляючись у синю даль,
Ми раптом затужили —
Солона хвиля, як печаль,
Прорвалася у жили.
Так повелося споконвік,—
Коли говорить море,
Мовчить в задумі чоловік
Над рокотом суворим.
Шугають, як в усі літа,
Над морем чайок зграї,
І жінка, зціпивши вуста,
Нарешті замовкає.
Вслухаючись у моря шум,
Ми повертаєм завше
У лоно призабутих дум,
В початок свій найдальший.
Вдивляючись в мінливу синь,
В розкуті, буйні води,
Ми спізнаєм глибінь краси
На гребені свободи.
Отам, де сонця ятері
Ждуть рибки золотої,
Де ми у людства на зорі
Виходили з прибоїв.
Над морем застигає час,
Та море шаленіє
И нагадує, що кожен з нас —
Приборкана стихія.
Чи від моря, чи з хлібних нив...
Чи від моря, чи з хлібних нив,
Чи з гаїв, де чекав я на тебе,
Пливе незабутній мотив,
Вливається в душу, як небо.
Дивна музика — перша любов,
Закосичена в місячні шати,
В співі птахів і в шумі дібров
Цілий вік мені буде звучати.

Перша любов
права
Має на все життя.
Без любові найкращі слова
Покриває трава
Забуття.

Як по сходах, іду по роках —
Сивим холодом віє з вершини.
Всюди перша любов, наче птах,
В небі пам'яті трепетно лине.
Бачу сонце в краплині роси,
Бачу юність в осінній діброві.
Я не мислю життя без краси
Через те, що я родом з любові.

Перша любов — не слова,
Не придумані почуття.
Без любові найкращі слова
Покриває трава
Забуття.
У кожній жінці жевріє вогонь...
У кожній жінці жевріє вогонь,
Від лихослова глибоко причаєний,
Вогонь, що прагне доторку долонь,
Буденністю життя не узвичаєних.
У кожній жінці є така краса,
Яку не змірять ні очима, ні руками,
Якій весною біло заздрить сад
І горнеться до неї пелюстками.
У кожній жінці море чистоти —
Чим далі берег, тим чистіше море!
Але до моря треба дорости
І мати мужність вийти на простори.
Хвиля морська
Хвиля морська
Лукава,
Як жіноча рука —
Ласкава.
Хвиля морська
Лоскоче.
Хвиля
Як пасмо жіноче.
Хвиля морська
Непідкупна,
Як жіноча рука —
Підступна.
Погамуватись не хоче,
Хвиля,
Як пасмо, лоскоче.
Хвиля морська
Лукава,
Як жіноча рука,
Як слава.
Хвиля морська,
Вдача у неї
Людська,—
До жаданого берега
Лине
І, берег обнявши,
Гине.
На світанку
Перші промені
У траві.
Безсоромні ми
І праві.
Твій вогонь і я,
Все — вогонь.
І агонія
Двох долонь.
Перші промені
Золоті.
Безсоромні ми
І святі.
Хмуриться хмара за хмарою...
Хмуриться хмара за хмарою,
Мряка висить примарою,
Сонце — за небокраєм.
Весна,
А весни немає.

Стукає в шибку гілка,
Хвоя пахуча прогіркла.
Хтось когось виглядає.
Весна,
А весни немає.

Дівчина йде красива,
Спідницю в траві заросила,
Поглядом серце крає.
Весна,
А весни немає.

Півтони злилися в тони,
Крапля у краплях тоне,
Вітер у вітах вмирає.
Весна,
А весни немає.

Чути в пташок перегуку,
Що дерева віщують розлуку.
Не зацвівши, бузок відцвітає.
Весна,
А весни немає.
Живеш в мені, зникаючи щомить...
Живеш в мені, зникаючи щомить,
Як в небі птаха, що простує вдаль.
Душа моя пережила печаль,
Лиш дивиться, як небо мерехтить.
Сідає сонце. Лагідна блакить
Нагадує все більше сіру сталь.
І ти, як птаха, що простує вдаль,
Живеш в мені, зникаючи щомить.
Вже дивишся, неначе крізь вуаль,
Далеко так, що аж душа щемить.
Я ладен знову пережить печаль,
Але живи, зникаючи щомить,
Як в небі птаха, що простує вдаль.
То спогадом, то маревом...
То спогадом, то маревом
Бентежить душу знов,
Як синь небес за хмарами,
Загублена любов.
Незнана і небачена,
Моєю не була,
Колись не мною втрачена
Мене сама знайшла.

Немов розполовинена
Душа моя в ту мить —
Хоч знаю, що не винен я,
А все в мені горить.
Захоплений роботою,
Забуду про любов.

Красива і скорботна,
Вона приходить знов.
Яка вона? Чия вона?
Торкає за плече,
То втупиться дияволом,
То сяйвом обпече.
Немов мене запитує,
Як жити мислю я,
Коли мене любитиме
Навіки не моя.

Душа розполовинена,
Горить вогнем до дна.
Хоч знаю, що не винен я,
Не винна і вона,
Коли блакитним полиском
Проллється з вишини,
Коли забутим помислом
Проб'ється з давнини.

Яка вона? Чия вона?
Торкає за плече,
То втупиться дияволом,
То сяйвом обпече.
То спогадом, то маревом,
І наяву, і в сні,
Як синь небес за хмарами,
Любов живе в мені.
Зміщення
Навідують часом здогади,
Від яких ошпарює сором.
Непросто тоді й нелегко
Тобі подивитися в очі.
Якщо мовчимо про кохання,
А тільки про вірність говорим,
То понад які безодні
Проходять взаємні ночі?

Навідують часом здогади
Важкі і похмурі, як хмари,
Що і сонце, і душу
Вганяють
У сірі, ненатлі сіті.
Якщо ти мені не приснилась,
Коли я тобою марив,
Тебе не було
І немає
В реально осяжному світі.
Мов жар, живе в мені жура...
Мов жар, живе в мені жура,
Пахтить душа, як поле бою.
А ти — життя з мого ребра!
Мого не відчуваєш болю.
Твоя краса — як неба синь
Понад снігами серед ночі, —
Дивитися не маю сил,
Коли в зірок згасають очі.
Пече мене моя печаль,
Слова пересихають в роті.
А ти холодна, як медаль
У ювілейній позолоті,
Сон
Це небезпечно, як тобі за сорок,
А в сни приходять всякі чудеса,
Які ще в юності розбурхували сором,
З землі жбурляли душу в небеса.

Ой небезпечно, коли сняться мавки
Чи відьми в безпощадній наготі...
Все, що спізнав або спізнати мав ти,
В свій час повинно збутись у житті.

Є межі вікові. Закони тіла
Готують і для духу перелом.
І все ж весна, що відпалахкотіла,
Тебе черкає голубим крилом.

Ти чуєш на світанку голос мавки —
Як відсвіт давніх зоряних надій,
І поряд губи, ніби дикі маки,
Вогненно квітнуть: — Мій, нарешті мій!

Як твій, то твій.
Мов спраглий воду з кружки,
Ти п'єш свій сон до самозабуття.
І мавка, що займає півподушки,
Бере у тебе легко півжиття.

Повергнутий, але молодший вдвічі,
Щоб душу врятувати від плачу,
Своєму щастю дивишся у вічі
И питаєш: — Чим тобі я відплачу?
Нам бракує серця, а не хисту...
Нам бракує серця, а не хисту,
Щоб кохання вберегти від сліз.
Золоті кайдани падолисту
Вітер зняв з обласканих беріз.

Затремтіли голі плечі лісу
Перед першим подихом зими.
Ніч спливла і голубу завісу
Підняла між нами і людьми.

Що ж, пора, моя найкраща в світі,
Мить і вічність нам не повінчать.
Ти стоїш. Твоє обличчя світить
Світлом всіх беріз і всіх дівчат.

Ти стоїш печальна і врочиста,
Як весна, що в осінь забрела.
Золоті кайдани падолисту
Нам ця ніч на душі одягла.

Ти ще поряд, ти вже за роками,
В дальню даленієш далину.
І на пам'ять, як на серце камінь,
Ти кладеш мені сльозу одну.

Ту сльозу, мов квіточку, губами
Я голублю на щоці твоїй —
Тільки те, що не сказать словами,
Мовчки на прощання зрозумій!
Перевтілення
В надрах душі, у криниці,
Куди впали вночі небеса,
Причаїлася таємниця,
Як найглибша жіноча краса.

Поєдналися слабкість і сила,
Мудрий досвід з рожевістю мрій —
І жінка себе відкрила,
Відчула, що всесвіт — у ній!

Немовби за ніч облетіла
Далекі галактики сміло
І земне своє смертне тіло
Відчула небесним тілом.

Високі нічні світила,
Всі зорі вечірні й ранкові
В єдиній душі вмістила
Таємниця любові.
Народнопісенна варіація
Залетіла горлиця
До моєї горниці
І сказала, як дівчина, тужно:
— Я в пісні давно одружена,
Та мій милий пішов на війноньку
І забув про свою дівчиноньку.
Чуєте, я не горлиця,
Я дивлюся крізь сльози на світ —
До мене ніхто не горнеться
Сотні сирітських літ.
— Кохана моя, єдина,
В твоїм горі — моя провина,
Але як тебе маю любити,
Коли сам я давно убитий?!

Не вірить в слова мої горлиця —
Витирає сльози і горнеться.
Одвічна любові потреба
Одвічна любові потреба —
За хмари злітати і падати ниць,
На радість і подив заблуканих птинь
Вустами торкатися неба.

Одвічна любові заслуга —
Підносить людину в зеніт,
Щоб сонцем залитий побачити світ,
З якого пощезли наруга і туга.

Одвічна покара любові,
Яку ще ніхто не зборов,—
На землю вертатися стрімголов
І розбиватись до крові.
Душа і розум
Хто там про раціо й емоцію торочить,
Нові шляхи моральності пророчить?
Кому чужі сьогодні почуття,
Що живлять мисль про завтрашнє дитя?

Сприймаю мисль як радість почування,
Як сфер космічних дивне коливання,
Що душу навертає вдалину,
Вдихнувши в неї силу осяйну.

Хто там хизується свободою в коханні?
Кому чужа сльоза при розставанні?
Боюсь, що серця підсвідомий труд
В безсмисліє впадає, як у блуд.

Не варт нічого почуттів агонії,
Коли вони цураються гармонії,
Що робить з чорта ангелом мене
й небесне перетворює в земне.

Сприймаю мисль як почуття взаємне,
Що робить спільним вічно потаємне,
Поєднує життя людських сердець,
Привівши їх під мудрості вінець.
Немає ні сил, ні потреби...
Немає ні сил, ні потреби
Поміж пристрастей і згасань
Повертать до села Концеби
Крізь пригаслу, мов сором, Саврань.

Та неждано-негадано, зрана,
Світла і тиха, як рань,
Стає на порозі Світлана,
Щоб сказать мені: — В очі глянь!

В очі, будь ласка, в очі —
Губи давно не ті...—
Відступають літа неохоче,
Відступає все краще в житті —

І стоїть на порозі Світлана,
Заливаючи світлом світ...
— Ти пробач, Що прийшла так рано
І пройшла через стільки літ...

Перших променів сонячні струни
Затремтіли і тріснули вмить.
— Ти бачиш, я досі юна
І досі не знаю, як жить...

Піднімаю притомлені очі,
І так важко вдивлятись мені —
На Світлані косинка тріпоче,
Наче поряд і вдалині.
Все прожите не може минути...
Все прожите не може минути,
Щось навіки лишається в нас.
Не під силу нікому вернути
Лиш вогонь молодий, що погас.
Поцілунки, як листя осіннє,
Вітер осінній за обрій відніс.
Та лишивсь у призахіднім мерехтінні
Роззолочений пам'яттю ліс.
Залишились зелені ялини,
Що зелені були і тоді,
Як у горах дикі малини
Ми збирали удвох, молоді.
Чи закоханий лось, чи вітер
Розметав на поляні сіна стіжки.
Що ж лишилося?.. Наші діти
Знаходять у травах наші стежки.
В день осінній, полинний...
В день осінній, полинний
я відчую, що винен
Перед тим, що наснилось, що було наяву,
Відімкнеш мою пам'ять ключем журавлиним —
Лиш тебе я покличу, лиш ім'я назову.
Голос твій колихнеться, мов хустка шовкова,
Моїх вуст приторкнеться, що промовлять:
— Явись!..—
Я почую тебе
всю,д о кожного слова,
Та не зможу обняти тебе, як колись.
Я спитаю тебе: — Ти озвалась навіщо,
Як лишилась далеко в далекій судьбі?
— Те, що з нами було, нам належить навічно,
Хоч самі не належимо
навіть
собі...
Голос твій колихнеться, мов хустка шовкова,
І розвіється спомин по осінній землі.
Тільки відзвук
твого
найніжнішого слова
В журавлинім ключі затремтить на крилі.
Переливсь, як день у вечір...
Переливсь, як день у вечір,
Цвіт каштановий у плід.
Лопотить біля воріт
Хвиля карої картечі.

Б 'ються болісно каштани
В твердь асфальту неживу.
Закотившись у траву,
Карий зойк раптово тане.

Там, де впали стрімголов
Карі кульки, як голівки,
Розлилися болю цівки
В шурхіт листя й підошов.

День не має тої сили,
І не має сили ніч —
Відновити сяйво свіч,
Що у час весняних стріч
На каштанах нам світили.
Відлуння любові
1
Ліс покинули друзі щирі —
Відлетіли пташки у вирій.
Як слова, що мені не збулися,
Полетіло за птахами листя.
Лиш багаття, що палахкотіло,
На поляні згасать не схотіло —
Як віддяка за всі провини,
Тліють в попелі дві жарини.
Що лишилось в осінній діброві,
То останні жарини любові.

2
Над річкою два явори навислі
Чомусь мені усе частіш на мислі,
Либонь, тому схилились над водою,
Щоб там побачить, чи лишилися собою.
Змінились і човни. Якісь вони не ті,
Хоч сонце ще дарує їм весла золоті.
Усе таке прощально тимчасове!
Човни вертають у свої закови.
З-під сяйва легковійного зорі
Човни вертають на іржаві якорі.
Як пси, носами впершись в береги,
Човни під осінь йдуть на ланцюги.

з
Горнулось до хвилі весло,
Ти горнулась до мене в човні...
Невже це насправді було
Чи тільки наснилось мені?

Веселий пташиний спів
В гаях прибережних замовк.
Відкручені крила човнів,
Хтось весла сховав під замок.

Нічиєї нема в тім вини,
Що осінь ячить навкруги,
І принишкли в піску човни,
Прив'язані на ланцюги.

Здається, ось-ось з далини
Долинуть дзвінкі голоси.
Ні звуку. Мовчать і човни,
Прив'язані, наче пси.

А вітер човни торка —
Ледь чутно дзвенять ланцюги,
І ще тихше пливе ріка,
Затиснута в береги.
Ілюзія листування з коханою
День без тебе — як день непрожитий,
Як примара, як друг неістинний.
Треба вміти безмежно тужити,
Щоб відчути любов на відстані.

Що листи? Ланцюжки закарлючені,
На папері затіяне лицедійство.
Там незрідка сусідять чуття перемучені
Й розпадлючене лицемірство.

Що слова? Перевіяні й пересіяні,
На постелі паперу лежать, як невісти.
Та читаю листа — і він сяє мені
Чимось вищим за світло істини.

Стогін крові обпалений чуть
В фіолетовім, в кожнім слові мені.
Неціловані губи
печуть
Пекучіше, як націловані.
Телеграми
Ти уявляєш собі чи ні?
Осінь. Листя багряне.
І до тебе дроти сумні
Безіменні несуть телеграми:

«Літо лелече відлопотіло,
Давно солов'ї безголосі,
Позолотіло ласкаве тіло,
Пірнувши в незвану осінь».

«Вічна загадка — ночі жіночі,
Ніби планети дальні.
Та чи не варто хоч раз серед ночі
Луснуть дверима спальні?»

«Вийди на вулицю, вийди на вулицю,
Глянь на печальні зірниці,
Побачиш, як ніжно тінь моя тулиться
До Великої Ведмедиці».

«Ти не карайся моєю журбою.
Я вільний у світі, як сокіл.
Люблю тільки сонце над головою,
Та не можу обняти — високо!»

Телеграми, від сорому вільні,
Телеграми, як нерви оголені,
Телеграми, немов божевільні,
Телеграми, ніким не дозволені.

Ти уявляєш собі чи ні,
Хто їх посилатиме в далі сумні?
Ти уявляєш, що ці телеграми —
Останні мости між нами?
Спогад про молодість
Не знаю, чи любиш мене,
Чи любиш кого — не знаю,
Але тільки сонце засне,
Приходь — я тебе чекаю.

Соловейко в гаю здурів,
Витьохкує він чи я?
Приходь, як той спів на зорі,
Далека моя — нічия!

Поселився в душі вогонь —
І тіло горить, як стебло.
В прохолоду твоїх долонь
Заховаю своє чоло.
Фантазія на стару тему
Було. Згуло. Відлопотіло.
Мов сон досвітній, відпливло.
Гінке, як вітер, біле тіло
В саду весняному цвіло.

На вітах квіти облітали,
А ніч пливла в обійми дню.
А вуст гарячі краснотали
Цвіли, як пелюстки вогню.

Було. Згуло. Відлопотіло.
Слова сховалися в траву.
У сон сповило снігу тіло
Все, що буяло наяву.

Зітхну, дихну — і сніг розтане,
І сніг сяйне, як в оці сміх
Я знов люблю, як в ніч останню,
І хай цвіте на скронях сніг.
Куди ти, юносте, куди?..
— Куди ти, юносте, куди?
Чому спішиш, весняноока?

— Серед гаїв і солов'їв,
Серед потоків-стрімчаків
Милуюся, як і раніше.

— Куди ти, юносте, ідеш?
Твого плеча не чую поряд!

— Це ти ідеш, а я лишаюсь
Серед гаїв і солов'їв,
Серед потоків-стрімчаків.

— А як мені без тебе жити?
Що скажеш на прощання, юносте?

— Дивитимусь тобі услід,
Щоб ти ішов — не спотикався,
Аж поки з обрієм зіллєшся.
То нічого, що ти далеко...
То нічого, що ти далеко,
І далеко назавше —
не страшно.
Як про тебе думати легко!
Мов про річку
чи вітер —
про справжнє.
То нічого, що ти — минуле,
лишилася пам'ять
про тебе.
А значить —
ти не промайнула,
як та хмарка
у небі.
Ти належиш до сущих,
до суті.
Хоч далеко,
назавше далеко.
Ось чому ти —
немовби присутня,
і про тебе
думати легко.
Знову літо пролетіло...
Знову літо пролетіло,
Знову старші ми на літо.
В золотім промінні тіло
Відцвітає непомітно.

Заповзяті оптимісти,
Ми пишаємось загаром,
Певні того, що за містом
Літувалося недаром.

Певні того, що на морі
Ми знайшли скарби коштовні,
По-юначому бадьорі,
Наче сил колишніх повні.

Певні того, що у горах
Ми з природою злилися,
Тож не хочем знати горя,
Що в душі жовтіє листя.

Певні того, певні того,
Навіть, може, надто певні,
Наче нам зосталось бога
Взяти за петельки древні.

Знову літо пролетіло,
Знову старші ми на літо.
В золотім промінні тіло
Відцвітає непомітно.
Стежка в'ється над річкою...
Стежка в'ється над річкою
І, як річка, біжить до лісу
І ховається в хащах,
Як ховалися ми навесні.
Йду, схвильований, стежкою,
Впізнаю її звивистий танець:
Поворот і долинка —
Ніби плавного вальсу виток.
Я шукаю слідів.
Прислухаюсь до шереху вітру.
Та сніги замели
І сліди, і ласкаву траву.
Лиш дерева знайомі —
Твої мовчазні однодумці
Розгортають привітно
Холодні обійми навстріч.
Замело, замело —
Не лишилось і сліду на стежці.
А сніжинки над лісом —
Як мерзлі секунди, летять.
Снігом стежка вкривається,
Сніг потрапить ось-ось і на скроні,
Але душу не може,
Не зможе завіяти сніг.
Повернення в майбутнє
І ніч мине, і день мине,
і роки проминуть.
Забудь мене,
згадай мене
для того,
щоб забуть.

Минущі,
нетямущі ми,
а тіло мить трива!..
Та веснами грядущими
ще пройдем неминуче ми,
якщо не вмруть слова.
Смутні слова,
в яких сія
одна-едина мить,
прості слова,
де ти і я
лиш поряд будем жить.

Усоте листя опаде
і зацвітуть сади,
і хтось, закоханий, прийде
до нашої біди.
Торкнеться
слів моїх про те,
що з нами не було,
і запульсує золоте
твоїх очей тепло.
Твою любов,
мою журбу
пелюстками долонь
хтось зачерпне
в свою судьбу,
як вічності вогонь.
Той хтось збагне,
що варто жить,
хоч зайдеться плачем,
ну й люди,
вміли так любить,
що крізь віки пече!
У морі синьому, не знаючи причалів...
У морі синьому, не знаючи причалів,
На всіх вітрилах — у незвідані моря
Пливе за межами скорботи і печалі,
Як біла каравела, молодість моя.

— Агов! — гукаю,— Озовися, капітане!
Які надумав відкривать моря? —
Пливе беззвучно, за крайнебом тане,
Як біла каравела, молодість моя.

У морі синьому, далеко від Одеси,
Мене не взявши у незвідані моря,
Без мене входить в таємничі плеса,
Як біла каравела, молодість моя.

— Агов! — гукаю.— Озовися, капітане!
Коли ж це сталося, що ти давно — не я? —
Пливе беззвучно, за крайнебом тане,
Як біла каравела, молодість моя.
Там, де море шумить...
Там, де море шумить,
Днів шматуючи тіло,
Наша трепетна мить,
Як струна, продзвеніла.

Миті синє крило,
Наче хвиля у морі,
Небокраю сягло
И потривожило зорі.

Море з небом злились,
Щоб довічно синіти, —
Там, де ми обнялись,
Наші граються діти.

День за днем пролетить,
Відпливе рік за роком,
І не спиниться мить
За рокованим строком.

Мить життя осяйна,
Ніби промінь між віттям,
й наших днів дивина
Вже належить століттям.
Нехай, мов обвал у горах...
Нехай, мов обвал у горах,
Горе нагряне чорне, —
Уяви, як ми вранці вставали
І як світло було в кімнаті.

Навіть коли безнадія
Тебе приведе до прірви —
Буде останній мій погляд
З а рятівну соломинку.

Нехай, огрубівши в буднях,
Каменем кинеш в минуле —
Слова мої тихі, як зорі,
Засяють в криниці пам'яті.

Навіть коли забудеш
Губи мої і обійми —
Тебе приголубить обрій,
Так само голубоокий.
Блажен, чия душа цвіла...
Блажен, чия душа цвіла,
Коли в цвіту земля чманіла,
Хай молодість, немов стріла,
Весняним садом просвистіла.

Але блажен той во сто крат,
Кого взяло в обійми літо,
Щоб у душі весняний сад
Усе ще цвів несамовито.

Любов, що навесні цвіла,
Цвістиме, поки ми з тобою...
Хто влітку не спізнав тепла,
Той не знайде його зимою.
Отой мотив напівзабутий...
Отой мотив напівзабутий
Коли розтав? Куди відплив?
Якщо він був, десь мусить бути
З а плеском хвиль і шумом злив,
Отой мотив напівзабутий,
Немов зітхання, той мотив.

Ота розмова на прощання,
Невже була? Таки була!
І жест останній, як благання,
Як змах підбитого крила.
Ота розмова на прощання,
Що в шерхіт моря перейшла.

Забулось те, що міг забути,
З припливом сплутався відплив.
В минуле перейшло майбутнє,
І шторм сліди в піску розмив...
А той мотив напівзабутий,
Як хвилі сплеск, отой мотив.
Згасає тіло. Тане, як свіча...
Згасає тіло. Тане, як свіча,
Приречена сама себе спалити.
І небо хилиться все ближче до плеча,
Щоб до землі людину прихилити.

Згасає тіло. Тихо. Рік у рік.
Повзе згори донизу пломінь свічки.
Минаючи, людський недовгий вік
Життя підносить на орбіти вічні.

Згасає тіло. Тане день і ніч.
Свіча згорає — і зникає світло.
Життя людське згорає споконвіч,
Щоб не погас вогонь життя на світі.

Згасає тіло. Тихо. Кожну мить.
Та що за диво твориться з душею?
Душа не старіє. І все дзвінкіш бринить,
Немов струна між небом і землею.
Замислене чоло осені
Лебедина пісня листя на осіннім вітрі —
Барви, звуки, запахи — все багатоголоссяж
иття
І прощальний танок сонячних зайчиків
На стіні старої хати
Під розложистим старим ясенем;
І святкові хороводи зірок
На честь космічних перемог людини;
І руки селянки —
втомлені птахи
Над полями,
Над фермами,
Над кульбабками дитячих голівок;
І, немов чаклуни,
коні
На долонях оксамитових долин;
І неминуча печаль розлуки
На жертовних багаттях осені...
Лебедина пісня листя на осіннім вітрі —
Барви, звуки, запахи — все багатоголоссяж
иття
І найтепліша земля в рідному краю,
Зігріта в дитинстві
Босими ногами;
І каравани голубих зірок
Над чужою щасливою юністю;
І бронзовонога молодиця,
Що несе яблука
В кошику з сонячних променів;
І знак довгожданого слова в очах,
Наче відблиск зорі;
І посмішка стрічного,
Зірвана вітром,
Немов кленовий листок...
Лебедина пісня листя на осіннім вітрі —
Барви, звуки, запахи — все багатоголоссяж
иття:
І нервові ритми баского віку,
Що зухвало вриваються в пульс;
І невтолена жага на губах —
Терпкий присмак
Розлуки;
1 замислений чоловік,
Що прийшов у цей світ не для того,
Щоб головою похитувать
У такт пісні на осінньому вітрі;
І замріяна жінка,
Що прийшла у цей світ не для того,
Щоб засвідчити свою присутність
На тріумфі барв, звуків, запахів;
І просяяне чоло юнака,
Якого
Крилом думки
Торкається Будучина...
Лебедина пісня листя на осіннім вітрі...
Один — це завжди егоїст...
Один — це завжди егоїст.
Хто особистість, то пробачте!
Та сенс життя, краса і зміст —
Себе серед людей побачити
І усвідомити. Сім'я —
Це не один, не два, не троє.
Сім'я в народі — це сім «я»,
Інакш, хоч тричі будь героєм,
Життя невтримна течія
Тебе знесилить і забуде.
Тому й живуть на світі люди,
Що хтось колись когось любив,
Від себе відмовлявсь в любові.
Сім'я — не тільки диво з див,
Не тільки таємниця крові,
Сім'я — для когось плач і сміх,
Для когось — дійство величаве,
В якому ти — один для всіх,
А всі — підвалина держави.
Один — це завжди егоїст,
Сім'я — це у безсмертя міст
Щонайтривкіший у житті,
Прокладений поміж віками.
Відчуй на власному хребті
Те, що відчув колись губами.
Тобі до лиця, їй-богу...
Тобі до лиця, їй-богу,
прим'ятий халат квітчастий,
Маленька моя господине,
лицарко гастрономних черг.
Я хочу з тобою побути у твоєму кухонному
царстві,
Погомоніть після дощику,
що випав якраз у четвер.
— А де вони, наші демони?
— Збуджені і веселі,
Хлопці за день не набігались —
ганяють в дворі м'яча.
— Можна, я сам дістану
з буфета виделки й тарелі?..
— Будь ласка, а я на хвильку
до твого прихилюся плеча...—
Маленька моя господиня
поправляє халат квітчастий,
Щось каже, тихе, як вечір,
що постукав зорею в вікно.
Так мені гарно і легко
в твоєму кухонному царстві,
Ніби ніяких прикрощів не знав я вжитті давно.
Морквина, що ти помила, картопля, яку ти
чистиш,
Святковістю виділяються серед буденних
речей.
До столу мене запрошуєш
якось лагідно і врочисто,
Тарілку мою втаємничивши
змовницьким блиском очей.
Ти гукаєш дітей. Розсаджуєш.
До столу сідаєш остання.
Хлопці тебе підхвалюють:
— Мамочко, смакота!..—
Я дивлюся на тебе і думаю:
очевидно, справжнє кохання —
Це не раптовий спалах,
це красиво прожиті літа.
Я дивлюсь на синів і думаю,
що не мислю себе інакше:
Сини — моя суть оголена, і ти і вони — це я!
Життя моє розгалузилось,
моє розрослося в наше ,
І в цьому
найбільша радість і мука прекрасна моя.
Дозрівають зорі в небесах...
Дозрівають зорі в небесах —
І в космічний переходять прах.
Падають на землю спілі яблука,
Де з тобою у цвітінні я блукав.
А печаль, дозрівши восени,
Досягає в серці глибини,
Хай весна весела повертається,
А печаль з тобою залишається.
Поки ти душею не прочах,
Мудрістю відсвічує в очах.
Присутність весни
За річкою, за горами, за морем,
За осінню, за літом, за літами
Весни моєї марево прозоре,
Мого кохання голубі тамтами.

Вдивляюся... вслухаюся... лечу,
Крилатим ставиш — знову молодим,
Свої поразки більше не лічу,
А перемоги переходять в дим.

За річкою, за горами, за морем,
За осінню, за літом, за літами...
Я щойно був печальний і суворий,
Тепер я сонця доторкнусь устами.

Гори вогнем, життя мого багаж,
Набутків і прибутків зайвина!
Мене весна взяла на абордаж,
Мій човен підхопила бистрина.

За річкою, за горами, за морем,
За осінню, за літом, за літами...
Я молодий! Усі мої простори
Заселені гаями й солов'ями.

Я сумніви на порох перетру,
Вслухаючись у пісню солов'я.
Весні належу я! І доти не умру,
Покіль живе в мені весна моя.

За річкою, за горами, за морем,
За осінню, за літом, за літами...
Гайда зі мною, хто життям наморений,
Послухать разом голубі тамтами!
Футурологічний ескіз.
Січень 1984 року
Неповних сімнадцять років —
і немає двадцятого віку,
Неповних сімнадцять років —
і закінчиться тисячоліття.
Учені вже провіщають,
що з раком буде покінчено,
Що запчастини органів —
перспектива цілком реальна.
Французький часопис «Проблема»
обіцяє,
що в 70 років
Людина так виглядатиме, як зараз у 35,
Що столітні діди і бабусі
будуть так само красиві,
Як нині передінфарктники у квітучих своїх 50.
Кажуть, медикаменти винайдуть проти астми,
І проти нервових депресій,
і проти приступів совісті...
Чудесні які перспективи!
Неповних сімнадцять років —
І в новому тисячолітті реанімують молодість,
Хто розминувся з нею
або зрадив їй
в роки тривог,
Коли погибали в Лівані,
І в Афганістані гинули,
І в Сальвадорі гинули,
І гинули в Нікарагуа,
Коли, як відкриті рани,
вогненні точки планети
Пульсували, сочилися кров'ю,
А ми ще були молоді.
Неповних сімнадцять років —
І такі перспективи щастя!
А я відмовляюсь від щастя
з допомогою реанімації,
чи пересадки органів,
чи капсульних суперліків, —
Я хочу з тобою зустрітись
таким,яким зможу вижити,
Я хочу тебе побачити
такою,
яка вже будеш.
І щоб сонце блищало в росах,
І за звалищем металобрухту,
точніше — ракетобрухту,
Захлинались в садах солов'ї,
І щоб ти у Москві чи в Парижі,
в Лондоні чи в Гавані,
в Києві чи Нью-Йорку,
в Селенгінську чи Кам'янці,
в Одесі чи в Ірпені
Сказала мені, засмучена,
Сказала в травневім цвітінні:
— Знову весна буяє,
Знову весна прекрасна,
як в минулому тисячолітті,
як ти вперше мене цілував.
...Неповних сімнадцять років —
і немає двадцятого віку...
Щоночі вмирає день...
Щоночі вмирає день
І діти народжуються зореокi.
А вранішнє сонце
сумніви
Перетоплює на мудрість пізнання.
У крилах натомлених вітру
Мускулисто вітрила мужніють.
А в барвах фантазій одчайних
Проростає червона надія.
В нуртах річок невитлумних
Електрично брунькуються
Нові Дніпрогеси,
І навіть клітинки померлих —
Бруньки неубутніх весен.
Відкриваю кватирку вночі,
А крізь пальці струмує
всесвіт.
Таке слово пишногубе!..
Таке слово пишногубе!
(Золоті співають труби).

Таке слово синьооке!
(З гір біжать дзвінкі потоки).

Таке слово русокосе!
(Впало сонце в сині роси).

Таке слово чорноброве!
(Понад ставом пісня бродить).

Таке слово щебетливе!
(Гомонять весняні зливи).

Таке слово урочисте!
(Над рікою небо чисте).

Таке слово смутночоле!
(Відпливає тихо човен).

Слова легшого не знаю:
Як пір'їночка,— кохаю!

Але з кожним роком, зважте,
Вимовляти його важче.
ВИСОКА НОТА
Уроки дощу
Вслухаюся ночами в дощ,
В громів гортанні перегуки.
Волання вулиць, сплески площ
Вивершують всесвітні звуки.
Зірок чи крапель передзвін?
Як мушлі, вуха звуків повні!
Немов дохлюпує до стін
В кімнаті — чужедальня повінь.

Безсонням зморений ущент,
Жену химери, ніби хмари,
І наслухаю, чи Ташкент
Підземні не спізнав удари.
Серед стежок і автострад,
Серед лісів, кущів жаливи,
У тім'я — спека, в очі — град,
За комір — невблаганні зливи!..

Ти звик до слів і величань,
Змалівши в затінку погорди,
І з тихим словом: «Вибачай!»
Горнутись мусиш до природи.
Ти проповідуєш добро,
Воюєш доблесно з олжею,
Але, проникнувши в ядро,
Скажи, що далі, за межею?
Ти будівничий — молодець! —
Возводиш і ламаєш грізно,
Та є початок і кінець,
Як є іржа після заліза.
Ти врешті на собі відчув
Земні й космічні переходи...

Стоп! Без дидактики! Мовчу,
Уроки взявши у природи.

Вслухаюся ночами в дощ,
В громів гортанні перегуки.
Волання вулиць, сплески площ
Вивершують всесвітні звуки.
І кожен, тонучи в імлі,
Крізь нас пройти спочатку мусив.
Як ти людина на землі,
Ти в центрі бур і землетрусів!
Передчуття
Стою над урвищем у ночі на краю,
Завмерши в сутіні, не смію глянуть вниз.
Однак стою. Затятий, я стою,
Коли ступив на всесвіту карниз
І опинивсь у людства на краю.

Осмислить пробую мале своє життя,
Сьогодні менше від найменшої ракети,
І клекотять в душі передчуття,
Вбираючи всі клекоти планети,
Націлені в життя і в нежиття.

Невже кінець? Невже якийсь артист,
Знетямлений в потоках словоблуду,
Зі світом вчинить, наче терорист,
Світ сплутавши з манежем Голлівуду,
І, як Нерон, ославиться артист?..

Стою над урвищем. Стоять мої сини.
І Мудрий Ярослав, і бойова дружина,
Стоять живі і мертві із останньої війни,
Стоїть весь Київ, як одна родина.
І в день новий задивлені сини.

Стою над урвищем за крок до небуття,
Сильніший від всесильної ракети,
І клекотять в душі передчуття,
Вбираючи всі клекоти планети,
Щоб не віддать майбутнє в небуття.

Передчуття майбутнього в мені
Не як химерія чи надлюдське прозріння,
Воно зануртувало вглибині,
Воно прокільчилось із давнього насіння,
Що в спадку із минулого — в мені.

Моє минуле — не глухий пустир,
Де лиш будяк пустити встиг коріння.
Я — гречкосій, у битвах — богатир,
Загинувши, спізнав я воскресіння
І з Жовтня в сад перетворив пустир.

Я вбив війну і дарував землі
Жадобу миру і людське братання,
Створив могуть на зорянім крилі
Не насупроть америк і британій,
А проти смерті людства на землі.

Крізь мене пролягають всі мости,
Які єднають береги нетлінні,
Я — вічне поле, по якому йти
Не втомляться ніколи покоління,
В майбутнє прокладаючи мости.

Стою над урвищем. Стоять мої сини.
І древньоруський князь, і бойова дружина.
Стоять живі і мертві із останньої війни.
Стоять народи, як одна родина,
І в день новий задивлені сини.
Немов карабін на плечі...
Немов карабін на плечі,
На душу обов'язок тнсне.
Заснули у дуплах сичі,
Кажан під бантиною висне.
Пульсує дерев біострум,
Спочивши від диму і шуму.
Безсоння в полоні дум
Останню впокорює думу.
Тихий дрімає світ,
У сон утікаємо всі ми.
А совість іде на звіт
До полум'я Хіросіми.
І хто б там і що б не казав —
У верем'я чи в негоду —
Вселюдська кривава сльоза,
Хіросіми пекуча сльоза
Горить на щоці небозводу.
Не поспішай робити висновків...
Не поспішай робити висновків,
Сім раз відміряй, а не ріж,
Не поспішай робити висновків,
Коли народжується вірш!
Ти бачиш берег кам'янистий,
Небесну синь на сотні миль,
Забудь про вірш і аркуш чистий —
Чаруйсь гекзаметрами хвиль.
Зрікайсь високих нот негайно,
Де глузд не відає стида,
Й кажи без ложних узагальнень:
Вода підступна, як вода.
На все готовий, без мороки
Тоді збагнеш свою мету,
Коли побачиш
ненароком
У хвилях рибку золоту.
Два вірші на світанку
1
Чи з-за гаю, чи попід гаєм,
Чи долиною... долом... горами...
Звідкись музика долинає
(долинаючи знемагає)...
І стає мені поперек горла.

Долом... горами... верховіттями
Линуть... тануть... і тонуть звуки.
Тихо радість пливе над світом
(випромінює в сутіні світло).
Тихо туга ламає руки.

Чути скрипочку, бубон бухає,
І сопілка дзвенить, як пташка.
Розум хмуриться, серце слухає
(в світі білому сива скруха є),
І то легко мені, то тяжко.

Тільки музика... Тільки музика...
Все останнє!.. А що — останнє?..
Знову сходяться радість і мука
(жодна те не пояснить наука).
Знову ніч переходить в світання.

2
Скресає світанок молочний...
І мені подумати страшно,
Що батько за мене молодший,
Що я вже за батька старший.

Сонце несе тепло мені,
Майданів і вулиць клекіт,
І в очах оживають промені
Світанків моїх далеких.

Дивлюся очима сина
На день вчорашній,
І щемить відчуття, як провина,
Що я вже за батька старший.

Кожним вбираю порухом
Далеке і незабутнє.
...Повз могили, пропахлі порохом,
Котиться
Сонце
В майбутнє.
Цільність
Під зорями безсмертними
Серед руїн і вирв
Двожильними, упертими
Ми йшли в життєвий вир.
До кайла і до рала
Ми брались, хлопчаки, —
І знову в нас вмирали,
Щоб нами стать, батьки.
Вдивлялись очі чисті
У синій виднокруг —
Немов на поле честі
Нас вів у поле плуг.
Обпалені війною,
В полоні юних мрій,
Спочатку, як до бою,
Ми йшли в крутий вибій.
Дорогами неблизькими
Шукали свій зеніт.
Зросли під обелісками
І стали як граніт.
Ніхто розполовинити
В житті не зможе нас,
Як віру з серця вийняти,
Де наш клекоче час.
Хай скоро посивіти
Прийде і нам пора,
Ми того часу діти,
Який не помира.
Під зорями безсмертними
У нас, дітей війни,
Двожильними, упертими
Ростуть сини.
Революційний паспорт
Двадцять вісім — і будь здоров!
За Статутом прощання у нас.
Та нестиму тебе, як любов,
Що долає
і простір, і час.

Ні, квиток комсомольський мій,
Ми з тобою не зважим на строки —
Разом стрінем відкритий бій,
Разом стрінем підступні кроки.

А відчую себе байдужим
Або схильним дружити з журбою,
Я торкнуся тебе, мій друже,
Ледь помітно торкнусь рукою.

Нагадаєш, хто я і звідки,
Чом багряний у прапора колір,
Днів великих маленьким свідком
Я не стану нізащо,
ніколи, —
Поведеш воювати з підлотою,
Воювати за велич ідей,
Воювати з дешевою модою
За красу, що в майбутнім гряде.
Не даси ні спіткнутись, ні впасти
На крутих
верхогір'ях літ.
О мій революційний паспорт,
Квиток у тривожний світ!
Клич далеких атак
Крок необачний —
Пастка.
Бо з кулями жарти —
Жертви.
Залишається впасти
И лежати.
Жарко!
Здається, в повітрі тісно.
Повітря — з суцільного болю.
І раптом —
пісня
На полі бою.
Кулемети татакають —
Смерті свист.
А комсомольці —
в атаку
На повен зріст.
І вже вогневі шаленому
Не вклоняються
горді,
І хай багатьом із них
кленами
З долин підніматися згодом,
Вони — згодні!
До себе нещадні —
В розмаї літ, —
Здобувають нащадкам
Новий світ...
«Ну й що тут істотного? —
Знавець скаже. —
Традиційна історійка,
Чували, аякже!..»
І в одвіт
я проходжу
ті метри,
Де хтось мусив
умерти.
Мовчки йду крізь криваві жита,
Де кувалось для мене
життя.
І коли я живу не так,
Піддаюсь на спокуси куці,
Пісня — клич тих далеких атак —
Будить в серці вогонь революції.
Моїх сумнівів чорні ворони
Тоді комашнею здаються:
Переді мною —
ворог,
І я — не здаюся.
І сталево стою
до кінця,
Як ті хлопці в останню хвилину.
Я і ворог — лицем до лиця,
І мені — рятувать Батьківщину.
Ритми
Летить байкальський вітер
Мускулистий
До хвиль амурських
З рукотворним громом, —
Хто на морозі, в заметілях
Вистояв,
Той зневажає
Кволе слово втома.
Натхнення не чекай!
Дарма чекати —
У затінку доби його не буде!
Спізнать негоден переможне свято,
Хто не спізнав
Гарячий будень.
Кипить робота!
Не про райські кущі
Уперто мріють побратими Павки —
Лиш той закоханий
У день грядущий,
Чий день сьогодні —
Як в мартені плавка.
Людського серця
Незупинні ритми
Живуть в турбінах —
Від Дніпра до Братська.
В моїй країні повнокровно жити —
Це спершу віддавати,
А не брати.
Натхнення не чекай!
Дарма чекати —
У затінку доби його не буде!
Немає свята, кращого за свято,
Що народилось у мартенах
Буднів.
Енергія —
А не дрібні потуги!
Самовіддача —
А не тихе тління!
Всі лінії високої напруги —
Людська енергія
В артеріях країни.
Продовження
Ешелони гудуть,
Ешелони співають —
То в незвідану путь
Юнаки вирушають.

Дальніх зір поводи
Напинає не вперше,
Як з роси і води,
Молодесенький вершник.

В необжиті краї,
В далину невідому
Побратими твої
Линуть з рідного дому.

Поряд знов проліта,
Як до бою не вперше —
Мов забув про літа! —
Молодесенький вершник.

Ешелони гудуть,
Ешелони співають —
То в незвідану путь
Юнаки вирушають.

Молоді-молоді,
Як зоря на світанні,
Так затяті в труді,
Як шалені в коханні.

Неба синя слюда
Понад ними сіяє.
Вони йдуть, як вода,
Що зупину не знає.
Лінія життя
Не знав я, що таке вина,
Коли це раптом відчуваю,
Що переслідує вона,
Куди я тільки не ступаю.

У натовпі сумне лице,
Як хмарка в небі, тихо плине —
І я вже думаю про це,
Немовби в тому смутку винен.

І спів печальний з далини,
І плач дитини за стіною —
Лежить на всьому слід вини,
Чомусь пов'язаний зі мною.

Я зла нікому не робив,
Втішався тим, що я — людина,
І часто жив я — не тужив
В дорослім світі, як дитина.

Ой, скільки я безхмарних літ
Пісень співав, спішив любити!..
Як луг весняний, був мій світ,
А він насправді — поле битви.

Я зла нікому не робив,
Та як це мало, як це мало,
Коли на сполох я не бив,
Як зло позиції займало!..

Нехай від часу не тікав
Й згорали дні мої в роботі,
Але я руку подавав
Люб'язно всміхненій підлоті.

Нехай я зиску не шукав
І цілий світ умів любити,
Та я нерідко забував,
Що світ сьогодні — поле битви.

І ось прийшло чуття вини,
Прийшло, немов сигнал до бою.
Коли не співи з далини —
Співають кулі над тобою.

І поки це чуття вини
Мене виповнює все дужче,
Не повернуся я з війни,
Що нині йде за день грядущий.
Куди не поїдеш...
Куди не поїдеш,
Всюди обеліски.
В селах —
Обеліски.
В містах —
Обеліски.
На всіх роздоріжжях
Обеліски.
Вони підпирають
Чисте небо,
І нашу пам'ять,
І совість покоління,
Що розправило плечі
Під обелісками.
Краківський диптих
Знаменитий олтар середньовічного
майстра Віта Ствоша в Мар'яцькому
костьолі м. Кракова під час окупації
Польщі гітлерівцями був вивезений
до Німеччини. Перемога над фашизмом
повернула цей всесвітньовідомий
шедевр його власнику — польському
народові

1
Цей різьблений орган, це дерево музичне,
Цей трепет мороку й живого серця жар
Великий майстер вивершив навічно,
Поклавши власну душу на олтар.

З-над Вісли вітер зашумів у вітах
На дереві, що увійшло у храм
Творінням богорівним Ствоша Віта,
Борінням духу всупереч вітрам.

Коріння й крону поєднали співи,
Злилися з листям хори і плачі,
І дерево в пречистім храмі Діви,
Як сонце дня, засяяло вночі.

І дерево, ввібравши краю вроду,
Явило Кракову дароване богам,
Затрепетало, як душа народу,
Наповнило життям холодний храм.

В смарагди і рубіни звуки світу
Проникли, мов проміння в тайники, —
Й скарби, які відкрились Ствошу Віту,
Відкрилися народу на віки.

2
Земля двигтіла від залізних кроків,
Впивався в землю свастики павук,
Але стояв, як храм високий, Краків,
Не падав коліньми на сірий брук.

В свинцеву ніч диявольська пороша
Життя стинала з непокірних плеч.
Але світилось диво Віта Ствоша
И Мар'яцький шпиль здіймався, ніби меч.

Народний месник у нерівнім герці
Відповідав ударом на удар,
І ворог Кракову «подарував» Освенцім,
А в дар собі украв його олтар.

В громах весни диявольська пороша
Розвіялась над Вавелем у прах.
Вернувсь додому витвір Віта Ствоша,
Як сонце дня в червоних прапорах.

Сини Вкраїни і сини Росії
З синами Польщі стали обопліч,
Щоб ні Освенціми, ні Хіросіми
Олтар життя
знов не повергли
в ніч.
Мені треба небагато...
Мені треба небагато:
Щоб мовчали всі гармати,
Щоб сміялись завжди діти,
Щоб дружині не марніти.
Мені треба дуже мало:
Щоб здорова була мама,
Щоб сорочка була чиста
Та був хліб, добутий чесно.
Що мені в житті потрібно?
Щоб земля квітчалась рідна,
Щоб ласкаве сонце гріло,
І щоб небо не горіло.
Що потрібно ще для щастя?
Знать, що я — народу частка,
Знать, що я живу не лежнем,
А звитяжним дням належу.
Все, що маю, й завтра буде —
На землі живу, як люди!
Мені треба небагато,
Тому я такий багатий.
Так мало в світі тиші...
Так мало в світі тиші
І так багато грому!
Живеш, як на узвишші,
І всі вітри — додому!

Ой тишу не печальте
Словами, як розп'яття!..
У мудрості мовчати —
Нових думок зачаття.

У доброті мовчання
Не тільки слово зріє —
Брунькується кохання,
Росте велика мрія.

Насправді норовистий,
Чужі забувши стопи,
Іде не в культуристи,
А йде у землекопи.

Навіщо так — руками
Торкати сині роси?
Мов квіти — пелюстками,
Співаймо безголосо!

Все сказане намарне,
Зумисне, з розрахунку —
Як юрмище базарне
Найнижчого гатунку.

Звільняймося від моху,
Що обростає душу, —
І нічого епоху
Обтрушувать, як грушу!

Причетний до будови,
Що нині світ вражає, —
Хто йшов з першооснови:
Від грунту — до врожаю.

Ой тишу не печальте
Словами з безнадії.
Із мудрості мовчати
Зростає мудрість дії.
Запраглося слова такого...
Запраглося слова такого,
Що жити без нього — незмога,
Слова такого запраглося,
Немов підступила спрага вся,
Що в юності горло палила,
Коли вже було несила
Про високі думати істини,
Бо хотілося пити і їсти мені
В сорок сьомому році спекотному,
В повоєнному щасті гіркотному.
Запраглося слова такого,
Як в сурмах дзвінке Перемога,
Оповите слізьми іі димами.
Тоді я прийшов до мами
І сказав їй одне-єдине
Слово, яке не загине:
«Мамо!» — сказав заворожено
І упав їй в обійми знеможено.
Пухне обрій...
Пухне обрій
і пахне битвами,
розпашілись вітри червоні.
Хто, плането, тебе любитиме?..
Континенти —
в крові долоні.

Запах пороху.
Ворог на ворогу.

В узголів'ях
ракети безсонні.

Б'ють
за обрієм
коні копитами,
б'ють вогненні
несамовитими
й поціляють
мені
у скроні.
Листок паперу
Література — прикордонна зона,
нехай кордон десь на краю землі, —
пристріляна,
роз'ятрена,
безсонна
земля палає на письмовому столі.
Листок паперу в тиші кабінету,
немов екран,
біліє з-під руки,
і видно,
як вогонь жере мою планету
і як,
здригаючись,
димлять материки.
Між вибухом і вибухом —
могила,
а від ракети до ракети —
небуття.
Колись чума життя моє косила,
тепер
скосить готова
все життя.
Література — прикордонна зона,
нехай кордон десь на краю землі.
Яка хистка
і броньова заслона —
листок паперу на письмовому столі!
Слово йде у трударі й солдати
Є слова, в яких реве залізо,
Є слова, в яких співає мідь.
В кожнім слові лагідно чи грізно
Промовляють голоси століть.
В кожнім слові вкарбувався досвід
Тих людей, які жили до нас.
Ну а слово, невідоме досі,
Раптом прогримить, немов КамАЗ,
Дніпробуд , Магнітка — анітрохи
Слів таких не вкриє часу мох.
Ці слова — ровесники епохи —
Збережуть епоху для епох.
Ми не проживем без слова правда,
Не продовжимось без ніжного люблю.
Є з каміння, є з тонкого прядива.
Є слова, що лиш єством ловлю.
Є слова, народжені для тиші,
Є слова — як відгомін атак.
Є звичайні. Є найголовніші.
Є суворе «ні!». Є мудре «так!».
«Так!» і «ні!» — слова, до краю стислі,
В них пульсує доля вглибині,
Але всохне кожен кільчик мислі,
Як одне з них лишиться мені.
В ці слова я не пущу байдужість,
їм чужа безлика пустота.
Цим словам потрібна завжди мужність,
Добра мудрість й мудра доброта.
Я не хочу і не маю права
Вибирать собі одне з цих слів.
Бо на світі є не тільки правда,
Бо над світом різний колір прапорів.
«Так!» і «ні!» — немов мечі двосічні,
З ними легковажити не смій!
Спершу глянь своєму віку в вічі,
А тоді вступай в одкритий бій.
Думати. Приймати. Відкидати.
Всім життям утверджувать свій час!
Слово йде у трударі й солдати —
І тоді гримить, немов КамАЗ,
Дніпробуд , Магнітка —
анітрохи
Слів таких не вкриє часу мох.
Ці слова — ровесники епохи —
Збережуть епоху для епох.
Сила хліба
Є слова звичайні, як трава,
Є слова, як барабанний дріб...
Ніби землю — сонце, всі слова
Людям осяває слово хліб.

В слові х л і б нуртує колосок,
В слові х л і б шумить широкий степ,
Одягнувши з колосків вінок,
Пахне хлібом наш Державний герб.

Хліб — основа нашого життя,
Хліб — народна міра всіх щедрот.
Хліба приторкаючись, дитя
Вперше відчуває свій народ.

Древнє слово, наче з-під крила
Жайвора, що пурхав між пшениць,
Слово х л і б торкається чола
І являє силу блискавиць.

Сила хліба... Грізно йшли полки
На фашиста. Хлібний лан горів.
Та не тільки кулі — колоски
Також били наших ворогів.

— Хліб — для фронту!
— Хліба — в лазарет! —
Працювали діти й матері,
І в сигнальних сполохах ракет
Поле прокидалось на зорі.

Всі слова на світі замалі,
Щоб, як хліб, дзвеніти з краю в край
Як млинове коло, на столі
Всенародно сяє коровай.

В слові х л і б нуртує колосок,
В слові х л і б шумить широкий степ
Одягнувши з колосків вінок,
Пахне хлібом наш Державний герб.
Марево
Мов гобелени старовинні,
що зрадить красі безсилі,
у золотому павутинні
дрімають під сонцем хвилі.
На березі люди і скелі
від щастя принишкли.
Тільки цикади веселі
косять у травах тишу...
Віриться у добро мені,
задуми зріють несамовиті.
Та що це? На сонячнім промені,
що порватися може щомиті,
подібна до чорного ромба,
скупана у блакиті,
над морем
висить
бомба.
Пам'ять землі
Тепла наша земля навіть серед зими.
Тепла наша земля. До землі пригорнись!
Тут солдати лежали, своїми грудьми
Рідну землю зігріли колись.

Ніжна наша земля, як жіноча щока.
Ніжна наша земля. В ній кохання вогонь.
Тут солдата з походу дружина чека,
Виглядає з безсмертя його.

Мужня наша земля, рубцювата від ран.
Чиста наша земля, як з роси і води.
Бо солдат-ветеран, що зборов ураган,
Повернувсь у травневі сади.

Тепла наша земля навіть серед зими.
Ніжна наша земля. До землі припади!
Де прикрили солдати цю землю грудьми,
Розквітають травневі сади.
Наш вік
Ще вчора зоря вечорова,
На догоду поетам і вченим,
Супутником зачарована,
Червоніла, як наречена.
Ще вчора космічні старти
Гриміли про молодість віку...
А вік починає старіти,
Починає двадцятий на спад іти —
Зборознили літа чоло віку,
Наче літньому чоловіку.

Вік у лісі відновлює сили,
Вік любить поспати на сіні
І штурмує стрімкі крутосхили
Вік у віці понадпенсійнім!..

Немов чарівні дверцята
Закрилися в таємницю!..
Вже не кажемо «вік двадцятий!»
На всяку модерну дрібницю.
Не кажемо навіть «стиляга!»
На якогось там недоріку.
Модний танець чи модна розвага —
Вже не примхи двадцятого віку.

Ентузіасти твістів,
Вчорашні ревнителі моди
Вникають в останні вісті,
Слухають зведення погоди.

Підупали ефектні нейлони,
Рідко бусла побачиш на хаті.
Самогубці розводять нейтрони
І гнуздають ракети крилаті.
Кажуть, був землетрус на Заході —
Будівельні компанії в захваті!

Ще вчора зоря вечорова,
Вдаривши в мідні тарелі,
Надихала співать менестрелів
Про очі, про губи, про брови.
Ще вчора... З пронизливим свистом
Пронизує куля пісню...
Фашисти чи неофашисти?
Яка тут різниця до біса?!
Ще вчора... І маревом чорним
Вливаються чілі в лівани...
Наш вік — як у бурю човен,
Наш вік — як прокляття над нами.
Забудьмо про води нейтральні —
Через душі проходять кордони!
Атомні чи нейтронні —
Варварські мегатонни!
Долю б свою не прогавити,
Задивляється людство в майбутнє...
А вік записався в Гамлети,
Вік мусить великий злам пройти,
Пройти із «не бути» — в «бути»!
Ритми тривоги всесильні
Всесвітню пронизують пісню:
Якщо ми не мертві — ми пильні,
Якщо ми живі — ми пильні,
Якщо хочемо жить — будьмо пильні
Чуєте, ще не пізно,
Люди!..
Народи!..
Людство!..
Так живу
Чи тому, що під грім канонади
Я зростав у розтерзанім світі,
Бачу невидимі барикади,
Чую: порохом пахне в повітрі.

Люди, гнані свободи спрагою,
Йдуть на смерть, йдуть, як рідні одвіку нам.
На Гренаді стріляють чи в Нікарагуа —
Стріляють у нас під вікнами.

Чи тому, що люблю безмежно
Землю цю, переорану танками,
Сни мої, оповиті пожежами,
Захлинаються контратаками.

Я, затятий в роботі, як у коханні,
Незмінно живу на залізному вітрі.
Кожен день мій — як день останній
Вселюдської битви
за щастя вселюдське
в світі.
Зустріч з Прометеєм
Зустрів я Прометея у підгір'ї
В обагренім набедренім ганчір'ї,
У струп'ї рваних допотопних ран.
Сидів на камені і спочивав титан,
Замислений, вдивлявся грізно в гори
З лицем людини, що спізнала горе.
— Вертаюся, щоб одягнуть кайдани,
Щоб знов орел старі роз'ятрив рани.
— Ти, вільний, знов вертаєшся до скель,
Полишивши тепло людських осель?
— Вертаюся, хай в люті ланцюги
Заковують вселюдські вороги.
— Навіщо? Залишайсь поміж людей!
— В теплі й достатку я — не Прометей,
До того ж почалися нарікання,
Що я забув про істинне страждання.
Прощай! Мені до скелі повертати час,
Щоб мій вогонь у людях не погас.
Правда вічно підносить, і мучить...
Правда вічно підносить, і мучить,
І веде крізь вогонь навмання.
Але падає неминуче
У космічні безодні брехня.
Кануть в Лету, як листя осіннє,
Всі неправедні прапори.
Самозвані пророки й месії
Загуркочують в тартарари.
Зір сягнувши, новий Прометей
Обніматиме Анди й Карпати.
Але кров палестинських дітей
Приходить у сни кричати.
Акустика снігу
Запорошені снігом гаї
пахнуть димом
далекого бою.
Причаїлись в снігах солов'ї —
спурхнуть
пролісками
весною.
Небо висне
і тисне
на гай —
аж пригнулись
дерева голі.
Ледь здригається
небокрай —
бомби рвуться
в Анголі.
Тихо гасне
призахідний
диск
під сніжинками легковійними.
День мій
ще один
відтрудивсь,
збалансувавши
між війнами.
Пахне димом
усе ненависне,
пахне сонцем
все любе мені.
Чи здається,
чи справді висне
шмаття всесвіту
в тумані?
Лист у вічність
шле сніг
без підпису.
Гай
давно
свій відправив лист.
Світ на грані
апокаліпсису
до серця
сніжинку притис.
Журавлик у небі чи в жмені фантом...
Журавлик у небі чи в жмені фантом —
Несполучні релікти романтики.
А лайнер спокійно плугує крилом
Блакитні простори Атлантики.
Невтримні потоки небесних рік, —
Та рух свій і напрямок виборю!
Тоді я людина, тоді чоловік,
Як маю свободу вибору.
Тоді я щасливий в короткім житті
Під холодним крилом небозводу,
Як ладен в загонах Фарабундо Марті
Віддати життя за свободу.
На площі Революції в Гавані
1
Слово, посічене стрілами,
Убожеством сильних покреслене,
Множество раз розстріляне,
Знову і знову воскресле, —
Безсмертне, як мати-природа,
Слово с в о б о д а.

Слово, увінчане гратами,
Слово, розвінчане танками,
Оспіване сурмами ратними,
Залите, мов кров'ю, світанками, —
Ніби коханої врода,
Слово с в о б о д а.

Красивого слова не досить мені,
По слові зробіть і добро ви!
Золотими листками осені
Оплачуть мене діброви.
Але вічно хай сяє народам
Слово с в о б о д а.

2
Слова, наче бою луни,
Як шторму розкотистий шквал, —
Вселюдська пісня комуни
«Інтернаціонал».
Сонце над світом встає,
Майорить, ніби стяг, угорі,
Коли пісню Ежена Потьє
Співають пролетарі.
Слова, як повстань заграви,
Як волі єдиної сплав:
«Чуєш: сурми заграли?
Час розплати настав!»
Слова, як пароль свободи,
Як світло, націлене в ніч,
Ведуть за собою народи
Вселюдському щастю навстріч.

Сонце над світом встає,
Майорить, ніби стяг, угорі,
Коли пісню Ежена Потьє
Співають пролетарі.
Гнівом клекочуть безодні,
Здригається світ глитаїв,
Почувши, як гнані й голодні
Підхоплюють грізний спів.
Останнє бажання Шолом-Алейхема
Останнім передсмертним бажанням
великого письменника було,
щоб його тіло
поховали в рідному Києві.
Микола Бажан

В тісняві кам'яного світу,
Серед бетону і граніту,
Серед вогнів, страшніших мороку,
Коли життя, як свічка, гасло,
В чужому, чорному Нью-Йорку
Він бачить світлий Переяслав.

Зборовши передсмертні болі,
Він бачить стежку в тихім полі
Під небом грандіозно синім,
Де, як раніш, пшеничним ланом
Пройде землі своєї сином
Й не лишиться за океаном.

В тісняві кам'яного світу,
Серед бетону і граніту,
В тенетах жовтого диявола
його журбу вселенську гріє,
Йому пече, йому сія вона —
Про рідний край священна мрія.

О, як далеко, як далеко!..
Душа його, немов лелека,
Додому повертала з вирію
Через кордони і погроми.
Душа його в безсмертя вірила,
Освячена батьківським домом.

Порив останній нездоланний —
Лиш рідний край — обітований,
Все решта — торжища й істерики,
Примарне щастя пілігрима.
Він з хвальковитої Америки
Додому прагне незборимо.

У безпросвітнім сірім смерку
Він легко розминувсь зі смертю,
Хоч вік важкий всі сили виїв,
Він, час і відстані здолавши,
Як і хотів, вернувся в Київ
І з нами залишивсь назавше!
Барикади духу
Іде війна, хоч як там не крути.
Іде війна, хоч і мовчать гармати:
Зійшлися у двобої два світи,
Переступивши право відступати.

Червоне й чорне — давні полюси —
Мені фізично на планеті зримі,
Коли я чую поряд голоси,
Що вишколені в Мюнхені чи в Римі.

Ласкавий диктор в душу, ніби вуж,
Мені вповзти силкується щоночі.
Та в нас щаслива несумісність душ,
Бо вдень дивлюсь я в непідкупні очі.

Проклав між континентами мости
Народ мій ради мирного походу —
До мене йдуть з усіх країв брати,
Та є й такі, хто б скинув з моста в воду.

О, є такі, що боже борони,
Ненависть їх возведена в науку!
Раніш мене пристрелили б вони,
Тепер шляхетно потискають руку.

Червоне й чорне — грізні полюси!
Цього не бачить лиш дальтонік нині,
Для кого єзуїтські голоси —
Як солов'їні співи, безневинні.

Іде війна, хоч як там не крути,
Іде війна, хоч і мовчать гармати:
Зійшлися у двобої два світи,
Переступивши право відступати.

Світ визиску, де совість у іржі,
Світ підлості, де зганьблено людину,
Що може на останнім рубежі
Мені й тобі всадить ножа у спину.

Та на прекрасній, на старій землі —
І молодій усе-таки за змістом —
Є світ, що не схотів життя в імлі,
Є світ, який належить комуністам.

Червоне й чорне — в герці полюси!
За кожне слово я воюю нині.
В ім'я життя й прийдешнього краси
Мої слова мов кулі буть повинні.

На барикадах духу
без кінця
Іде війна — за тебе і за мене,
Іде війна — за мислі, за серця,
За наші
полум'ям овіяні знамена.
Заокеанський відгомін
У присмерку старці сидять під храмами,
Як при смерті старий протрухлий світ.
Абияк рани огорнувши рам'ями,
За божих видають себе сиріт.
Кричать сліпці, речисті, як Гомери,
Віщують день грядущий віщуни.
Мовчать старці, що дивом не померли, —
Каліки із локальної війни.
Між небом і землею, ніби птахи,
Сидять, приречені не розгорнути крил.
Утримують затято сіромахи
Передовий рубіж... небесних сил.
В очах пульсують вогники ворожі,
Мов промовляють: — Дай! У шапку кинь!.. —
І мов погрожують: — Інакше на сторожі
Тут вам сидіть біля своїх святинь. —
Проходять благочинно повз недолю
Обранці долі, ярмарковий люд, —
Хто кине цент, хто два, хто цілий доляр, —
Багаті й бідні — всі старцям дають.
Кінозірки, ковбої, франти, шлюхи,
Політики, убивці, торгаші
Дають, як відкупну, убогі духом,
Купують храм для власної душі.
— Дзінь! Дзінь-дзелень! — Дзвенять
твердіше кроки
І в божий храм упевненіш ведуть.
А край воріт сидять сліпі пророки
І в храмі — вбогих духом — стережуть.
Між небом і землею, ніби птахи,
Сидять, приречені не розгорнути крил.
В очах застиглих — потойбічні страхи
І фосфоричні відсвіти могил.
Притча про поетове чекання
Світ,
Просвітлений сяйвом світань,
Світ,
Гартований громом, —
Від обіймів гарячих
До холодних прощань,
Від дитячих майданчиків
До космодромів —
Світ співав
І ридав,
Світ двигтів
Від боїв,
В його мускулах
Музика
Клекотіла во славу роботи.
Світ кудись поспішав —
Тільки вихор і шал!..
Пахло порохом,
Пахло потом.
А поет незворушно
І велично мовчав.
А поет посміхався
Іронічно-скорботно.
Вже й підлота
його голубого плеча
Доторкнулася
Чорнорото.
А поет не спішив,
Він себе пізнавав.
Повінчати надумав
Натхнення і досвід.
І нарешті,
На правду відчувши права,
Сам
З чуттям переможця
Сказав собі:
«Досить!»
Взяв папір і перо.
В сподіванні п'янкім
Сів до столу.
Але — запізно!
Бо навіки згубив
Ту межу,
На якій
Голос правди
Зливається
З голосом пісні.
Через каміння, через долини і гори...
Через каміння, через долини і гори,
Через секунди, хвилини, літа і віки,
Омиваючи душу, проникаючи в душу людини,
Пливе незупинна, наймогутніша в світі ріка.
В хвилях прозорих,
в чистім, як дзеркало, плесі —
Дивні фрегати, і храми, і атомохід,
Видно руїни Трої, видно вогні Дніпрельстану,
Все, що було, все видно.
Не видно, чого не було.
Через каміння, через долини і гори
Пливе Антлантида, у «чайках» пливуть козаки.
Видно правічний Київ, видно гагарінський
усміх,
Все, що було, все видно.
Не видно, чого не було.
В хвилях прозорих, в чистім, як дзеркало, плесі
Античні мечі втонули, луки татарські згнили.
Тільки добро і мудрість, тільки красу і працю
Від небуття рятує наймогутніша в світі ріка.
Через каміння, через долини і гори
Пливуть імена і дати, пливуть письмена,
А те, що зосталось на березі,
те, що вчепилося берега,
Лишилось по той бік обрію.
Пропало, розтало, як дим.
Часу ріка незупинна!..
Не бійтеся в неї вступити,
Бійтеся загрузнуть на березі
в спокусливо тихім кублі.
Хто часу своєму належить,
належить і часу майбутньому,
Хвилі ріки незупинної — як мускули наших
днів.
Є НА ЗЕМЛІ І СПІВ, І ГОЛОСІННЯ
Журавлик у небі чи в жмені фантом...
Журавлик у небі чи в жмені фантом —
Несполучні релікти романтики.
А лайнер спокійно плугує крилом
Блакитні простори Атлантики.
Невтримні потоки небесних рік, —
Та рух свій і напрямок виборю!
Тоді я людина, тоді чоловік,
Як маю свободу вибору.
Тоді я щасливий в короткім житті
Під холодним крилом небозводу,
Як ладен в загонах Фарабундо Марті
Віддати життя за свободу.
На площі Революції в Гавані
1
Слово, посічене стрілами,
Убожеством сильних покреслене,
Множество раз розстріляне,
Знову і знову воскресле, —
Безсмертне, як мати-природа,
Слово с в о б о д а.

Слово, увінчане гратами,
Слово, розвінчане танками,
Оспіване сурмами ратними,
Залите, мов кров'ю, світанками, —
Ніби коханої врода,
Слово с в о б о д а.

Красивого слова не досить мені,
По слові зробіть і добро ви!
Золотими листками осені
Оплачуть мене діброви.
Але вічно хай сяє народам
Слово с в о б о д а.

2
Слова, наче бою луни,
Як шторму розкотистий шквал, —
Вселюдська пісня комуни
«Інтернаціонал».
Сонце над світом встає,
Майорить, ніби стяг, угорі,
Коли пісню Ежена Потьє
Співають пролетарі.
Слова, як повстань заграви,
Як волі єдиної сплав:
«Чуєш: сурми заграли?
Час розплати настав!»
Слова, як пароль свободи,
Як світло, націлене в ніч,
Ведуть за собою народи
Вселюдському щастю навстріч.

Сонце над світом встає,
Майорить, ніби стяг, угорі,
Коли пісню Ежена Потьє
Співають пролетарі.
Гнівом клекочуть безодні,
Здригається світ глитаїв,
Почувши, як гнані й голодні
Підхоплюють грізний спів.
Визволитель
Горіло все: дерева і дороги,
Ятрили небо змії вогняні,
І дивні звуки чулись вдалині —
То плач дітей, то сурми перемоги.
Хрещатиком, поправній остороги,
Він перший мчав на сили навісні
І, певно б, зміг за брилою броні
Здолати смерті хижої пороги.
Гриміли постріли безперестанку,
А він не залишився більше в танку,
Що не вміщав до Києва любов,
Ступив на землю ворогу супроти.
За мить загинув. Але увійшов
Живим у слави Золоті ворота.
Біловезький сонет
в основі якого — невигаданий випадок
часів Великої Вітчизняної війни


Дуби столітні й сосни Біловежі
В зелених шатах тиші до безмеж,
Невже й до вас був докотився теж
Свинцевий смерч всесвітньої пожежі?
Гай-гай, війна переступає межі,
В життя жбурнувши холодно: «Умреш!»
Тут бій гримів! І на страшний манеж
Примчали з лісу зубри обережні.
Не пострілів — кісток ворожих тріск!
І корчились, як гадь, поміж беріз
Роти фашистів, криками роздерті.
Сама природа, гинучи від ран,
З тобою, білоруський партизан,
Повстала — тишу рятувать від смерті.
Людина перед Лаврою стоїть...
Людина перед Лаврою стоїть,
Вогнем довічним серце причастивши,
Де в парку Слави у гранітній тиші
Сплять лицарі на схрещенні століть.

Соборів сонцесяйна верховіть
Не тане млосно в пустоті всевишній:
Пропав господь! Людина з храму вийшла,
Аби свій труд священний зрозуміть.

На кожній фресці — трепетна рука,
В очах богів — замисленість людська
Й жадоба щасгя в клекоті хоралу.

Сурмить у небо золотистий блиск,
Але мовчить врочисто обеліск,
Що задививсь на стіни «Арсеналу».
Загиблі воїни в останньому бою...
Загиблі воїни в останньому бою,
З життям розлучені за крок до Перемоги,
Ніяк обличчя ваші, сповнені тривоги,
Не можу уявити в смерті на краю.

Невтримні, як вогонь, в залізному строю
Ви до ворожого вриваєтесь барлогу,
На хвилі торжества, забувши про знемогу,
Хіба ж відчуєте фатальну мить свою!..

Під серцем кулі засичали, як гадюки,
І ви, мов птахи, розметали крила-руки,
Щоб долетіть, як не судилося дійти.

Не впасти тільки... долетіти!.. І салютом
Ви в небі чорному згораєте над людством,
Явивши нам огром людської висоти.
І знов не сходить з думки той солдат...
І знов не сходить з думки той солдат,
Що впав на сходах біля стін рейхстагу,
Нам заповівши землю і відвагу
На гребені червоних барикад.

Ніде ні кроку не зробив назад,
У хвилях Волги вгамувавши спрагу,
І в мить найвищу втратив рівновагу —
Мені як батько чи як старший брат.

Роки минають швидко за роками,
До ран його торкаюся руками —
Чужий у мене переходить біль.

Не владний час цей біль перемолоти:
За мене вдвоє той солдат молодший
Уже, як син мій, кидається в бій.
Подумав я про друзів Корвалана...
Подумав я про друзів Корвалана,
Вдивляючись у непроглядну ніч.
Мій тихий сон утік від мене пріч,
І думка враз відкрилася, як рана, —

По світу смерть чигає невблаганна,
Ненависна людині споконвіч,
І хтось у Чілі не одводить віч,
Впіймавши око наглого нагана.

— Життя? Будь ласка! — ніби каже він
И нічого не жадає навзамін,
Готовий за народ свій умирати.

Крізь океани руку, наче міст,
Тобі я простягаю, комуніст, —
Свобода Чілі розриває грати!
Свобода наступає!..
Свобода наступає! В обороні
її осатанілі трунарі.
Обпалюють сатрапів нагорі
П'ятипромінні трудові долоні.

Коричнева тюрма у Лісабоні
Раптово впала в сутінки сирі.
У полум'ї Жовтневої зорі
Ростуть над світом прапори червоні.

Ще генерали топчуть Чілі цвіт,
Ще гірко пахне кров'ю у Бейруті,
Але двигтить розбуджений Мадрід,

Народи піднімаються розкуті,
Щоб, дошукавшись ленінської суті,
По-ленінськи переробити світ.
Навіщо «бути чи не бути?»...
Навіщо «бути чи не бути?»,
Навіщо «за», навіщо «проти» —
Коли є тихе — перебути,
Що може всіх і вся збороти!..
Так легко два стільці добути
Й сидіть на них, замкнувши рота,
Щоб мирно вскочити в майбутнє,
Коли... відкриються ворота.

Статисти у чужій виставі,
Зітріть із губ могильний порох,
Бо час такі питання ставить,
Коли мовчання — правді ворог.

А ні — не знатимуть пощади
До вас червоні барикади.
Пересторога
Якщо твій дух залежить від погоди,
І слово честі — забавка пуста;
Якщо віддав ти сили і літа
Заради ілюзорної погорди;

Якщо вгодить за всякої нагоди,
Потрафити в житті — твоя мета;
Якщо ти зціпив чи розверз уста
Лише зі страху не відстать від моди;

Якщо вінець усіх твоїх змагань —
Приймати тільки, як приймають дань,
Одні щедроти у землі і неба, —

Не претендуй від імені життя
Учить мене творити майбуття —
Я в день грядущий увійду без тебе!
Полюйте на субстанцію незриму,...
Полюйте на субстанцію незриму,
Малюйте власний профіль на стіні,
А я, закоханий у клопоти земні,
В полях осінніх пошукаю риму.

Де з картоплища лине запах диму,
Де вітер пісню котить по стерні,
Так легко і так болісно мені
Стежину віднаходити любиму.

І оживають в пам'яті слова,
Як навесні столочена трава,
І груди повняться сподіваної сили.

Хоч, знаю, це благословенна мить,
А серце трепетно й прощально защемить,
Бо там нові відкрились небосхили.
Запахущі плоди колосистого липня...
Запахущі плоди колосистого липня,
Золотаві, як сонце, липневі меди,
Коли мудро мовчать обважнілі сади
й соловей, відспівавши, в саду і не схлипне;

Коли бджоли гудуть, обсідаючи липи,
І чистішає небо, тугіше слюди,
А на лузі трава п'є все менше води,
А сорочка до тіла так лоскітно липне!..

На штурвалі комбайна невтомна рука —
І в комори тече золотиста ріка,
Коли поле солоне від сьомого поту;

Коли сонце в зеніті блакить підпира,
Оцінивши з висот всенародну роботу:
Запахущі плоди, благодатна пора!
Як день і ніч є в світі споконвік...
Як день і ніч є в світі споконвік,
Так світло й тінь є у житті людському.
Але якщо ти світлий чоловік,
То не підкинеш тінь свою нікому.

Хто не здригнувся на шляху крутому,
Пройде крізь скелі, через гирла рік.
Він завтра втратить перемогам лік,
А в пережитім не поправить кому.

Але ж у тебе вибору нема,
Як гідно зватись іменем людини,
І нарікать на вибір цей — дарма!

Людське життя вивищує мета,
Коли в труді гартуються літа,
Вростаючи в духовні верховини.
Сорокове літо
В. Базилевському

Мороки нам лишаючи й уроки,
Пливуть літа за обрію причал.
Минають непомітно кращі роки,
І раптом сорок — як удар з плеча.

Так скоро — сорок?.. Тільки ж розпочав
В житті робити вирішальні кроки!..
Та спалахнули, як сама печаль,
Окрай дороги мальви смутноокі.

І ти спинився, мовби на межі,
З якої літо переходить в осінь,
Замислившись, як ще ні разу досі.

А ластівок веселі віражі
Перед відльотом, наче заклинання,—
Не стій, спіши, бо вже пора не рання!..
Країв далеких дивні новосели...
Братові Іллі

Країв далеких дивні новосели,
Підсвічуючи сигію каламуть,
Сріблясті хмари в небесах пливуть
У щоглах сонця, ніби каравели.

Дівча за ними синю стежку стеле —
Ось-ось на віях сльози зацвітуть.
Щось втрачене згадалося, мабуть,
Весняних марень плетиво веселе.

А я дивлюся з ніжністю в очах
На хмар повторно-неповторний шлях —
І срібний промінь доторкнувсь волосся.

О юносте! Я не люблю повчань,
Але прошу: забудь свою печаль, ...
Коли весною пахне мудра осінь.
Літак до Одеси
Звук наростає, і спадає звук,
І розтає в небеснім океані.
Мотора стук і серця перестук
Живуть в єдиноборстві і єднанні.

Блищать хмарини, сонцем осіянні,
Немов сніги на берегах розлук.
Щемить душа у тихім завмиранні,
Здійнявшись вище радощів і мук.

Щомить світліші неба сині плеса —
Либонь, внизу проміниться Одеса,
Моєї юності і мати, і сестра.

Земля все ближче. І ревуть мотори,
Як грім весняний над шаленим морем, —
Мені радіть і плакати пора!
Я можу те, чого не може бог...
Я можу те, чого не може бог,
Хоча від нього йде моє уміння.
Щораз пізнаю перший день творіння,
Коли ми залишаємось удвох.

В тобі джерела втрат і перемог,
Ключі до таємниць довготерпіння.
В тобі вулканна сила потрясіння,
Що спалює байдужість, наче мох.

Мов небо осені ясна твоя печаль,
І мерехтить в очах зорі печать,
Яка летить з безодні у зеніт.

Якби тебе на світі не було,
То з хаосу життя б не розцвіло,
І бог навряд чи сотворив би світ.
Людина перед Лаврою стоїть...
Аллі

Здавалося б, немає змін —
Життя пливе так само наше...
Але балкон зацвів інакше:
Там сальвія і бальзамін.

Бере душа новий розгін,
А ми, немов і все спізнавши,
Чатуєм трепетно, як завше,
Простої квітки передзвін.

Тож недарма думки цвітуть,
Хоч літня днина чи осіння,
І в серці радість, наче ртуть,
Росте у пелюстках проміння.

Й зникає буднів каламуть
Бо є причетність до цвітіння,
Горить пісок, як у степу стерня...
Борисові Дерев'янку

Горить пісок, як у степу стерня,
Де скошено хліба до стебелини,
Де в жнивну спеку волею людини
Ростуть комори золотого дня.

Ступаю понад морем навмання,
Тоді як полем я ступать повинен, —
Лишилось літа менше половини
І сонце небокрай наздоганя.

Іде навстріч дівча простоволосе —
На плечі впали, як проміння, коси,
Ще й звабно посміхнулось... не мені,

А позад мене, іншому, за мною,
Де я пройшов під музику прибою,
Почувши поклик поля вдалині.
Сплять змії в скелях Кара-Дагу...
Сплять змії в скелях Кара-Дагу.
Жадання сплять в розніжених тілах.
А хвилі йдуть на берег, як на плаху,
І кров'ю він блакитною пропах.

Не знаючи ні суму, ані страху,
Мчать хвилі з моря на семи вітрах,
Аби об скелю вдарити з розмаху,
Хребти сріблясті потрощити в прах.

Одні конають, інші що є духу
До берега долають сотні миль —
І знов приходить самогубство хвиль.

Та є натомість безнастанність руху,
Що в смерті відвойовує права,
І повсякчас гармонія жива.
Кожна гілка, немов антена...
Кожна гілка, немов антена,
З кожним нервом моїм — заодне.
Ліс в моєму житті не мине,
Як мелодія вітру шалена.

Знов одкриється брама зелена,
Знову дійство почнеться чудне:
Клен руками торкає мене,
Я торкаюся вітами клена.

Наслухаю, ген чується тріск —
Хтось там кров мою смокче з беріз,
Чую: вени від болю німіють.

Але радісно знати мені,
Що дерева живуть не одні —
Вони дихать з людиною вміють!
Не просять віти безборонні...
Не просять віти безборонні
На вітрі ласки восени,
І в листопадовім полоні
Шумлять розкуто ясени.

Пливуть тумани з оболоні
Й несуть до нас осінні сни.
Хай сивина лягла на скроні —
В душі немає сивини!

Снується вдаль упертий шлях
Поміж каміння, через кручі,
І ритми часу кругойдучі
Душа вбирає на вітрах.

І тільки листя, тільки прах
Лягають в землю неминуче.
Є на землі і спів, і голосіння...
Є на землі і спів, і голосіння,
Є оленя закоханого рев.
Але нема зворушливіш дерев,
Коли їх обійме печаль осіння.

Дуб випромінює благоговіння —
Принишк в гаю, мов златогривий лев!
Свічки беріз, як меви серед мев,
Горять — аж ніби світиться коріння.

Високість смутку благородить будні
І повнить душу спрагою життя,
Минаючи бездумних і нетяг.

Дерева, наче мислі многотрудні,
Що кронами сягають майбуття,
Являють самоспалення могутні.
Освідчення
В лісах рятуюся від суєти міської,
В полях наповнююся силами землі,
А в горах переконуюсь, які малі
Внизу полишені буденні неспокої.

Джерела додають нам чистоти такої,
Що наміри лихі зникають, як в імлі,
А в травах, в ріках тонуть всі химери злі
И душа, як небо, прагне глибини морської.

Моє освідчення позбавлене прикрас.
Воно тривогою перейняте й любов'ю,
Воно пульсує, друзі,— не для рими! — кров'ю.

Звертаюся до вас, ліси, поля і гори,
Джерела, трави, ріки, небосхил і море,
Мої рятівники, як рятувати вас?
Дороги наші замело...
Дороги наші замело.
Кохана, глянь — сніги між нами:
Що зеленіло і цвіло,
Від нас віддалено снігами,

Від нас відділено... Давно
В саду хурделиць мерехтіння.
Але ж під снігом є коріння —
Йому вернути все дано!

Стоять тополі, наче в сні,
Стоять, як мудреці, стоїчно
Берізка і сосна сторічна —

Не спить коріння в глибині,
В пітьмі готуючи світання,
Що нам поверне квітування.
Іду вздовж берега ріки...
Іду вздовж берега ріки,
Де хвилі тануть, мов хвилини,
А в небесах пливуть хмарини,
Як думи, у нові віки.
Останній промінь до руки
Крилом торкнувся лебединим.
Ступаю з відчуттям провини,
Що день прожив свій залюбки.
І він, як хвиля серед хвиль,
Віддаленій, розтав безслідно —
Я ж не доклав своїх зусиль,
Щоб день мій влився у потік,
Який пливе в грядуще гідно
І там новий народить вік.
Звідкіль вони пливуть, льодовики...
Звідкіль вони пливуть, льодовики,
Що непомітно запливають в душу?
Чому це раптом я безсонно мушу
Вертатись в пам'яті закинуті кутки?

Гадав, ніколи тиші не порушу,
В якій лишив про тебе всі думки...
І знов простукали востаннє каблуки,
Як цвяхи в серце вбивши незворушно.

Звідкіль мій день, що так нагально зник?
Чому хвала буває гірш наруги?
Чому я дивуватися не звик?..

Либонь, життя, допоки пульс не стих,
Мов лінія високої напруги,
Єднає в нас і мертвих, і живих.
Здавалося, що в пам'яті заснуло...
Здавалося, що в пам'яті заснуло,
Воно пропало в небуття полоні.
А роки юності, як норовисті коні,
Рвуть поводи, прикриті часу мулом.

До мене повертається минуле,
Вдивляючись у очі безборонні,—
Жінки, що залишились на пероні,
Дівчата, що як весни промайнули.

На крилах ранку, тої прохолоди,
В якій живе незайманість природи,
До мене повертається неспокій.

Перегортаючи життя прожите,
Я вчусь красою ревно дорожити
І в юність поспішать з грядущих років.
Весна квітує в сніговій завії...
Весна квітує в сніговій завії
Над вічним плином вічної ріки.
Щасливо гинуть снігу пелюстки,
Палкі вуста осяявши і вії.

Слова маліють, і ростуть надії,
В хвилинах починаються віки...
Здригаючись у кінчиках руки,
Щемить душа й озватися не сміє.

Щемить душа, згадавши про любов,
Що дивиться дитячими очима
І вірить в мене, де б я не пройшов.

Хранитель-ангел в мене за плечима,
Моя любове з першої весни,
Рятуй мене! Як совість, не засни!
Це все було...
Це все було. І вечір, і ріка,
Причаєна у місячнім сіянні,
І наче пломінь губи невблаганні,
І на плечі розслаблена рука.

Це все було. Піднесеність п'янка.
І зорі сліз, пролитих на світанні,
І ті слова, найперші і останні,
В яких печаль, немов крило, легка.

Це все було, як в іншому столітті,
Коли цвіли дерева молоді
І солов'ї гриміли в буйновітті.

Це все було. І тихо по воді
Спливло, як листя, навздогін за днями,
Що проминули, та погаснуть — з нами!
Триптих про безсмертя
1
Тобі — кивок, йому — «Привіт!»,
А їй лиш погляд мій примружений...
Чи не пора настала, друже мій,
Подумати про заповіт?..

Спізнавши жар життя і лід,
Взяв у землі я пульс напружений —
Шалений, молодий, натруджений,
Клекоче в пульсі цілий світ.

Мій заповіт — жива земля,
Жива, не спалена війною.
За землю цю на поклик бою

Всіх мертвих вишикую я!
Жива земля — мій заповіт,
І хай пребуде вічно світ!

2
Нелегко вам, бронзовочолі класики,
Коли до вас приходять у господу,
Промацують то зверху, то зі споду,
Не полишивши ні тепла, ні ласки.

В меморіальній тиші ходять маски,
Сховавши порожнечу за погорду.
Однакові у будь-яку погоду,
Канцеляристи пнуться в лоно казки.

Незмінно Патетичні дилетанти
І від цитат розпухлі дйсертайти,
Вони круг вас, як мухи,— рівні всі.

Нехай!.. А ви, філософи й поети,
Своєї певні вічної осі,
В польоті — неосяжні, як планети.

З
На кладовищі Берківці,
Що в передмістя на припоні,
Схрестивши руки безборонні,
Лежать собі прості мерці.

Нема досади на лиці,
Чому лежать не в пантеоні,
Чому не в Байковому лоні
Зійшлись початки і кінці.

В найтихшій тиші кладовища
Нема ні менших, ані вищих —
Земля в землі рівняє всіх!

А хто в житті згорів зорею,
Лишив з людьми свій плач і сміх,
Той вічно буде над землею.
Комсомоле, як було нас мало...
Комсомоле, як було нас мало
В час, коли займалося на світ.
Та було твердіше за граніт
Слово, що в походи піднімало.

Комсомоле, ти моє начало,
Ти мій невідквігний первоцвіт.
Я іду за сонцем у зеніт,
А в душі світання не зів'яло.

Комсомоле, у тривожнім світі
Нам стояти на крутій межі
Іменем великих заповітів.

Комсомоле, вічний ескадроне,
За тобою — перші рубежі,
Юності залізної заслони!
Прояснюється і стає чіткішим...
Прояснюється і стає чіткішим
Мій небокрай, оголений до краю.
В ім'я життя вбиваю смуток віршем
І в кожнім слові двічі помираю.

В ім'я життя наспівую і граю
Веселі ролі, всі — найщасливіші.
Нехай із мене соловей не вийшов,
Та свій мотив я достеменно знаю.

Я вас люблю і цього не ховаю,
Люблю — не розраховуйте на більше.
Візьміть любов у пахощах розмаю
Й забудьте, що собі лишив я біль ще.

Прояснюється і стає чіткішим
Мій небокрай, оголений до краю.
Цвіте бузок в зеленім Ірпені...
Цвіте бузок в зеленім Ірпені
Під музику ранкову електрички.
Промінням першим доторкнувшись річки,
Бузково сяє небо вдалині.

Ще жаби сплять в укоханім багні,
Шануючи свої болотні звички,
І свідчать солов'їні переклички,
Що прахом — наймодерніші пісні.

Нагадує весна про себе знов
І промовляє в кожному суцвітті,
Що ти з весни, з любові в світ прийшов.

Цвіте бузок у крапельках роси,
Немов питає, як живеш на світі,
Чи гідний щастя жить серед краси.
Б'ЮТЬ ПІДЗЕМНІ ДЖЕРЕЛА
Побачити в небі — небо...
Побачити в небі — небо,
Побачити в річці — річку,
Побачити в квітці — квітку,
Побачити в гадюці — гадюку —
Це найважче,
Але це єдиний шлях
Спізнати красу і правду життя.
Як на древню античну амфору...
Як на древню античну амфору
В намулі затертих слів,
Раптом на свіжу метафору
Я натрапить зумів.

Барвами-переливами
Озвалось життя призабуте...
Станем тоді щасливими,
Як повернемось у майбутнє.
Ластівки черкають віти черешневі...
Ластівки черкають віти черешневі,
Ластівки, немов маленькі літачки,
Небо помережили і пірнули в невідь,
Залишивши в серці передзвони літечка.

В серці залишилися невловимі птиці,
Ніби серце б'ється їхніми крильми.
В грудях небо хлюпає, як вода в криниці,
Щоб не захолонуть посеред зими.
Прозорий морозний ранок...
Прозорий морозний ранок,
Повітря — до дзвону чисте.
На стежку в саду, як на рану,
Падає листя.

За ним простягають віти
Свої безпорадні руки:
В саду народився вітер —
Пісня розлуки.
Б'ють підземні джерела...
Б'ють підземні джерела,
Чую, б'ють, де стою, —
Я сьогодні Микола Джеря,
Нимидору шукаю свою.

Рідна пісня з-за річки лине —
Бентежать кохані слова.
Прислухаюсь, та голос гине —
Шумить невмируща трава.
В бузковім тунелі завулка...
В бузковім тунелі завулка,
Як чарівний диспетчер цвітіння,
Твоє серце калатало лунко —
І по тілу пливли світлотіні.

На руках, і плечах, і обличчі
Колихалися квітів тіні,
Я гадав, що ніколи ближче
Не побачу весни цвітіння.
А нам з тобою все одно...
А нам з тобою все одно —
Чи ніч, чи день на видноколі,
Хвилин п'янких терпке вино
П'ємо, немов боги, доволі.

Хоч нам з тобою все одно,
А тонуть дні у видноколі,
І в келиху хмільному дно
Невтримно близиться поволі.
Я прийшов до тебе несподівано...
Я прийшов до тебе несподівано,
Я від тебе несподівано піду.
Найдорожча пісня — недоспівана,
А найліпша — та, що не знайду.

Те, що буде,— буде неминуче,
Що було — залишиться навік.
Так люблю я погляд твій засмучений
В мить, як усміх блисне з-під повік.
Куди ти спішиш, кохана...
— Куди ти спішиш, кохана,
Коли ще так рано-рано?
— Не знаю нічого, любий,
Пересохли у мене губи,

— У тебе тремтять повіки.
Що твої очі побачили?
— Щось дороге навіки
І, здається, навіки втрачене.
Ти відійшла за крок від мене....
Ти відійшла за крок від мене.
Я міг чекати тільки чуда.
Та я промовив: «Надаремне!»
За крок від мене — не почула.

Я років кроками не міряю,
Та лячно під весняним небом,
Якщо колись, мов птахи з вирію,
Слова ті прилетять до тебе.
У храмі правічного бору...
У храмі правічного бору
Маленький стою, мов травинка,
І чую, як тягнеться вгору
Кожна моя клітинка.

Та що це у місті зо мною?
Підступлять гіркі хвилини —
І чую, як над головою
Могутньо шумлять ялини.
Навчіть мене, гори, бути незрушним...
Навчіть мене, гори, бути незрушним,
Стоять — хоч на місці голому,
На своєму стоять,
а коли мені скрушно,
Тримати високо голову.

Навчіть мене, гори, бути суворим:
Дрібне,кволодухе — змітати,
А найбільше — молю вас! — навчіть мене,
гори,
Довіку
бути
хребтатим.
Бувають такі хвилини...
Бувають такі хвилини,
Що з одвірків ростуть ялини.

А з ніжок дубових крісел,
Торжествуючи, листя витріскує.

А стіл в папіряччі різному —
Мов ясен з пташиними гніздами.

І шумлять необорно віти,
І пахне в кімнаті вітром.
Три верби зеленокосі...
Три верби зеленокосі
Поставали понад ставом.
Не посміла рання осінь
їм поранити постави.

Зверху вниз навперегони,
Ніби течії підвладні,
Гомонять величні крони,
Як зелені водоспади.
На крутосхилах дальніх перевалів...
На крутосхилах дальніх перевалів,
Які мені призначено пройти,
Колись мене, звичайно, втома звалить,
І я огляну шлях свій з висоти.

Початок шляху — в рідній стороні,
Початок свій тоді уздріти схочу,
Щоб хлопчик усміхався вдалині,
А я від нього не ховав би очі.
Літо в лісі
Дуби застигли, мов слони,
На тихій лісовій галяві.
Довкруг похитуються мляво
Ще не окріплі їх сини.

Вітрець, розм'яклий на осонні,
На мить шугнув у верховіть,
А потім ліг під хащі сонні
І смокче жолудя в траві.
Гроза в горах
Здалось, немов дрімучий бір
Здійнявся аж до неба,
А потім ринув на вершини гір,
Ламаючи їм ребра.

Вогненні іскри — увсебіч:
У скелі б'ють, в ялини.
Але найбільш сувора січ
Припала на вершини.
Птахи літають...
Птахи літають,
Тому що співають.

Птахи співають,
Тому що літають.

Крилам не треба
Нічого, крім неба.

Пісні, крім неба,
Нічого не треба.
Осінь
Дерева завжди чекають,
А хмари пливуть без упину.
Дерева з такою довірою
Простягають руки до хмар.

Здається, немає прекрасніш,
Напевно, трагічніш небачено,
Як руки дерев напівголі,
Що хочуть хмари обнять.
Живем, допоки любимо...
Живем, допоки любимо. Нема
Й не може бути у житті нічого,
Що стало б вище, як любов сама —
Вершина і вінець життя людського.

Любов'ю сильні у живім строю,
Ще за життя ми без любові помираєм.
Я вас люблю, як молодість свою,
А молодість моя — за небокраєм.
Знову день спливає за водою...
Знову день спливає за водою,
Ти ж не йди за швидкоплинним днем.
Дай мені набутися з тобою,
Дай мені надихатись весною,
Що, зникаючи, горить вогнем.

Знов над гаєм сонце знемагає,
Падає в зелений вир краси.
Я іду з тобою мовчки гаєм.
Але ж де ти? Тільки зірка сяє
Поміж трав у крапельці роси.
Посміхнулася — ніби торкнулася...
Посміхнулася — ніби торкнулася
Мого серця устами-крильми.
Ти навіщо мені посміхнулася
Несподівано серед зими?

Ти навіщо мені посміхнулася,
Щоб я знову втішався дарма, —
Наче молодість повернулася,
Наче смерті на світі нема?!
Вона тихо сказала: «Ні!»...
Вона тихо сказала: «Ні!» —
Я спинивсь на півкроці, дивак,
Хоч і видно було мені —
На вустах ворухнулося: «Так!»

Вона сумно сказала: «Прощай!» —
Я пішов у розгойданий світ,
Хоч бриніла в повітрі печаль,
І — «Вернися!» — тремтіло услід.
Гірська річка...
Гірська річка,
Як дівчина
В блакитній сукні,
Перестрибує
З каменя на камінь —
Поспішає до моря:
А раптом
На обрії
Спалахнуть
Червоні вітрила?
Як надумав стояти за правду...
Як надумав стояти за правду,
Твердіше землею ступай,
Бо хода — то твоя правота.

Як надумав стояти за правду,
Засукуй скоріш рукава —
Хай руки утвердять душу.

Як надумав стояти за правду, —
Посміхатися всім перестань,
Щоб тобі не позаздрили блазні.
Застереження
В голубих тунелях грому
Причаїлись грізні грози.
Десь на березі чужому —
Бомбовози.
На тугому горлі грому
Стигне зашморг блискавиці.
Десь на березі чужому —
Самовбивці.
Жодного дня — без роботи...
Жодного дня — без роботи,
Порожнього — жодного дня!..
Сонце встає
супроти
Спання.
Жодного слова — на потім,
Жодного слова — зі зла!..
Сонце трудиться
в поті
Чола.
Надвечір'я
В сутіні неба хмарка рожева зблиснула.
То не жар-птиці крило —
Пломінь фантазії не буває таким холодним.

То не жар-птиці крило —
В розповні літа птахи такі не літають.

То не жар-птиці крило —
Диво таке неможливе поряд з ракетоносцем.

В сутіні неба хмарка рожева зблиснула.

Краплі дощу
Впали на землю тривожну.
Які б тіні не малювала...
Які б тіні не малювала
чорним графітом ніч
на стіні нашого будинку,
але настане ранок —
і на стіні витанцьовують
сонячні зайчики.
Всі тіні на землі
приречені,
поки на землю
щоранку
приходить сонце.
Ні з сього ні з того — сум...
Ні з сього ні з того — сум,
Радість — ні з того ні з сього.
Хмари сльози чиїсь несуть
До мойого порога.

Чи то спів, чи то плач затремтів
За вікном на осінньому вітрі.
Більше сенсу в моєму житті,
Як сльозу чиюсь тихо витру.
В завії пам'яті...
В завії пам'яті — давно не ходжені стежки,
На тих стежках чекають на побачення,
Чекають слова доброго чи потиску руки,
Чи просто сподіваються на щось —
не має значення.

Листів з минулого чекати — бути катом
Своїх ночей безсонних і світань.
О, часом забувати — важче, аніж пам'ятати,
В завії пам'яті блукать — найтяжча сліпота!..
Життя — то вічна молодість землі!..
Життя — то вічна молодість землі!
Дивуюся — не помічав раніше,
Що навіть гай у рідному селі
І кучерявіший щорік, і зеленіший.

Великий сенс у тому полягає,
Що дні прадавні у нових живуть,—
У вирій птахи пролітають понад гаєм,
Запам'ятовують зворотну путь.
Дівчата у віночках...
Дівчата у віночках
з червоних маків
край села понадвечір,
як у дзеркало,
в небо вдивляються
і бачать там зорі —
своє відображення.
Як з-під весла вода...
Як з-під весла вода —
І радість і біда, —
Раптово день погас.

Як з-під весла вода —
Гайда вперед, гайда! —
Струмує плинний час.

Як з-під весла вода...
О, сило молода!..
Невтримність живить нас.

І не спинити час:
Жадоба руху — в нас!
Коли веслуєш на човні...
Коли веслуєш на човні,
Чим далі берег — хвилі більші,
Коли веслуєш на човні,
Не прислухаєшся до тиші.

Коли веслуєш на човні,
Рукам не знаєш переваги.
Коли веслуєш на човні —
І зліва, й справа хвиль ватаги.

Коли веслуєш на човні,
То хвилі йдеш поперек горла, —
Коли веслуєш на човні
І пахне штормом.
І шторм на морі...
І шторм на морі,
И блискавиці в небі
Дарують світові
Нові розкуті ритми.
Вогню в артерії
І в душі доливають.
І шторм на морі,
Й блискавиці в небі
Виповнюють повітря
Запахом свободи.
Вона тихо сказала: «Ні!»...
Вона тихо сказала: «Ні!» —
Я спинивсь на півкроці, дивак,
Хоч і видно було мені —
На вустах ворухнулося: «Так!»

Вона сумно сказала: «Прощай!» —
Я пішов у розгойданий світ,
Хоч бриніла в повітрі печаль,
І — «Вернися!» — тремтіло услід.
Розмова дітей
— Навіщо вода?
— Щоб пити...
— Ні, щоб плавали кораблі!

— Навіщо повітря?
— Щоб дихати...
— Ні, щоб птахи у небі літали!
Ти гадаєш...
Ти гадаєш,
що стрілка годинника
рухається по колу?..
Що вона —
крихітна і безпорадна,
як білочка в колесі?..
Стрілка годинника
стрімко
рухається по прямій,
і не стрілка вона,
а стріла,
що в серце твоє
летить.
Цвіте на цвинтарі калина...
Цвіте на цвинтарі калина,
Ростуть розлогі ясени, —
І в кожнім дереві людина,
Оживши, гине восени.

І знову пагони уперті
Весною з праху оживуть —
Життя черпає сили в смерті,
Життя одвічно вище смерті,
І це його безсмертна суть.
І дерево, і скеля, і людина...
І дерево, і скеля, і людина —
Все сподівається на доброту твою.

І дерево, і скеля, і людина —
їм не прожити без твоєї ласки.

І дерево, і скеля, і людина —
Потрібна мудрість кожному твоя.

І дерево, і скеля, і людина —
Все, як ніколи, поєднатись мусить.
Я жив тоді, як загнуздав ракету...
Пам'яті Володимира Зінченка

Я жив тоді, як загнуздав ракету
Народ мій, балансуючи між війнами,
Як розум виколисував планету,
Щоб виграти двобій із божевільними.

Привіт вам, птахи і гаї, привіт!
Привіт, замислені й зажурені зірниці!
Це я, воскреслий, повертаю світ,
Що увібрав у жадібні зіниці.
Пташка
Коли мені буде тяжко,
Тоді я тебе погукаю,
І ти озовешся, пташко,
Із весняного гаю.

Коли мені буде гірко,
Дозволь, я твій спокій порушу —
І покинеш весняну гілку,
І мені перепурхнеш в душу.
Припливи і відпливи...
Припливи і відпливи,
За днями — ночі
— Куди це ви? Куди ви?..

Ранковий промінь — в очі,
І далі неминуче —
Припливи і відпливи.
Щоб знову викрик мучив,

Як виклик і як диво.
— Куди це ви? Куди ви?
Світліють мої очі навесні...
Світліють мої очі навесні,
Бо у цвітіння світло переймають.
Немов жоржини, горді і смутні,
Думки під осінь розквітають.
І, може, в цьому правота моя!
Природи частка, що без неї смію?
Я недарма в зажурених гаях
У жовтні посміхатися не вмію.
Я житиму в тривожнім світі...
Я житиму в тривожнім світі
Сьогодні, завтра, післязавтра...
Я житиму! Бо слову світить
Зоря вишнева — мій співавтор.
Моя єдина і найкраща,
Моя сувора й наймиліша...
Лиш так я житиму — інакше
Мені згоріть зорею ліпше.
Я тут...
Я тут.
Я серед вас.
Я зникнути не міг.
На мить спинився час
І, як раніш, побіг.
Заговорив струмок,
І грім озвавсь між нив,
І син мій, як дзвінок,
Мій голос повторив.
Волошки в житі проти неба...
Волошки в житі проти неба,
Дитячий подив: «Ой, волошки!» —
Нічого більш мені не треба
В нових століттях.
Анітрошки!

Віддам усі набутки долі,
Продам чортам соснові дошки —
Хай тільки квітне в ріднім полі
В нових століттях:
«Ой, волошки!»
Вірність
Гніздо на дереві самотнє,
А гілка тихо поколисує.
Гніздо на дереві порожнє,
А гілка тихо поколисує.
Проходять люди —
Не вертають.
Пташки за обрієм —
Зникають.
А гілка тихо поколисує.
БІЛЬ І ЛЮБОВ
Вічні потоки
Славтесь, гори Тарасові
й води Дніпрові ревучі,
славтесь, зорі вишневі
в небокраїв ясних на чолі!
Кучерявляться в зелені
перетоптані ордами кручі —
сорок років пожежі
не торкалися неба й землі.

Славтесь, птахи у нетрях
і промені перші ранкові,
славтесь, груди жіночі
у суцвіттях молочних краплин!
Син солдата загиблого
відродив свого батька в любові —
внук над Вічним вогнем
зажурився так само,
як син.

Славтесь, коники в травах
і коні Великого Лугу,
славтесь, корені «Слова...» —
непощерблена зброя Русі!
Недарма відчуваєш у жилах
і крові живлющу потугу,
і шалені потоки Історії,
що вмивалась не тільки в росі.

Славтесь, села відроджені —
Кортеліси, Раска і Піски,
славтесь, новонароджені,
що сьогодні явились на світ!
Стоять мов ракети,
в безсмертя націлені обеліски,
а пам'ять на серце тисне
сильніш, як на землю— граніт.

Славтесь, помисли чисті,
надії
і дії рішучі,
славтесь, лицарі духу,
як бійці на крутій висоті!
То не наша вина,
що ростуть над планетою тучі,
то не наша біда,
що ми сильні в своїй правоті.

Славтесь, руки стожильні,
поточені потом,
як шротом,
славтесь, чола круті,
де клекоче думок динаміт!
Хто стояв за народ,
той в народі лишився народом —
в ратоборців і ратаїв
незмінно один родовід.

Славтесь, плани реальні,
на мрію велику оперті,
славтесь, мудрі начала
в перемінах робочих змін!
Хто утвердив життя,
той врятує планету від смерті,
будівничі не люблять
віроломства і мертвих руїн.

Славтесь, тихі собори,
шоломами предків увінчані,
славтесь, в руках священних
над Києвом щит і меч!
Вчорашні труди і доблесті
так всенародно увічнені,
щоб не посміли нащадки
осрамить необорних предтеч.

Славтесь, князівські гори
і води, як тури — ревучі,
славтесь, в легенду сповиті
Кий, і Хорив, і Щек!
Затужу — і подумаю: «Хто я?»
ізійду на нескорені кручі
і раптом відчую з радістю:
Дніпро в моїх жилах тече.
Раска — біль і любов
Поема
11 квітня 1943 року фашистами було дотла спалене
село Раска Бородянського району на Київщині, а
600 його жителів, переважно дітей і старих,— знищені


У квітні
дерева і квіти,
осяяні сонячним німбом,
самі випромінюють світло,
народившись удруге ніби.
У квітні
крислатіють віти,
новими напоєні соками,
і в сонці скупаний вітер
вигойдує лагідно віти
під небесами високими.
У квітні дзвенить повітря
любов'ю,
надією,
вірою,
і не можна у щастя не вірити,
як лелеки вертають з вирію.
У квітні
всі люди привітні,
якщо вони люди, звісно,
і все, що є доброго в світі,
здається, неважко зустріти,
як не завтра,
то рано чи пізно.
У квітні
витупують діти
лункими стежками,
лугами
і ловлять проміння діти
радісними руками,
як ловлять проміння квіти
вранішніми пелюстками.
У квітні
земля й повітря
дихають завше любов'ю,
І важко у квітні повірити
в сонце,
залите кров'ю.
Балада про вершника
Фронт хтозна-де —
як грім удалині.
А тут земля гуде.
А тут земля в огні.
«Який до біса тил, —
жахається фашист, —
коли постійно ти
як на осиці — лист?
Чи зблизька, чи здаля,
а смерть заціпить рот.
Загарбана земля—
нескорений народ.
Який до біса тил?
Що ніч нова несе,
коли і кущ, і тин —
стріляє тут усе?!.»
...За тінню тане тінь
зі страхом пополам.
Стоїть край лісу кінь,
але не сам, не сам!
Незрушно кінь стоїть,
у нього вершник вріс.
З яких вони століть —
та в партизанський ліс?
За тінню — знову тінь...
І от сигнал дано!
Копитом вдарив кінь,
заграло стремено.
І вітру навздогін —
погоня із погонь!
І вже відкрив загін
по ворогу вогонь.
І падає в туман,
і корчиться в імлі
новітній бусурман
на здибленій землі.
Загін свинцем пропах,
по ворогу — свинець.
Але одну з папах
залив густий багрець.
Як вихор, зник загін
у лісу безгомінь.
А вслід — як болю тінь,
загону навздогін,
іржав самотній кінь.
...Чи день минув, чи два,
а жінка в поле йшла,
ще вчора не вдова,
застигла край села.
Ще вчора молода...
Чола торкнулась тінь —
іде навстріч біда,
а не знайомий кінь.
Немов із-під землі...
Іде навстріч мана...
Бо мужа у сідлі
не впізнає жона.
— Поліг твій Мечислав, —
почула, як у сні. —
Мене загін послав
коня віддать жоні.
У тебе всі права —
орати вже пора!.. —
А молода вдова
за мить — як світ, стара:
— Зорана чорна рілля,
чорна рілля зорана...
Кулі — замість насіння,
замість насіння — кулі... —
І обняла вона,
як милого, коня.
— Ще буде борозна —
діждуся того дня! —
Сяйнули зорі сліз
у гриві золотій.
— Вертайтеся у ліс,
бо завтра — знову бій! —
Зелена безгомінь...
О, їм не все одно!
Копитом вдарив кінь,
заграло стремено.
Остання ніч
Мешканці села Кароліна і Броніслав
Ковальські одружилися незадовго до
страти

— Я бачу продовження наше,
що зростає од віку до віку.
Неба зоряна чаша
до наших нахилена вікон.
— Говориш, коханий, як мариш.
Пестиш, а серцю тривожно.
Любитися біля погарищ —
чи маємо право? Чи можна?
— Не знаю. Звідкіль мені знати?
Єдине сказати можу я:
тебе в таку ніч кохати —
вірити в наше продовження.—
...О ноче,
квітнева ноче,
сповнена чарів і ласки!
Невже ти не відаєш, ноче,
що готує світанок
для Раски?
Невже ти не скажеш, ноче,
хоч тим,
що побралися вчора,
хай з ночі втечуть
світ за очі,
бо днина їх буде чорна?!
О ноче,
жорстока плахо!
Дітей півсела — не менше.
Скажи,
хай візьмуть їх птахи
в ліси
до своїх помешкань.
Не чуєш, проклята ноче,
сповнена чарів і ласки.
А світанок
не промені в очі —
багнети
несе до Раски.
Холодна точність
Каральному загонові, який під покровом
ночі вступив потайсвіту до Раски,
було дано наказ не будити жителів
села до шести годин ранку


Яка зворушлива точність —
не будити село до шести!
До свіжої крові охочі,
по дворах причаїлись кати.
При місячнім світлі
каски —
як панцири черепах.
Поспішали фашисти до Раски —
і зміїлося зло в черепах.
Поспішали,
а зараз — досить!
Відпочити пора.
За плечима —
Лідіце досвід.
За плечима —
Хатині досвід.
їх чекає роботи гора.
— Не будити село до шести! —
наказав ортскомендант.
І тому,
щоб спочили кати.
І тому,
що він був педант...
Але ж бо —
холодна точність!
Ортскомендант чекає,
хоч нетерпіння точить,
хоч бунтує у ньому
Каїн —
ортскомендант чекає!
В засідці хижо стоїть —
ген спалена
ним же
вулиця.
Як скелети примарних страхіть,
погарища в сутіні щуляться.
«Не помогло, однак,—
не призналися, де партизани.
Пофантазуєм... так, так...
Фантастичний світанок настане!..»
Коли садист не спішить,
значить — погані жарти.
Обраній жертві — не жить,
а тут
все село —
жертва.
Яка зворушлива точність!
Вийшов дядько у двір
до шести.
А йому заглядають в очі,
посміхаються мило
кати.
Вийшов хлопчик з сусідньої хати
також до шести у двір.
І грайливо рукою ката
йому —
кепочку набакир.
Ось він,
найвищий хист!
Легендарна арійська точність!
Свою жертву голубить садист,
перш ніж
свіжої крові
вточить.
Перший відступ
Монолог про пам'ять
— Навіщо ЗНОВ
про кров
і про війну?
Про це писали,
стільки раз писали!
Навіщо про історію сумну?
Усі ж пережили біду страшну.
Та ми здолали
варварські навали,
і Перемогу
ми
відсвяткували!..—
Проголосив мені
один мастак
давать оцінки всьому без вагання.
Я промовчав.
А що?..
Воно-то так!..
Цілком можливе, зрештою, питання...
І ось я думаю:
навіщо про війну?
навіщо про історію сумну?..
Громи війни давно відгуркотіли.
Дощі весняні змили теплу кров.
Пом'яте танками
землі безсмертне тіло
позолотіло
у бинтах дібров.
Людська любов загоїла всі рани
у селах спалених,
в розтерзаних полях.
Як рук продовження,
до хмар сягнули крани,
і зорі вікон ожили в містах.
Славетні переможці,
ніби знову
себе відчули на передовій.
І весь народ пішов на відбудову,
і в ній завершив переможний бій.
Людська любов загоїла всі рани
у селах спалених,
в розтерзаних містах.
Але ніхто
тих ліків не дістане,
що гоять вічні рани на серцях!
Нема таких.
Напевно, і не треба,
щоб не забути у щасливі дні:
мільйони нас прийшли під чисте небо,
мільйони —
залишились на війні.
Вони воюють мужньо і понині,
сини землі не кинуть рідних піль.
А мине
у свинцевій хуртовині,
навколо нас — вишнева заметіль.
Нам щастя випало.
І доля в нас завидна!
Вона — як чаша, повна сонця вщерть.
Але в наш дім, з якого всесвіт видно,
мільйоннооко
заглядала смерть.
І поки пам'ять входить в кожне слово,
пронизує думки,
серцебиття,
полеглих слава — це і наша слава,
вона живе і рухає життя.
Герої всі,
хто по останній подих
ненавидів
і бив фашистську гидь.
Коли ж ми кажем:
всенародний подвиг,
то добре знаєм, що за цим стоїть.
Але і ті герої неодмінно,
хто смерть край хати мирної зустрів,
бо не схотів упасти на коліна
і ласки попросить у ворогів.
Дід Лисовський
Дід майстром був,
знавцем своєї справи.
Сокира, пилка у руках —
вогонь!
Ліс доокружний за майстерню правив
і думи виколисував його.
Він добре знав, чого живе на світі.
В дерев учився на вітрах стоять.
Йому могли позаздрить власні діти —
таку б живучість
всім
за сімдесят!
Дітей любив.
І думалось, що мало,
що недоснив своїх солодких снів.
Дівчатка квітли,
як на сонці мальви,
і ліс шумів у голосах синів.
Сини і доньки!
Десятеро в діда.
І внуки є —
полічать їх колись!
Він добре знав, що не мине безслідно:
любов і праця з вічністю сплелись.
І ніби грім серед ясної днини —
війна!
війна!..
З туману сивини
сказав синам:
— За волю Батьківщини,
за мене,
невояку,—
йдіть, сини! —
Двигтить земля.
Стискає дід сокиру.
Хрестаті танки прогули на схід.
Та вірить дід.
Не може втратить віру.
Він трьох синів відправив у похід.
Аж трьох синів,
щоб рятували світ.
...Квітневі зорі заглядають в хату —
хай дні насняться уночі
ясні!
Дід посміхається у сутінь волохату —
до нього молодість вернулася у сні.
Немов видіння,
дивовижне майво:
явився вершник —
і подаленів.
Зосталися дівчатка,
наче мальви.
Остався ліс у голосах синів.
Глухий удар.
Іще нові удари.
Упали двері в передсвітну млу.
Що за мара?
Невже зі сну він марить?
Він чує крики.
Чує лайку злу.
Дочка Марія плаче.
Плачуть внуки.
Фашист на діда кинувся, як звір.
Не встиг отямитись —
взяли його за руки
і прямо з ліжка вивели у двір.
Ще мить —
і хата полум'ям сповита.
Ще мить —
і Раска вся
як смолоскип.
Почув наказ:
— Усім іти на цвинтар! —
Не ворухнувсь.
Мов до землі прилип.
— Рушай, старий! —
Прикладом автомата
наказ по ребрах тупо прогудів.
— Я буду тут
своїх синів чекати...
У рідній хаті я чекатиму синів! —
У діда полум'я відбилось на обличчі.
А вид катюги раптом споночів.
І опустився автомат
незвично,
коли сяйнули очі —
як мечі.
Катам заціпило.
А дід
ступав
спокійно.
Переступив
палаючий поріг.
Останній крок —
і в небо
вогневійне —
вогненний крик:
«Я — переміг!»
Після шести ранку
Горять дерева.
Жахом оповита
оселя кожна —
полум'я і дим.
Подібно пострілам:
— Усім іти на цвинтар! —
Один наказ,
по всіх дворах один.
Людей — наліво!
в правий бік —
худобу!
І гвалт.
І рев.
І як наруга — сміх.
Та люди йшли,
не втративши подобу.
Хоч дим душив
й душили сльози їх.
Сміявсь фашист,
на вигадку багатий.
І поліцай:
«Хи-хи!» —
Щоб догодить.
Ще б пак!
Бабуся із підпаленої хати,
як факел,
вибігла в останню мить.
Без шапки дідо,
а внуча без блузи.
Простоволоса мати
на виду в села!
Ледь їжу дітям
прихопила в вузлик.
Ледь трьох малят абияк одягла!..
Людей— наліво.
В правий бік —
худобу...
Людей топтать хотіли,
як сміття.
Та люди йшли,
не втративши подобу.
Йшли в небуття,
а вірили в життя.
Гартоване вогнем життя
Дружина партизана Марія Юхимович
народила дитину в палаючій хаті

Свинцева синь.
Свинцевий град.
І зерна жита —
в землю!
За батьком —
син.
За братом —
брат.
Усі
лягають ряд у ряд
у невмирущу землю.
Смертями змучена земля,
волає у блакить:
«Мене з 'їдає гниль і тля,
я хочу народить!..»
— Маріє, доленько моя!
Прости мене,
прости.
Та мушу на посту стоять, —
тривожні в нас пости!
— Нічого, любий.
Ліс шумить.
Кругом — густа пітьма.
В селі я встигну народить.
Піду в село сама. —
...Ось крайня хата.
Добре як!
Там пустка,
тиша тиш.
Знайшла покинутий лежак —
лежи
і все полиш!..
Та десь тут ходить поліцай.
Та й тіні тут не сплять.
Ти з болю губи покусай.
Але не смій кричать!
Не смій!
Сильніший болю — страх.
За страх — любов сильніш.
І в горлі жінки крик застряг,
неначе в серці —
ніж.
Коли — воно кричить,
дитя!
Аж тіні — сторчголов.
Без права голосу в життя
прийшла твоя любов...
Все тіло ломить.
А маля
в ганчір'ї біля ніг.
Та що за лемент?
Звідкіля
й куди це хтось побіг?
А в хаті диму теплий дух,
заграва — на стіні.
Невже горить?
Вогонь навкруг,
вона з дитям —
в огні!
Не знає ще —
дочка чи син.
Чи може встать —
не зна.
І де взялось у неї сил?!
Вона
коло вікна!
Вона пірнула в дим густий.
І полем, полем —
в ліс.
В ганчір'ї згорточок живий
до неї мов приріс.
Село горіло,
наче хмиз.
Вогонь під серцем
пік.
Вона хитнулась
між беріз —
торкнулась ніч
повік.
«Ой ходила журавочка
на пожар,
та попекла білі ніжки,—
стало мені жаль...
Ой ходила журавочка
слухать казку,
та потрапила у пекло —
в нашу Раску.
Ой журавонько-жаринко,
ти пробач мені,
що знайшла тебе, дитинко,
у вогні...
Ой ну люлі, люлі...
Ти пробач мені,
що попекла білі ніжки
у вогні...»
Пашіла вся і марила вона
в білоколоннім замку,
між беріз,
а щоб любов її не відняла війна,
до неї згорточок живий
немов приріс.
За дві доби знайшли їх партизани,
живих знайшли —
і матір,
і дитя.
Немов життя народу полум'яне,
вогнем гартоване життя.
...Священні губи,
що губам
відкрились, як бутон,
коли горіли,
мов трава,
залізо і бетон.
Крізь кров,
і попіл,
і вогонь,—
супроти всіх оков! —
розквітлі пелюстки долонь
сплітаються в любов.
І в цьому подвиг,
в цьому суть —
любов серед смертей! —
Несмертні зерна проростуть
в життя,
в нових людей!
Другий відступ
Внутрішній монолог
Коли надходять хмари грозові,
луг золотий стає раптово чорним.
І затихають коники в траві,
і коні вогняні іржуть за косогором.
Коли війна під небом голубим
людей жбурляє в інквізиторські багаття,
у небі сонце, посіріле від ганьби,
на знак протесту починає затухати.
Навряд чи є закон випробувань,
що вивіряє
все на світі суще.
Та грань природи
і людини грань переступає
тільки невмирущість.
Є невмирущість!
Як це їй не буть,
коли ж я нею кожен крок свій міряю.
Коли мене розстрілювать ведуть,
а я, людина, в смерть свою не вірю.
Є невмирущість!
Таж мені в лице — сто автоматів,
сто кривавих круків.
«Де партизани?
І життя
даруємо за це!»
— Від ворогів
я не приймаю подарунків!
Є невмирущість!
І вона рушій,
що нашу гідність,
нашу совість будить.
Вона, звичайно, не у вічності душі
у світу вічності,
який
лишаєм людям.
А якщо так,
то під життям моїм
ніхто не в силі
підвести фатальну риску.
Я чую пострілів
невідворотний грім.
Стріляють в мене —
в невмирущу Раску.
Видіння
Розтала,
зникла обрію межа.
Моє чоло
зросив смертельний піт.
Не мною сіяне безвинно я пожав:
мій світ реальний —
нереальний світ.
Пече сльоза,
стікає по щоці.
Я відчуваю:
не моя сльоза!
Коріння ворухнулось на лиці —
росте трава
чи лащиться лоза?
Не плачу я —
оплакують мене.
Немає сліз у висохлих очах.
І мовить Дайте:
«Не забудь земне
і в пеклі,
у стігійських болотах!..»
Дрімучий ліс —
в одних казках такі!
Хоч я знесилений,
а виходу шукаю.
Коли вслухаюсь:
голоси людські
прорвалися крізь голоси шакалів.
Я кожне слово чую крізь траву.
А плач дитячий мертвого підніме.
Та я живий!
І поки я живу,
спішу на поміч.
Мушу бути з НИМИ!
І через хащі я беру розгін.
Реальний кущ.
Цілком реальна каска.
І чим скоріш стріляє карабін,
тим ближче Раска.
Через пости,
колючий дріт,
не знаючи поразки,
сто раз проливши кров і піт,
я увірвавсь до Раски.
А там — нікого.
Ліс шумить,
чи, може, плачуть діти?
І я вже чую:
«Жити! Жить!» —
пливе над чорним світом.
Накрай села червоний глей.
Відбитки сотень підошов.
Я там людей,
малих дітей,
в піску кривавому знайшов.
Дівчатко —
лялька у руці,
не бант —
зів'ялий мак.
Хлоп'ятко —
подив на лиці:
«Чому це так?
Та як це так?»
О, скільки їх,
таких малих,
лягло в пісок,
на мокрий мох!..
Я всіх підняв би,
якби міг.
Та я візьму спочатку двох.
Біляві хлопчики,
невже
я бачив вас раніш?
А здогад — в серце,
як ножем:
вони мої,
мої ж!
В піску холодному лежать
з піском у кулачках,
і в кожного страшна печать
застигла на вустах...
Навіщо я знімав пости,
біг
смерті навздогін
і скільки душ занапастив
мій вірний карабін?!.
Ви кликали мене.
Я чув —
«Рятуйте!» —
крізь траву.
Я знов на крилах полечу
у безвість грозову,
через застави і пости,
через колючий дріт.
Собі не міг би я простить,
щоб вам —
та чорний світ!..
Я божеволію,
Як так?
Ну, чим я завинив?
Таж після пекла всіх атак
прийшли в життя сини.
Прийшли у тиші світовій,
під небо голубе.
У сяйві їхньому з-під вій
я очищав себе...
Біляві хлопчики мовчать.
Волає
крові жах.
Свинцем вкарбована печать
на зціплених устах.
...Накрай села червоний глей.
Відбитки сотень підошов.
Я не своїх —
чужих дітей
в піску кривавому знайшов.
Видіння,
марево чи страх?
Що пройняло до глибини?
Та я тримав їх на руках!
Я певен був:
мої вони!
Мої!
Бо їм по п'ять, по сім.
Бо їм по десять літ.
Я батько кожному,
усім!
І поки бачу світ,
катам кривавим на біду
я не зімкну очей.
Та до останнього знайду!
Та до ноги переведу
убивць
МОЇХ дітей!
Третій відступ
Монолог перед світом
Я знаю, де шукати їх,
затятих зарізяк,
що десь по Мюнхенах своїх
гризуть зі зла кулак.
Я знаю, де шукать убивць,
весь той гадючий рід,
що смокче смоком кровопивць
Сантьяго і Мадрід.
Я знаю їх падлючий стиль,
щоб не своїми —
жар.
А потім,
плюнувши на стид:
«Нам жертву бідну — жаль!»
Як не поміг колючий дріт,
вогонь не з 'їв людей —
вони гайда топити світ
в багні гнилих ідей.
Вони б мені — і в фронт, і в тил,
щоб тільки більший куш.
Від крематоріїв для тіл —
до крематоріїв для душ!..
Сичить убивців хижий стан.
Підновлює свою сім'ю.
Я в палестинських партизан
нові адреси узнаю.
І я стою на повен зріст.
І вірю в зоряний свій час.
Бо я — не сам!
Я — комуніст!
У світі легіони нас.
І тому,
поки бачу світ,
катам кривавим на біду
я не зімкну очей.
І до останнього знайду.
І до ноги переведу
убивць
МОЇХ дітей.
Торжество
Житель Раски Павло Мар'янович
Заблоцький, потрапивши на фронт,
відзначився у боях з фашистськими
загарбниками. Брав участь у параді
Перемоги

Відколи люди на землі,
а їм земля як мати,
були великі і малі,
були святкові дати.
Були в людини і в людей,
в сім'ї, в народу і в народів...
А скільки дат нових гряде,
ой, скільки свят життя народить!
Але відколи небозвід
тримають на плечах Атланти,
не знав такої дати світ
і певно, що не буде знати.
Це ж тільки нині уявить,
як від Карпат і до Камчатки
шапки й пілотки у блакить,
як птахи, почали злітати.
А вслід «Ура!» — на всенький світ,
а вслід салют — з усіх калібрів.
Пишався вперше небозвід,
що землю в наречені вибрав.
Нарешті, земле, не гориш
і нам у попелі не вмерти, —
Раділи Лондон і Париж,
усі краї і континенти.
Відчуло людство, що весна
розвіяла страшні тривоги, —
нарешті знищена війна
травневим громом Перемоги!
Дев 'яте травня — свято свят! —
вітрило на вітрах свободи!
Червонозоряний солдат
порятував усі народи.
Не знав такої дати світ,
і вистачить цієї дати,
допоки синій небозвід
тримають на плечах Атланти.
Парад в Москві.
Те вікопомне літо.
Ідуть славетні хлопці —
ряд у ряд!
Немов проходять перед цілим світом...
Сама історія приймає цей парад.
У кожнім кроці:
«Наше діло праве!»
У кожнім кроці:
«Знайте, сили злі!
Ганьбити прапор ленінської правди
ми не дамо нікому на землі!»
Парад в Москві.
Зірками сяють каски.
І зір кремлівських відблиски —
в очах.
А в лавах переможців —
воїн з Раски
карбує крок —
відлунює в віках.
За рідний дім, фашистами розп'ятий,
за односельців, знищених дотла,
він кров'ю власною наблизив час розплати.
На Красній площі —
торжество села!
Парад в Москві.
Ненависні штандарти
летять народу нашому до ніг.
А дід Лисовський
із палаючої хати
гукає світові:
«Я — переміг!»
«А ми
хіба належимо поразці?» —
Озвались голоси із-під трави.
Шість сотень куль
ми зупинили в Расці.
Шість сотен куль
не долетіли до Москви!..
Парад в Москві.
Те вікопомне літо.
Ідуть солдати й партизани —
ряд у ряд
І ніби свідчить перед цілим світом,
перед нащадками
парад:
герої всі,
хто по останній подих
ненавидів
і бив фашистську гидь.
Коли ж ми кажем:
всенародний подвиг,
то добре знаєм,
що за цим стоїть.
Але і ті герої —
неодмінно! —
хто смерть
край хати мирної зустрів,
бо не схотів упасти на коліна
і ласки попросить у ворогів.
Епілог
Раска відродилася з попелу. На тому
місці, де була х ата діда Лисовського,
нині стоїть така сама хата

Сини вернулися
з далекого походу.
Вернулись вершники
з прокурених доріг
на древній поклик
і землі, і роду —
переступили
батьківський поріг.
Вернулась в Раску
партизанська мати
і в полум'ї народжене дитя.
На вічний поклик
батьківської хати —
у краї рідному
продовжити життя.
Живому — жити! —
Кличе Перемога. —
Живим
нести полеглих знамено!.. —
Сини прийшли до отчого порога,
а той поріг став попелом давно.
Пекучий попіл,
хоч ущент схололий.
Пекучий біль,
хоч рани зажили.
Сини схилили у зажурі голови,
а там
сокиру батьківську знайшли...
Такий же зруб...
Такі ж — до сонця —
вікна...
І мальви —
попід вікна,
мов колись.
— Ми тут жили
і житимем довіку!
— Спасибі, діти,
я не помиливсь.
— Спасибі, тату,
що навчив любити
і землю нашу,
й небо,
й шум дібров.
Нам помогала у кривавій битві,
тобою подарована любов.
...Сини посивіли.
А з хати в день погідний
онуки
правнуків виводять за поріг.
Не міг той голос
зникнути безслідно,
що прогримів з вогню:
«Я — переміг!»
Білосніжний день
Поема-настрій

І зойкнув плач,
І в друзки — сміх...

Я думав: хоч рядок. І ні рядка!
Півдня минало — як на глум, на сміх.
Пливла собі під кригою ріка,
Плив за вікном, як біле мрево, сніг.
А в мене зупинилася рука.
Ну хоч би там рядок! Так ні рядка.

Я думав: починаються дива —
Потрапив сам до себе під арешт!
Коли забув найкращі всі слова,
То й дихати забуду врешті-решт.
І — обертом у мене голова! —
Дожився. Починаються дива.

Я одягнувсь і вийшов за поріг,
Вдихнув на повні груди край воріт.
Як в кадрі уповільненому, сніг
Плив над землею через цілий світ,
І шлях мій через цілий світ проліг,
Бо ж недарма я вийшов за поріг.

Я бачив: з небом з'єднана земля,
Між ними сяє білосніжний міст,
Де переходить небо у поля,
А в небо тихо переходить ліс.
І я торкнувся висоти здаля,
Тому що з небом з'єднана земля.

Я заблукав між буків і беріз,
Ковтав з повітрям прохолодний пух.
Я втому й сумнів лісові приніс,
А він, незрушний, обернув це в рух.
І я збагнув, що дух мій там підріс,
Коли блукав між буків і беріз.

Я пригадав: якісь рядки були,
Та, зрештою, при чому тут рядки,
Коли ще так зимою не цвіли
Мої дерева і мої думки.
Байдужий до хули і до хвали,
Я пригадав: якісь рядки були —

І зойкнув плач,
І в друзки — сміх.
Блакитний плащ,
Сліпучий сніг.
Сльоза тремтить
В промінні вій.
Була,блакить
І — сніговій.
Пливла ріка
В зелений світ.
Була рука
І раптом — лід.
Взяли сніги
Твоє лице,
Як вороги,
В туге кільце.
Але з-під вій —
Блакитна даль.
І, наче змій,
Сповзає шаль.
І, наче птах
В летючу мить,—
В простих словах
Душа щемить.
І знову — сміх,
І в друзки — плач.
У квітах сніг,
У зорях плащ.

Я думав: починаються дива —
Потрапив сам до себе під арешті
Коли забув найкращі всі слова,
То й дихати забуду врешті-решт.
І — обертом у мене голова!
Дожився. Починаються дива.

В домі тихо. В домі пусто.
Заглядає сутінь в люстро.
А надворі, а надворі —
Ліхтарі тремтять, як зорі.
Через шибку завірюха
Щось нашіптує на вухо.
Через марева і втому
Голос дальній кличе з дому —
й від тепла тікають люди
В сніговицю, в холод лютий.
Бо, як музика,— на вухо —
Завірюха,
Завірюха!
Бо, як диво магнетичне, —
Голос кличе,
Голос кличе!

Як в кадрі заповільненому, сніг
Плив над землею через цілий світ.
І шлях мій через цілий світ проліг,
Бо ж недарма я вийшов за поріг.
Холодні вітри тривоги
Груди наповнили вщерть.
Вокзали, пивні, остроги —
Все пішло шкереберть.
Єдине лице світле
Над скаламученим світом —
Сонце
І те над полями
Розтеклося
Бурими плямами.
— Де ти, небо,
0 земле, де ти?!.
Здається в хвилини ці мені,
Що всі глобальні ракети
В серце моє націлені.

І я відчув, як обрій іздаля
На серце ліг, мов білосніжний джгут,
І міцно з серцем з'єднана земля:
В мені кричать Сантьяго і Бейрут,
Червоний сніг покрив мої поля
І не моїх нема на світі скрут.

І я зрозумів, що світ —
Людини
Великий
Слід.
І все, що у світ приходить,
Врешті себе знаходить.
І житиме вічно слід,
Як ми
Порятуємо
Світ:
Після зернини — зернина,
Після людини — людина,
Після дощу — трава,
Після безсоння — слова.
Свобода і любов: 1
Поема-фантазія,
навіяна мотивами Ніколаса Гільєна

1
Немов з кабаре «Тропікана»
Приходиш в буденний світ
Троянда Райна Марія —
Пам'яті дивний цвіт.
Тоді, як зоря світанкова
Росою тремтить в полях
І день ще такий безпорадний,
Як немовля на руках, —
Троянда Райна Марія,
Лукавих очей вогонь, —
На пелюстку твою гарячу
Я кладу безсоромну долонь.
Тоді, як спекотна днина
Прихиляє траву на згин,
Тоді, як призахідне сонце —
Мов розрізаний апельсин,
Тоді, як за стіл сідаю
І в хліб заганяю ніж,
І коли в опівнічній тиші
Скликаю думки з роздоріж,
Троянда Райна Марія,
Ти пам'яті дивний цвіт,
Твої пелюстки золотисті
Осявають буденний мій світ.
Долонь ти мою не приймаєш,
Та я помічаю на мить:
Дивишся так, ніби хочеш
Наскрізь мене прошить.
Любов'ю тропічно відвертою
Очі лукаві горять,
Твій погляд — як ніж, націлений
В серце... по рукоять.
Свобода і любов: 2
Появилась раптово — раптово зникла,
тільки серце, як дзвін сполоханий,
десь під куполом сподівання
тихо дзінькає, щемно тінькає.
Появилась, як вітер, і зникла, як вітер,
тільки голосу павутинка
піднебесно-блакитно-тоненька,
манюня-тонюня,
готова щомить порватися,
лоскітливо тремтить біля вуха,
ніжно лащиться до щоки;
тільки пальці, як пелюстки,
що рожево обличчя торкались
і слід на обличчі лишили рожевий,
тонко пахнуть десь зовсім близько,
певно, досить одного поруху,
щоб той доторк вернути.
— Агов! Озовися, куди запропала?.. —
Безмовна, глибока тиша.
Хіба що долине, як дише
океан перед штормом
чи здригнеться зоря за вікном,
як гарячі вуста розтулені —
перший солодкий
привал
опівночі.
Свобода і любов: 3
Була вона як орбіта,
по якій пролітало тіло,
орбіта веселої талії,
в дівочий огорнута сміх.
Була вона сяйвом жасмину
з очима зелених просторів,
що з темного сорому ночі
висвічують в небі зірки.
Протяжно вона зітхнула
і відстань лягла поміж нами,
грайливо над морем позначена
іменем Райна Марія.
Ніби судома, блискавка
небо пересмикнула
і впала у безмір Атлантики
іменем Райна Марія.
Вийшла із полум'я-танцю
і зникла в блакитному полум'ї,
і ліани в нічнім «Тропікана»
пригорнулись, як змії, до сейби.
Обійми ліанів тривкіші
за миттєві людські обійми.
І знов, як судома, блискавка
небо пересмикнула
і впала у безмір Атлантики
іменем Райна Марія.
Свобода і любов: 4
Пам'ять нічого не значить,
коли в ній кохання погасне.
Сто років я з вами не бачився
чи місяць, та знаю: давно.
Дзвони лунають за обрієм —
звістують про нашу зустріч,
грім прокотився по венах —
гроза розпочнеться в крові.
Яв чи уяви приступ? Рука
до руки торкнулась. Розряд
електричний — в серці
беззвучної радості крик.
Слова, ніби очі опущені,
слова, ніби птахи вогненні.
Невинні слова надії,
безсоромні слова пожадань.
Яв чи уяви приступ? Кличе
весни безодня. Кличе
тропічна пожежа,
запалена в джунглях сердець.
Любові жорстока логіка,
любові безглузда логіка.
Прощання нависло над нами,
прощання — як лайнер над морем,
прощання рятує любов.
Вириваюсь із шлей застою,
лечу навздогін прощанню,
весь, ніби зітканий з ночі,
з поцілунків, безсонь і спазмів.
Лечу навздогін прощанню,
ловлю в позахмар'ї матерію,
з якої складаються зорі,
з якої ми створим любов.
Свобода і любов: 5
Яв чи уяви приступ?
Тропічним дощем оповита,
торкнулась мого обличчя
вона у «Хрещатім яру».
— Ти звідки взялась у Києві,
в цьому кафе затирлованім?
— Що ти? Хіба я в Києві?
Я на Гренаді, в рову.
Глянув я і вжахнувся.
На лиці грозові зірниці.
На скроні троянда червона.
— Та що це? Та як це так?!
— Я мертва — в рову — на Гренаді.
Мені захотілось побачити,
як аеропорт будують,
і станцювать землякам.
Я придивився до неї. Очі
відкриті, зелені,
а з них фосфоричне світло
стікає у небуття.
Я закричав з переляку:
«Хто ти?» — Вона посміхнулась.
— Любов твоя і свобода! —
Сказали німі вуста.
— І довічне твоє безсоння.
Зглянься, пронизує холод —
віддай чи позич мені серце —
і я в танці зігріюся знов.
Яв чи уяви приступ?
— О непорочно чиста!
Як мені жити далі?
Куди я подіну любов?
— Любов'ю живи! А троянду
в душу собі візьми,
червону троянду смерті,
що скроню мою обпекла.
Свобода і любов: 6
Прощання нависло над нами,
Прощання — як лайнер над морем.
Мовчання лягло між нами,
Мовчання, як смертв, суворе.
Хтось поряд включив транзистор
І з акцентом прошамкав транзистор
Про те, що немає свободи,
Де немає Сполучених Штатів,
Про те, що права людини
Відновлені на Гренаді.
І я розбиваю транзистор,
Щось вигукую несамовито
Про священне право любити,
Про життя як найбільше право.
І наспівую, як божевільний,
На власний мотив довільний:
«Немов з кабаре «Тропікана»
Приходиш в буденний світ
Троянда Райна Марія —
Пам'яті дивний цвіт.»
Вириваюсь із шлей застою,
Лечу навздогін прощанню,
Ловлю з позахмар'ї матерію,
З якої складаються зорі,
З якої ми створим любов,
Коли переможемо ненависть.
Свобода і любов: 7
Щойно вечір зірки розтикав
в плесі неба, немов ятері, —
тіло твоє, як риба,
оминаючи ятерні пастки,
у відкрите вікно впливає
і дурманить запахом сельви,
омиваючи сутінь кімнатну
золотом світла живлющого,
переливами світла грайливого
під плавниками бедер.
Твій голос зливається з голосом тиші,
овальним, жагучим і чистим,
що просить, зітхає
і заклинає ласкаво.
Волосся стікає потоками таємничими,
виходить на талію, як на орбіту,
і зникає під плавниками бедер,
тільки ранок зірки прибере,
немов ятері в плесі неба.
Свобода і любов: 8
Правий Ніколас Гільєн —
часом хочеться бути банальним,
щоб сказати прямою мовою:
— Я люблю вас на все життя!.. —
І сказати ще більші дурниці,
що варті стояти вище
за деякі домашні істини.
Часом хочеться стати дитиною,
пригорнутися до коханої, як до матері,
і плакати, плакати,
плакати лицем до її грудей;
а іноді хочеться померти,
стати землею,
щоб відчути, як із власного серця
квіточка проросла,
і сказати коханій:
— Візьміть! Це я,
набагато кращий, аніж був за життя.
Свобода і любов: 9
Бастілії ненависті впадуть,
коли, явивши животворну суть,
якогось вечора чи лагідного ранку
в людську обитель впустимо вигнанку
із призабутим іменем Любов.
Бастілії ненависті впадуть,
звільнивши душу від ганебних пут,
які неволять животворну суть.
У плюскоті води, у гомоні дібров
відроджена, відмолоділа знов
прийде любов, немов верховний суд.
Бастілії ненависті впадуть,
розчавивши зажерливість і блуд, —
прийде любов, немов верховний суд!
Сестра
Явилася сестра мені
У передсвітній тишині,
Як розтавала синя мла.
Сестра явилася мені,
Сказавши тихо: «Я прийшла,
Бо натомилась в темнині
И чомусь запряглося на світ,
Коли минуло сорок літ».

В ранкові оповите роси,
На ній було вбрання доросле,
Й сама струнка, гінка була,
Немов тополя край села.
Хіба що очі... тільки очі
Були у неї недівочі —
Тремтів у барві голубій
Дитячий плач, дитячий біль.

Я, подивований спочатку,
Сказав: «Сетра моя дівчатком
Давно у землю перейшла.
А ти, красо, звідкіль прийшла?»
«Не віриш... Я — сестра, Ганнуся,
А ти зі мною розминувся,
Як народився через рік,
Коли заснула я навік.
Ти появився після мене
Й живеш, можливо, замість мене.
І от, либонь, прийшла пора
Тобі сказати: — Я — сестра!
І висловить не як образу,
А як мій подив: ані разу
Ти не згадав ніде про мене
З а все життя благословенне».
Щось пройняло мене гаряче,
Здригнулися в сльозах повіки, —
Сестру, якої я не бачив,
За мить одну впізнав навіки.
Я руки простягнув до неба,
Хотів сказати... «Ой, не треба, —
Заговорила знов Ганнуся, —
Не виправдовуйсь! Страх боюся,
Що слів твоїх я не збагну
І зникну в вільглу темнину,
І прошумлять твої слова
Понаді мною, як трава...» —
«Не бійся, сестро, я тобі
Віддам найкращі, голубі,
Давно омріяні слова,
В яких вся правда ожива,
І ти залишишся в словах,
І житимеш, як вільний птах,
І полетиш в сади, гаї,
Де молодість і солов'ї...»
Сказав і похолов зі страху:
Сестри не бачу — бачу птаху
І чую голос іздаля:
«Була сестра, тепер земля,
Ти вбив мене... Навіщо ти
В ім'я своєї правоти
Такі слова сказав мені,
Що знову я у темнині?
Та я тобі прощаю, брате,
Ти звик красиво промовляти.
Колись, коли в ім'я краси
Життя до краплі віддаси,
Ми ще зустрінемось. Але,
Твоя сестра, дитя мале,
Прошу тебе, молю тебе:
Допоки небо голубе,
Допоки ти на цій землі,
Не забувай мене в імлі,
Бо я все чую іздаля,
Твоя сестра, твоя земля,
І хай посвідчать небеса —
Навік тобі моя краса!»

Явилася сестра мені
У передсвітній тишині.
В ранкові оповите роси,
На ній було вбрання доросле,
ТІ сама струнка, гінка була,
Немов тополя край села.
Явилась на єдину мить,
Щоб змусить серце затужить.
Я слід її шукать пішов
1 в тихий шурхіт підошов
Вплітається, ячить здаля:
«Це я — сестра твоя, земля».
І я торкаюсь обережно
Землі, яка щораз безмежно
І ніжно горнеться до мене
Байраком і гайком зеленим,
Кущем калини і горою,
Пшеничним ланом і травою,
Ставком, і річкою, і морем,
Своєю радістю і горем...
І щемко лине іздаля:
«Це я — сестра твоя, земля!»
Сучасна казка
Десь далеко-далеко, на краю світу,
На вершечку зеленого вітру,
Десь високо-високо, найвище в світі,
Де століття шумлять в верховітті,
Де зеленої хвої гойдаються хвилі,
Десь в Гімалаях чи, може, в Путивлі
Жив-поживав чоловік на горі,
Мав хату стареньку ледь нижче зорі.
У вікна співали пташки нічиї,
Попід вікна дзвеніли униз ручаї.
Вслухався в ті звуки дід, сивий, як світ,
Молодший від світу в свої лиш сто літ.
Він добре все бачив довкола згори,
Новини для нього носили вітри.
Читав письмена зачаклованих зір,
Його шанували і птаха, і звір.
Не мав перед небом і лісом провин,
Жону переживши, лишився один.
Як сонце побачив крізь першу сльозу,
Відчув, що не зможе він жити внизу.
Співали у хащах його солов'ї,
У скелях дзвеніли його ручаї.
І там, де століття шумлять в верховітті,
Вчувавсь йому голос найкращий у світі,
В тім голосі любім було все життя —
Кохання його і його забуття.
Була невловима, як дике лоша,
Його невідквітна юнацька душа.
Почувши про першу пекучу сльозу,
Озвалась до діда громада внизу.
Ходили на гору старі і малі,
Приносили щедрі дарунки землі,
Приносили хліб, молоко, сірники
Навзамін за билиці й химерні казки,
З а чорницю й малину, за місцини грибні,
За його самозвані пророцтва чудні:
— Я помітив, як бігла у лісі коза —
Завтра пуститься дощ, а можливо, й гроза...
— Сіять гречку пора вже для всього села —
Третя квітка на груші моїй зацвіла...—
Так і жив-поживав чоловік на горі,
Обновлював хатку ледь нижче зорі.
Та навідавсь до нього Статечний Добряк
І сказав йому тихо: — Живете не так! —
І сказав, що планується рухать прогрес
І зникає в громади до гір інтерес,
Тож неперспективна тепер ця гора —
Перебратись в долину вам, діду, пора.
Задумався дід І спитав Добряка:
— Послухайте, що це? Це птах чи ріка?
— Не чую нічого.
— Хоч раз на віку
Ви слухали дзюркіт води в потічку?
— А й справді дзюрчить.
— То послухайте ще!
— Не чую.
— Ти бач! Таж дерева з дощем
Розмову нехитру у кронах ведуть...
— Гей, діду, доволі. Збирайтеся в путь!..—
Дід око примружив. На хвилю притих.
— Внизу я не виживу серед глухих.
Негодні почути струмка, верховіть,
А вже замахнулись на мудрість століть!..
Живу на горі. Мій вузький інтерес.
Ви вгору без мене штовхайте прогрес.—
Десь далеко-далеко, на краю світу,
На вершечку зеленого вітру,
Де зеленої хвої гойдаються хвилі,
Десь в Гімалаях чи, може, в Путилі
Жив собі дідо, сивий, як світ,
Молодший від світу в свої лиш сто літ.
Над горою, як вічність, хмара пливе,
Де він жив-поживав, певно, й досі живе.
Адже вгору і вгору прямує прогрес,
Щоб до гір дорости і сягнути небес.
Чом людині в цей час не сидіть на горі
И не вдивлятись у юне обличчя зорі?!
Ая-ганга — трава безсмертя
Фрагменти з поеми

Трава ая-ганга росте в Бурятії, на колір — голуба ,
на за пах — ароматне, кажуть, нею скотарі обкурюють
своє житло, перш ніж поселитися в ньому.
Декабрист М икола Бестужев, в ід буваючи після каторги
заслання в забайкальських краях, вивча в і записував
бурятський фольклор, першим відкрив великі
запаси бурого вугілля , що нині розробляються, науково
описав знамените Гусине озеро. Він жив серед абор
игенів повнокровним життям подвижника і просвітителя.
Він страждав і любив, як це властиво справжній
людині.

Лячно якось почути слова:
десь далеко на захід —
Москва.
Дивно чути немовби крізь сон:
десь на заході —
Волга і Дон.
Слух наш звичний чомусь не в захваті,
як почуєм:
Урал на заході.
А подумайте:
Київ той де,
як приїдете в Улан-Уде.
Та є відстань
з кінця в кінець,
а є —
від сердець до сердець.

* * *
Великий степ — немов душі основа,
відкритий сонцю й вітру
зусебіч,
бурятський степ,
ти пригадався знову —
як простору
непереборний клич.
Була
година вереснева рання
і небо
невблаганно голубе...
Збагнув я
тільки зараз
хвилювання,
яке спізнав,
побачивши тебе.
Рівнини й сопки,
гори і долини.
Усе, мов хвилі,
котиться здаля.
Бурятський степ,
ти,
як душа людини, —
відкрита
і схвильована
земля.
Коли двоє
— Дивне ймення у тебе — Гарма.
Де знайшла його, де взяла ти?
— Де взяла, там уже нема,
Та й не скажуть ні батько, ні мати..

Спохмурніла неждано вона,
Посміхнулась так само неждано..
Чом цей вечір, як та стіна,
Що удвох мурували недавно?

— Таємнича яка, овва!
І мені, і всім хлопцям в науку.
А твої загадкові слова
Обіцяють родинну поруку.

— Ти родину мою не чіпай
І не зваблюй очима синіми... —
Він. Вона. Двоє топчуть курай
Понад озером, понад Гусиним.

Він. Вона. Найбанальніша з тем,
Але тема з усіх найкраща,
Коли двоє виходять у степ
Чи в зелених зникають хащах.

Коли двоє — на цілий світ.
Він. Вона. І нікого більше.
Осипається з яблуні цвіт,
Зріє плід у безсмертній тиші.

Опустила голівку вона,
Він за руку її тримає...
Коли двоє — знов буде весна,
Коли двоє — життя триває.

Постриваймо! Спішити дарма,
Ще загубляться наші герої.
— Дивне ймення у тебе — Гарма, —
Знову голос його за горою.

— Дивне ймення — як дивний туман,
Як багульник в степу, як брусниця.
Ось тебе, знаю, звати Іван,
То яка ж є у цьому дивниця?

Знову тиша. Ніяких розмов.
Степ завмер у вечірній тиші.
Ані слова. Говорить любов.
А слова її найпростіші.

...Степ у шатах вечірніх завмер,
Натомившись під сонцем сьогодні.
А насправді очима озер
Задивився в космічні безодні.

Пробудилася пам'ять землі —
Через грози далекі, крізь роки
Понад озером в синій імлі
Пролунали Бестужева кроки.

— Дивне ймення у тебе — Гарма,
І гаряче, як днина літня! —
Обізвалась неждано пітьма,
А насправді — минуле століття.

— Дивне ймення, як дивний туман,
Як багульник в степу, як брусниця. —
До бурятки звертається пан,
А слова його — чистий аршан —
в цьому, певно, є більша дивниця!

— Дивна дівчино з дивних країв,
Є слова, що затьмарюють небо.
Не нагадуй мені про панів,
Розкажи мені краще про себе.

— Бачиш, хмарка над нами пливе,
Далі сопку високу голубить.
А та скеля в надії живе,
Що колись її вітер полюбить.

В співі птахів, у плині рік,
У камінні, в траві ая-ганга
Я живу, як жила споконвік,
Серце — відзвук правічного гонга.

— Так говориш химерно, Гарма,
Так умієш слова добирати!
— А химер у степу нема,
Степ живе, як і ми, буряти...

Далі тиша. Ніяких розмов.
Степ завмер у вечірній тиші.
Ані слова. Говорить любов.
А слова її найпростіші.

І доносять до нас полини
Крізь літа, мов гірке одкровення,
Як жили і кохались вони,
Не одержавши благословення.
Декабрист
Бестужев слухає улігершина (1)
Мовчить
і пише цілий день.
Як Селенга
тече невпинна,
так оповідь веде
Циден.
Слова розкуті,
незвичайні —
по хвилі хвиля —
творять плин.
То гнів,
то біль
у їх звучанні
з народних
бурхають глибин.
Слова —
як зграя лебедина,
а їх ватаг —
оповідач,
і степ зітхає,
мов людина,
і переходить
сміх у плач.
Говорять
ріки і озера,
життя
пізнавши вищу суть.
Гіркої правди
вперті зерна
на дикім камені ростуть.
Співають птахи,
діти волі,
у світі,
повному щедрот.
А як
на вільному роздоллі
живе в степу
простий народ?..
Степ дихає
на повні груди,
Байкал —
мов дзеркало душі.
Не знають волі
тільки люди
з вини бездушного тайші (2)
Бестужев слухає улігершина.
І тут
до болю
та сама,
його
кохана батьківщина,
його
ненависна тюрма.
Самодержавний,
пазуристий
і тут
ширяє хижий птах.
А ти
пішов у декабристи —
неси свій хрест
і знай свій шлях!
Останню крапку
ставить в тиші,
коли
замовк улігершин.
Бестужев зміряє
й опише
цей дикий край
на свій аршин.
Він
прагне волі якнайдужче,
тому,
знедоленому — брат,
усе віддасть,
аби в грядущім
кайдани
розірвав бурят.
Він
до людей спішить,
до гурту —
і ловить стріли
із-під брів:
поперед нього
швидше в юрту
потрапить лама
не зумів.
Духовник дивиться
вороже,
як звик дивитися віки:
«Накоїть лиха
руський може,
бо злидарям
приніс книжки!..»
Зате,
любов'ю обігріті,
встають
з батьками на зорі
і, як зірки,
знаходять діти
жадані букви
в букварі.
Бестужев з усіма по-свійськи
як серед рівних
на землі,
його
в містечку Селенгінську
дорослі знають
і малі.
Він сам сідло
зробити може,
він до теслярства має хист.
Зневаживши
усе вельможне,
живе, як мислить,
декабрист.
1 - У л і г е р ш и н — народний співець, оповідач н а родних
сказань — улігерів.
2 - Т а й ш а — місцевий бурятський правитель в д о революційні
часи.
Свобода і любов: 5
Яв чи уяви приступ?
Тропічним дощем оповита,
торкнулась мого обличчя
вона у «Хрещатім яру».
— Ти звідки взялась у Києві,
в цьому кафе затирлованім?
— Що ти? Хіба я в Києві?
Я на Гренаді, в рову.
Глянув я і вжахнувся.
На лиці грозові зірниці.
На скроні троянда червона.
— Та що це? Та як це так?!
— Я мертва — в рову — на Гренаді.
Мені захотілось побачити,
як аеропорт будують,
і станцювать землякам.
Я придивився до неї. Очі
відкриті, зелені,
а з них фосфоричне світло
стікає у небуття.
Я закричав з переляку:
«Хто ти?» — Вона посміхнулась.
— Любов твоя і свобода! —
Сказали німі вуста.
— І довічне твоє безсоння.
Зглянься, пронизує холод —
віддай чи позич мені серце —
і я в танці зігріюся знов.
Яв чи уяви приступ?
— О непорочно чиста!
Як мені жити далі?
Куди я подіну любов?
— Любов'ю живи! А троянду
в душу собі візьми,
червону троянду смерті,
що скроню мою обпекла.
Свобода і любов: 6
Гусине озеро.
Бестужева сліди.
І екскаватори,
сучасні крани?!
Бестужев
стежку протоптав сюди,
відчув
прийдешній
будівничий ранок.

Степ спочивав
од сонячних атак,
а він
над озером
як в свого серця стук,
вслухається
у кожен поранковий звук,
вдивляється
у кожен потаємний знак.
Була вода,
як голуба елегія.
Було каміння,
як вогонь,
руде.
Краса красою,
але в ній —
енергія!
Краса майбутнього
з енергії гряде!
Він,
зачудований
кружлянням диких птиць,
що над чолом
кричали наполохано,
летить через літа,
щоб за мечами блискавиць
зустрітися
із нашою
епохою.

Ні, він не з тих,
щоб під пташиний свист
сльозу зронить, —
хоч є на це підстави!
Живе у ньому вперто
декабрист,
живе не ради слави —
ради справи!

Гусине озеро,
де нині — шум і гам:
людей на будівництво
понаїхало!
Спочатку
працював Бестужев там,
де грає нині
електрична віхола.
На березі
з припасами клумак,
а він над озером —
як в свого серця стук —
вслухається
у кожен поранковий звук,
вдивляється
у кожен потаємний знак.

А він пливе
у тихому човні,
пірнає
в чисте лоно прохолоди,
не водорослі —
струни голосні,
не рибки —
дивні двзоники на дні
гойдають човен
і гойдають води.

А він пливе,
як падає у сні, —
торкається душа
душі природи!

А він пливе,
як у прийдешні дні,
і в тій,
для нього недосяжній
далині —
о, відчуває! —
дихають народи
повітрям чистим
пожаданої свободи.
— Неторкані скарби —
Гусине озеро! —
Бестужев
берегом гуляє
з усмішкою доброю...

І от
в його сліди
потрапили бульдозери,
з-під ковили —
вугільний пласт
від обрію
до обрію!

Гусине озеро —
як голуба елегія,
як світлий слід
чоластого вигнанця...

Росте над плесом
молода енергія.
Цвіте
Електростанція!
Весілля
Ніби колесо вогненне
Від сопки до сопки
В очі котиться натхненно
З-за обрію сонце.
Не дивися довго в очі —
Пригорнися,
Любий!
Парубочі
І дівочі
Паленіють губи.

Ніч цвіла
Чарівним зіллям.
Ніч була,
Як танцю влада.
Двом закоханим
Весілля
Влаштувала вся бригада.

Всі веселі,
Всі святкові.
Сміху срібні зливи.
Хто в житті
Не знав любові,
Той не був щасливим.

— Танцювала цілу нічку,
Розпашіла личком.
Як соромишся у щічку,
Поцілуй в косичку!
— Моя дівчино чорнява,
Ти моє серденько,
Що ж ти мені не сказала,
Що ти вже біленька?!

— Гей, від Пруту до Байкалу
Піду, мила, пішки.
Тільки б ти мене спитала,
Чи забив я ніжки.

— Почекайте, не кінчайте,
Нумо, гармоністе!
Я лечу собі, як чайка,
Біля кого б сісти?

Ніби колесо вогненне
Від сопки до сопки
В очі котиться натхненно
З-за обрію сонце.

Тому сонцю навздогінці —
Щастя зустрічати
Йдуть буряти й українці,
Росіяни і буряти.

Йдуть, забувши сон і втому,
Йдуть бригадою всією
Діти Німану і Дону,
Селенги і Єнісею.

Понад озером Гусиним —
Музика весільна!
Працьовиті і красиві,
Молоді і сильні,

Наче зорі в хороводі,
Що кружляють над землею,
Діти багатьох народів
йдуть єдиною сім'єю.

Юність — пісня розпочата,
Що кінця не знає.
Аж похрипли вже дівчата,
А кожна співає.
Лицарі ж затяті, звісно,—
Ми, мовляв, з вусами! —
Тягнуть хлопці ніжну пісню,
Тенори — басами.

Ой ти, пісне пречудова —
Душ людських єднання,
Степу древнього обнова —
Молоде кохання!

Не шампанське — небо синє
Піниться в бокалах.
— Щастя вам, Іван з Волині
І Гарма з Байкалу!

Сонця промені розкосі —
Як легке похмілля.
І весніє мудра осінь
В повені весілля.

І над озером Гусиним,
Для степів незвичне,
Виростає в небо синє
Диво електричне.

...Пробудилася пам'ять землі —
Через грози далекі, крізь роки
Понад озером в синій імлі
Пролунали Бестужева кроки.
Замість епілогу
І скеля Довбуша, і теплий кримський камінь,
І омулем пропахла хвиля Селенги,
І сяйво Дніпрогесове, освячене руками
і віками, —
Усе щасливо повнить душі моєї береги.
І яничарів бранки, що й не спізнали ласки,
Яка ось-ось під вишнями розквітла б навесні,
І знищені фашистами безвинні діти Раски,
Як невигойна рана, живуть в мені.
І всупереч історії горить орда Батиєва,
А Десятинна, полум'я розкидавши, стоїть!
Але Богдан незмінно показує із Києва
Дорогу на Москву, здолавши біг століть.
І, як мелодія, прекрасна, доброчинна,
В якій за снігопадами весняний сад цвіте,
Росте великий голос моєї Батьківщини,
А ним щасливо сповнена, душа моя росте.
Байкальська хвиля
1. За обрієм
Далеко від людської штовханини
В байкальські задивлятися глибини
І наслухати, як шумлять ялини,
Задумавшись над сутністю людини.
В коханні, що не відає повторень,
В труді, що прагне вічних перетворень,
Пізнати світ, ступивши за крайнебо —
Немовби вперше глянути на себе.
Вдихати вітер сосен смолянистий,
Вдихати запах трав бентежно-чистий,
Вдивлятися в життя першооснови
й причетним бути до його будови!..
Далеко від людської штовханини
В байкальські задивлятися глибини,
Збагнуть, відкинувши химерну вченість,
Що води чисті — щастя невичерпність.
Знов обрію порвати синю стрічку —
І вдома пожаліть маленьку річку!
2. Кам'яні гори
За скелями німують сірі скелі,
Огородивши голяки вершин, —
Либонь, у мертвій кам'яній пустелі
Завмер, спинився часу плин.
Каміння наросло з каміння,
Каміння у каміння на сторожі.
Лише снігів сліпуче мерехтіння
Пронизує скелясті огорожі.
Прохромлені химерними зубцями
Пащекуватих, як потвори, круч,
Розтерзано мовчать над стрімчаками,
У прірви задивившись, клапті туч.
Але над урвищем зухвало-безборонний
Зріс ялівець поміж холодних скель,
А в гротах голубих гуртуються гурони,
Оберігаючи життя цих кам'яних осель.
Але з-під брил, розбуджених промінням,
Цілющою водою б'є аршан,
І голосом життя відлунює каміння
На передзвін струмка, що розбудив туман.
3. Чистота
Славное море, священний Байкал...
Слова з пісні


Наш катер входив в гирло Селенги,
Поріг Байкалу ми переступали, —
Що далі відступали береги,
То голубішою здавалася вода
І нереальнішим священне плесо.

Був сонячний, хоча й осінній день,
І сонце озивалось в наших жилах, —
Ту радість я назвав би радістю легень,
Яку відчув, коли ковтнув повітря
Блакитного, як небо над Байкалом.

Наш катер вийшов у відкрите море
(Байкал і озеро і море водночас),
Мовчали всі, вдивляючись в простори,
Де в барвах сонця сяяла найдужче
Невсюдисуща барва чистоти.

Хтось почепив відро на мотузок:
— Гайда водички з моря покуштуєм!.. —
Я до відра припав. Ковток. Іще ковток.
Я, атеїст, байкальську воду пив,
Як небо, чисту — й вірив, що священну.
Нерест
Омулів шалені косяки —
Через перекати і пороги —
Проти течії могутньої ріки
Вперто йдуть, не знаючи знемоги.

День і ніч, забувши про спочин —
Через чорториї, крізь каміння —
Плавники перемагають плин,
Проти течії веде їх устремління.

Рибам шлях не вказують зірки,
Ні орли, що з берега п'ють воду, —
Омулів шалені косяки
йдуть на неубутний поклик роду.

йдуть, не зупиняючись ніде,
Щоб востаннє проплисти найдовше.
Сотні кілометрів їх веде
Спрага вмерти, спершу народивши.

Омулів не спинять вороги —
Люди й голод, грізні перекати, —
йдуть у дальній витік Селенги,
Там, де народились, помирати.

Йдуть до витоку могутньої ріки,
Шлях важкий долаючи уперто,
Омулів шалені косяки,
Щоб ріка життя була безсмертна.
Ковила
Ковила із пустельного степу
Наступає на ліс нестерпно
І, як жовті, невтримні полки,
Веде за собою піски.
Невибаглива ковила
На пеньки, на каміння лягла.
І запахло край лісу степом,
І в сосняк впазурилася спека.
Та озвалися в нетрях річки
І помчали на жовті полки.
Та зібралися кедри в гурти:
— Ковилі в глибину не пройти! —
Наступає на ліс нестерпно
Ковила із пустельного степу,
І стоять, мов на смерть, ліси
На сторожі своєї краси.
Скелі у воді
У блакитній, як небо, воді
Купаються скелі руді —
Ніби стадо слонів і слонят
Розбрелись по воді й стоять.
Ніби хтось берегти їм звелів
Обережне життя берегів
І прибою раптові громи
Зустрічати своїми грудьми.
Мов сторожа, плечем до плеча
Стали скелі в воді та й мовчать,
Наслухаючи, як до пори
Сплять у хвилях шалені вітри
І, милуючись, як у воді
Розрослись власні плечі руді,
Відчуваючи, як віддалік,
Загубивши рокам своїм лік,
Ліс на березі сонно стоїть,
Мов літопис зелених століть.

Розкошують і кедр, і сосна,
І бринить голуба тишина —
Тільки скелі своїми грудьми
Зустрічають прибою громи,
Тільки скелі, як воїнів рать,
У воді на сторожі стоять.
Діва
На острові Ольхоні
Є скельний мис Хобой,
Гранітна скеля Діва
Із профілем людським
Стоїть простоволоса
Обличчям до води,
її камінні плечі
Осіннє сонце пестить,
її камінні груди
Зухвалий вітер ніжить.
Але гранітна Діва
Вдивляється в Байкал:
їй твердо треба знати,
Яка вона красива,
їй твердо треба вірить
В свою дівочу звабу,
Бо ж виглядає принда
З далеких берегів,
Нехай він і спізнився
На кілька тисяч літ.
Гранітна скеля Діва
На острові Ольхоні,
Про Сольвейг і не чувши,
В чеканні із чекань,
Стоїть простоволоса,
Своєї вроди певна, —
У дзеркалі Байкалу
Стрункою, молодою
Вона сьогодні знову
Побачила себе.
ІРОНІЧНІ МОТИВИ
Лицарям словесної інерції
Говорим на службі, говоримо вдома,
На площі, на вулиці, за поворотом.
Натхненно клекоче розмова невтомна,
Побачити важко закритого рота.

Говорим про доли, говорим про гори,
Про що ми лише не говорим, ой нене!..
Навряди чи на радість, скоріше — на горе
Нам богом дароване слово натхненне.

Говорим на рівні небачених звершень,
До всіх і всього — на словах! —
невблаганні.
Виходить, що слово було таки першим
І може так статись, що буде останнім.
Нічна зміна
Будинок в сутінки давно
Окутався, як в шаль шовкову.
Але горить одне вікно
На поверсі одному знову.

Горить, як вчора, як раніш,
Горить, немов емблема дому, —
За зірку в небі яскравіш
Вікно на поверсі одному.

Поснули галки і сичі,
Поснули миші на горищі.
Як дня осколок, уночі
Вікно замислене горить ще.

Двоміліонне місто спить,
Злодюги сплять у буцигарні.
А хтось летючу ловить мить,
Вергає думи планетарні.

Це хто ночами спать не звик,
Якого племені і роду?
Либонь, недремний трудівник
Примножує добро народу.

Це хто у тиші світовій
Щось пише, змучений до краю?
Перечитав. Огонь — з-під вій,
І шепіт: «Я їх доконаю!»

Здійнявши ручку, ніби спис,
Націлився сусіду в стінку.
Зітхнув. І з радістю притис
До серця свіжу анонімку.
Слово
Всемогутні царі і цариці,
І шахрай, і останній злодюга
Зберігали свої таємниці,
Як було у них слово за друга.

Хто над віршем штани не протер ще,
Хто протер і пером їх латає,
Вірять в слово, яке було першим,
Було богом, якого немає.

Світ не знав би ні чорта, ні біса,
День мовчав би, як ніч, темноброво.
Від усіх таємниць завіса —
Всім доступне, маленьке слово.

Бовкнув слово — не видно і сліду,
Та беруть його в судді і в свідки.
Щось шепнула двірничка сусіду —
І вже око підбите в сусідки.

Слово сказане не по суті?
Ну то й що! Головне, аби в точку.
І вже вчиться балбес в інституті,
І вже в Крим прилаштовують дочку.

Ваш начальник говорить громово,
Ображає підлеглих премного?
Ну то й що! Якнайперш було слово.
І було, як ви знаєте, богом.

Слово мовлене в іншому разі,
Та від імені, ще й статечно —
І, як танк, вже товчеться на базі
Мирних днів завойовниця — теща.

Йде по вулиці хлопець-рубаха —
Розступіться, осмута і скруха!
Скаже слово — як вадирть з розмаху
І в зустрічного в'януть вуха.

Слово мовлене, слово писане,
Іменне воно чи без підпису...
Я не все тут згадав зумисне,
Щоб сказать своє слово в підсумку.

Поміркуймо, придуманий боже,
Над природою слова знову.
Таж ніхто те зробити не може,
Що підвладне єдиному слову.

Я прошу тебе, владче колишній, —
Хай завершиться цим розмова! —
Низпошли на тих кару всевишню,
Хто взискує гріховно зі слова.

А як хто не боїться кари,
Словом блудить, в народу цупить,
Низпошли йому грім із-за хмари,
Хай навіки йому заціпить!
Сусід
Він уникав буденних чвар,
Та щось відчув, мабуть,
І проявив могутній дар —
Йому було все чуть!
Був кожен подих, мов ковток,
Серед медових лип.
Він вухо мав, як той листок,
Що до стіни прилип.
І хто, і де,
Коли і з ким,
Він знав, як два на два, —
Він був поборником палким,
Щоб не шептать слова.
Рішуче виявляв протест,
Як хто шепне у сні,—
Мовляв, у шепоті — підтекст,
А текст — лиш на стіні.
Цілком заслужену печаль
Оркестр зіграв, як міг,
І він відплив у дальню даль,
Під каменем приліг.
У сутіні вечірніх хмар
Знайшов нарешті суть.
Та вухо в нього — як радар —
Йому
все
чуть!
Тимчасовість
Подонок нині на сторожі —
А раптом хтось його розкусить?!
І він в слова ясновельможні
Вдягать своє подонство мусить.

Обов'язок, громада, совість...
В слова вкладаючи всі сили,
Свою нікчемну тимчасовість
Освячує високим штилем.

Він, як природжений оратор,
Завчасу й жести добирає,
Бо грає роль, яку зіграти
Вдається тим, хто добре грає.

Він до шофера, як до брата,
Звертається на «ти» щоразу
І в скорбній позі демократа
З контори пішки йде на базу.

Він, анекдотчик-веселитель,
Сміятись здатний до ікоти,
Тримається як небожитель
В розмовах про земні турботи,

Вже в зморшках, трохи лисуватий
І, строго кажучи між нами,
Прожити може без зарплати —
По горло ситий хабарами.

Він в тресті десь чи в гастрономі
Сидить, як з каменем на серці,
Бо журиться: не все у домі
На рівні справжньої фортеці.

Він любить, як на скрипці грати,
Ласкати секретарку юну.
Йому давно пора за грати,
А він вилазить на трибуну.

Обов'язок, громада, совість...
Та я промовця обриваю —
Печальна це і довга повість,
Кінець якої уявляю.
Експеримент
Прийшли поважні люди. Сказали:
— Сад постарів. Викорчуйте,
а ми посадимо новий...—
Яблуні, абрикоси, вишні,
що цвіли з року в рік —
аж небо над ними рожевим вогнем палало,—
лежать при дорозі корінням до неба,
лежать під дощем осіннім,
лежать під пухнастим снігом,
лежать під весняним сонцем.
І якось весняного ранку,
як з року в рік повелося,
над повергнутим садом
небо рожевим вогнем запалало —
зацвіли, як ніколи, буйно
яблуні, абрикоси, вишні,
на землю живцем повалені,
Збіглося все село подивитись на чудо
і з жахом розбіглося
(хто у сусідні села, а хто у міста).
Примчали і автори чуда,
щось замірюють, фотографують,
самі фотографуються
(певно, для наукової преси).
Ходять довкола розквітлих дерев,
пригинаються — нюхають буйноцвіт,
красота — не треба тягнутися вгору,
коли квіти лежать під ногами.
Хто ці люди?
Прекраснодушні краснобаї,
які по-справжньому вміють у житті одне —
кидати слова на вітер
(і народні гроші!).
Кажуть, вони розробляють новий проект
пересадки саду в межах саду,
по-вченому це звучить так:
трансплантація квітки в пелюстку.
Діапазон
В крамниці капелюхів,
розрахованій на всі об'єми, фасони і смаки,
новоявлені франти
ефектно доточують собі голови
чорними, коричневими, зеленими,
сірими капелюхами,
щоб виділитись
і... загубитися у вируючій людьми ріці
Хрещатика.
І нудьга, ніби вірний собака,
невідчепно прошкує за ними.
В магазині «Поезія»,
розпинаючи себе між Асадовим і Євтушенком,
шанувальниці поетичного слова —
за форматом власного серця —
добирають книжечки молодих поетес,
керуючись принципом:
чим більше вітру в голові,
тим швидше допливе до мети
заповітний вітрильник удачі.
І нудьга, ніби вірний собака,
невідчепно прошкує за ними.
Біля шашличної в Гідропарку,
на відкритому повітрі поміж дерев,
ніби кільця Сатурна, рядами на столиках,
в переблисках сонячних зайчиків
лежать саморобні німби.
Охочі стати героями чи святими
приміряють, немов капелюхи,
німби в грайливому сяйві.
І лагідна траурна музика
радісно кличе в безсмертя.
Великомученик
Йому було не все одно,
Як жить у світі грішнім, —
Горілку лаяв і вино
І посміхавсь невтішно.
З роботи інколи зникав —
Спішив на іменини,
А вранці вперто уникав
Ясних очей дружини.
— Чомусь ти, милий, затужив
Чи заболіли груди?
— Пробач, учора надужив,
Та більше так не буде! —
Минуло день, а може, два,
Прокинувсь він пізненько —
Немов макітра, голова
Тріщить, о люба ненько!
йому було не все одно —
Знов ліг у постіль з грілкою, —
Дурне це діло: пить вино —
І запивать горілкою.
Покаявсь тяжко, поговів,
А якось трохи згодом
Його додому кум привів,
Сказав, що сам негоден.
А с а м геройськи так стоїть,
Немов вернувся з бою.
— Нащадкам, — каже, — запишіть
Душевне слово болю:
Опісля застіль і гулянок
Я плачу сльозами убитих пісень —
Втрачений вечір —
Це втрачений ранок,
А втрачений ранок —
Це втрачений день!..
І що? За день або за два
Прокинувсь він пізненько —
Немов макітра, голова
Тріщить, о люба ненько!

Епілог
Він діяв швидко, до пуття,
Він діяв думкою й руками.
«Він швидкісно любив життя», —
Мажорно свідчить чорний камінь.
Малогероїчна балада
(Майже дитячий мотив)

Гей, у лісі на поляні
Два вовки лежали п'яні.
Між пляшками і пеньками
Гірко дригали ногами.
Перший вовчик з перебору
Різав дуба серед бору.
Другий вовчик з перегику
Бив хвостищем об осику.
Гей, у лісі на поляні
Танцювали зайки й лані, —
Витяг довгі ноги в глиці
Перший вовчик із столиці,
З ним догикався до скону
Другий вовчик із району.
Гей, у лісі при березі
Дві комісії тверезі
Написали в протоколи:
— Не було цього ніколи!
Компенсація
Коли ми любимо, тоді
Ми любимо — не більше.
Любові хочуть молоді,
А не любовних віршів.

Хто власну пристрасть поборов
Не знать чому й навіщо,
Той, як згадає про любов,
Себе втішає віршем.

Хто під осінній плач дібров
Про хворощі не трубить,
Той, замість віршів про любов,
Як в молодості, любить.

Коли ми любимо, тоді
Ми любимо — не більше,
А вже в літа немолоді
Любовні пишем вірші.
Оптиміст
І сам собі не ворог,
І не ворог своїх читачів,
Він любив говорить: — Є ще порох! —
Вдома, в кума, і вдень, і вночі.
— Є ще порох! — колегам в науку
Він під вечір сказав зі зла
І витер рукою пилюку —
Єдину прикмету стола,
Де колись він писав про щось,
Де задумане не збулось.
Сільський філософ
— Все минає... —
Без найменшого смутку в голосі
сказав дід Оникій,
споглядаючи з призьби,
як прошкували гуси
на грядку сусіда,
проминувши
його зелену,
його кучеряву,
його улюблену грядку.
Балада про щастя
Дівчина повноуста
Вийшла на грядку прополоти капусту.

Примчав вітер зеленочубий —
Шепнув дівчині слово любе.

Дівчина повноуста
Вийшла вдруге на грядку капусти.

Примчав вітер зеленочубий —
Ніжно дівчину приголубив.

Дівчина повноуста
Заночувала на грядці капусти.

А на ранок від щастя посоловілі,
Просурмили півні на весілля.

І жартують про повноусту:
— Знайшла синочка на грядці капусти.
Ворон і шпак
Шпак у ворона учився
Шити туфельки шпачисі.

А шпачатам — черевички
З каблуками, ніби шпички.

Починав кумедно шпак:
Що не зробить, все не так.

Туфлю викроїв хорошу,
А зробив якусь калошу.

Черевичок розпочав,
А закінчив — пароплав.

Довго бідний шпак трудився —
Врешті добре наловчився!

І тепер працює шпак,
Що й сам ворон каже: «Так!»

Всі говорять птахи нині
Про досягнення шпачині.

А сороки, ті лукаво
Кажуть на шпачиху: «Пава!»

Навіть тихі ластів'ята
Теж позаздрили шпачатам:

Хочуть мати черевички
З каблучками, ніби шпички.

Кожен хоче стати вище,
Тож і каркає чи свище.

А шпачиха й шпаченята
Витанцьовують завзято.

А шпачок — лиш «чок!» та «чок!»
Стука шевський молоток.

Ну а ворон більш не шевче —
Тільки сам до себе шепче:

— Ой шпачище, ой мастак!..
Ворона... подужав шпак,

Бач, йому схотілось вище —
Він у мене ще засвище!
Контора
У контору душ на п'ять
Знов прийшли перевірять.
Всі живі і мертві факти
Занесли в солідні акти.
Фотознімки, кіноплівки
И сто чотири анонімки
В двадцять три уклали папки.
— Начконтори, вгору лапки! —
Рішення було суворе.
І говорить начконтори:
— Визнаю, всі карти биті...
Але ж люди працьовиті!
Дні і ночі до нестями
Готували зустріч з вами,
З-під землі, з-під гір Уралу
Надовбали матер'ялу,
З космосу, із того світу
Вигрібали вам для звіту.
Все це прошу врахувати —
Всіх п'ятьох... преміювати!

Як людина гонорова,
Начконтори хмурить брови,
Геть іде, хоч ледве дише.
А контора —
пише!
Вчорашній чоловік
Не хвилювався, брів густих не хмурив,
тримався принципу — ні «за», ні «проти»!
За всіх обставин легко каламбурив
й не знав на службі важчої роботи.

За щось там брався, щось обходив тихо,
не вмів, як кажуть, пупа надривати.
Але до каси проривавсь, як вихор,
був завжди перший в світлий день зарплати.

Та якось він в папери випадково
заглибився. Була цигарка в роті...
То й згадують про нього пречудово:
— Не кожному дано згоріти на роботі!
Безмірна (чи безрозмірна) любов
Поет писав: — Не можу без народу
І в дощову, і в сонячну погоду.
Де б не стояв, де б не сидів я, певна річ,
Все тягнуся народові навстріч.
Вивершував поет свою баладу
І в грудях відчував любові владу,
Що здатна ощасливить цілий світ.
Коли це на поріг ступив сусід
І голосом нещасної людини
Сказав: — Пробачте, я, звичайно, винен...
Я знаю... чув, що ваш талант могуч.
Але у мене поламався ключ.
— Ну й що?
— Ніяк я не відкрию двері.
— А в мене мисль холоне на папері.
— Пробачте ще раз! Дайте ключ на мить,
А раптом ним я зможу відчинить!
— Мій ключ для вас? Для вашого замка?
Чи маєте мене за дивака,
Чи домогтися хочете, дружок,
Щоб був у нас один на двох замок?
Немислимо! Ачей в усі віки
Були в сусідів різними замки.
— Пробачте, чув я... ваш талант могуч.
Але у мене поламався ключ.
— Ну й що?
— Ніяк я не відкрию двері.
— А в мене мисль погасла на папері.
Ви на льоту перепинили злет,
Коли за вас тут мучився поет!.. —
І витурив сусіда, і засів —
І за столом від слів
Осоловів —
І вивершив баладу до кінця,
Щоб збайдужілі розбудить серця
Найсокровеннішим: — Не можу без народу
І в дощову, і в сонячну погоду.
Умови
Мій друг Яким з усіх розмов
Любив одну: — Нема умов!
Зізнаюся тобі, як другу, —
Я написав би романюгу,
Але для творчості, для злету
Не вистачає кабінету... —
Давно є в нього кабінет,
А він мовчить про творчий злет,
Зате веде нові розмови:
— Талант розслаблюють умови,
Усі пориви многотрудні
Засмоктують прокляті будні,
Оранжерейне коло тем, —
Нема проблем!
Втікач
Вовк відгодований, пелехатий
Прожогом чкурнув у ліс.
Утік із гостинної, теплої хати
І гавкіт у хащу поніс.
У хаті він був, як шовк,
Виляв граціозно хвостищем.
А з хащі волає вовк,
Що хату гостинну знищить.
Все виє у вовчому стилі,
Гарчить, а вкусити не може.
І хащі, як радіохвилі,
Тріщать і тріщать зловороже.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website